Huyền Môn Bé Con Bị Đọc Tâm, Cả Nhà Hóa Sát Thần
Chương 206: Thư của Tống Thư An
Như vậy thì tốt, nàng cũng lo lắng vì chuyện Tô Nhan mà khiến Ngô gia kh vui, dẫn đến tình cảm hai bất hòa.
Ngày hôm nay Tống gia th sự tương tác của đôi vợ chồng trẻ, đều yên tâm.
Ngô Việt Tần vẫn tính nết cũ, ham chơi ham náo, thường chọc mọi cười ha hả, hoàn toàn trái ngược với tính tình văn tĩnh của Tống Cẩm Linh.
Chính hai tính cách như vậy mới bù trừ cho nhau, nghĩ đến cuộc sống sau này của họ nhất định sẽ vui vẻ, Tống Thư Th cuối cùng cũng bu xuống một tảng đá trong lòng.
Mãi đến chiều, Ngô Việt Tần mới đưa kiều thê về Ngô phủ.
Mà ngay sau khi họ ra khỏi cửa kh lâu, một nam t.ử dáng vẻ tiểu tư cưỡi ngựa, vội vã đến trước cửa lớn Tống phủ.
"Tả Ngạn, lúc này ngươi lại về ? Ngươi kh theo tam lão gia ở nhiệm sở ?" Tiểu tư gác cửa vừa th đến, kỳ lạ tiến lên hỏi.
"Tiểu Tề, lão thái gia ở trong phủ kh?" Tiểu tư tên Tả Ngạn gấp gáp hỏi, vừa hỏi vừa nh vào trong.
", hôm nay đại tiểu thư lại mặt, cả nhà đều ở đây. Gia đình đại cô nãi nãi cũng ở đây."
Tả Ngạn vừa vào cửa lớn đã th Phượng Tổ Văn dẫn cả nhà chuẩn bị cáo từ về phủ.
Tống Thư Th liếc mắt một cái nhận ra đây là hầu hạ đắc lực bên cạnh tam đệ.
Tả Ngạn hành lễ, lại vội vã về phía chính viện.
Tống Thư Th kéo Phượng Tổ Văn lại, bảo tạm thời đừng .
Hai vợ chồng dẫn theo con cái quay lại chính đường.
Tả Ngạn vừa vào chính đường, th lão thái gia và lão phu nhân vẫn đang ngồi ở thượng vị chính đường, vui vẻ trò chuyện về cháu rể.
Đại lão gia, đại phu nhân, nhị lão gia, nhị phu nhân đều ở đó.
lập tức tiến lên quỳ phịch xuống đất: "Tiểu nhân bái kiến lão thái gia lão phu nhân."
"Ngươi kh hầu hạ bên cạnh lão tam ? lại về ?" Tống Văn Bác kỳ lạ hỏi.
"Lão thái gia, chủ t.ử bảo tiểu nhân gửi thư về." Tả Ngạn chút luống cuống tay chân l ra một phong thư từ trong ngực, cung kính hai tay giơ quá đầu.
Nha hoàn tiến lên nhận l đưa đến tay Tống Văn Bác.
Tống Văn Bác nhận l xem, dùng xi dùng niêm phong, chứng tỏ chưa bị xem trộm.
Mở phong bì, rút ra, bên trong thế mà còn một phong bì nữa.
Tống Văn Bác xem nội dung thư bên ngoài trước.
Là lão tam tự tay viết, nét chữ là biết ngay.
Theo nội dung bức thư mở ra, sắc mặt Tống Văn Bác thay đổi, càng xem về sau càng kinh hãi, sắc mặt cũng ngày càng nghiêm trọng.
Vội vàng xem xong, đứng dậy.
"Thư Minh, Tổ Văn, theo lão phu đến thư phòng." Tống Văn Bác trực tiếp đứng dậy, sải bước ra ngoài.
Hai được gọi cũng lập tức đứng dậy, nhưng đều kh biết đã xảy ra chuyện gì.
Đến thư phòng ngoại viện của Tống Văn Bác, trực tiếp đưa thư cho Tống Thư Minh: "Các con xem ."
Hai cùng xem.
"Cha, lại thế này? Thành Cam Dương thế mà xuất hiện ôn dịch. Vậy tam đệ làm ? Liệu bị lây nhiễm kh?"
"Nhạc phụ, con bây giờ vào cung, tam đệ kh bảo đưa bức thư kia cho Hoàng thượng ? Để tiểu tế mang ." Phượng Tổ Văn chủ động nhận việc này.
"Được, Thư Minh gọi Tả Ngạn đến, hỏi rõ ràng hơn." Tống Văn Bác dặn dò.
"Vâng."
Tả Ngạn đã đợi bên ngoài thư phòng, đã sớm đoán được lão thái gia sẽ tìm hỏi chuyện.
Chủ t.ử bảo phi ngựa nh về, chính là muốn sớm đưa tin tức cho Hoàng thượng, để Hoàng thượng định đoạt.
Chủ t.ử kh dám trực tiếp viết tấu chương gửi về kinh, như vậy tin tức sẽ nh lan truyền, sợ gây ra hoảng loạn trong dân chúng. Cho nên viết mật sớ bảo mang về.
"Nói về tình hình thành Cam Dương ." Tống Văn Bác nghiêm túc hỏi.
"Vâng, lão thái gia. Chủ t.ử nhậm chức Tri phủ thành Cam Dương đến nay, vẫn luôn bình an vô sự, nhưng ngay nửa tháng trước, ngài nhận được tấu báo của Huyện lệnh huyện Lâm Nguyên Tạ Văn Viễn.
Huyện Lâm Nguyên nhiều xuất hiện chảy nước mũi, ho, đau họng, đau đầu, toàn thân khó chịu, giai đoạn sau bệnh nhân xuất hiện buồn nôn, đau bụng, tiêu chảy, phân lỏng như nước và các triệu chứng đường tiêu hóa khác, cuối cùng xuất hiện viêm phổi, suy hô hấp, cuối cùng kh qua khỏi mà t.ử vong.
Tạ đại nhân nghi ngờ là ôn dịch, kết quả còn chưa đợi chủ t.ử đưa ra chỉ thị, lại hai Huyện lệnh của hai huyện khác gửi tấu báo khẩn cấp tương tự đến. Chỉ một ngày sau, thành Cam Dương cũng xuất hiện triệu chứng bệnh tương tự."
"Khi ngươi , Thư An sắp xếp thế nào?"
"Chủ t.ử đã cầu cứu Quan Đại tướng quân, toàn thành giới nghiêm, bao gồm tất cả các huyện thành." Tả Ngạn nói gấp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/huyen-mon-be-con-bi-doc-tam-ca-nha-hoa-sat-than/chuong-206-thu-cua-tong-thu-an.html.]
"Ngươi về mất bao nhiêu ngày?"
"Tiểu nhân ngày đêm kiêm trình, mất năm ngày."
"Ừ, ngươi lui xuống trước , cứ ở trong phòng , đừng đâu cả."
Nếu thật sự là ôn dịch, Tả Ngạn cũng khả năng lây nhiễm.
Hy vọng là kh bị.
Sau khi Tống Văn Bác dẫn con trai và con rể rời khỏi chính đường.
Những ở lại nhau, lại lo lắng sốt ruột.
"Mẹ, kh biết tam đệ rốt cuộc viết gì, mà sắc mặt cha thay đổi như vậy?" Lương Thu Hương khó hiểu hỏi.
"Chuyện của đàn , để bọn họ tự lo liệu , chúng ta đừng quản nữa. Cho dù chuyện gì cũng là chính sự, đàn bà chúng ta bớt lo lắng ." Nhạc Hàm Yên thực ra trong lòng cũng lo lắng.
Nhưng bà buộc trấn an mọi , cũng là đang an ủi chính .
Mà Phượng Thiên Tinh th ngoại và cha rời , an tĩnh ngồi trên ghế, rơi vào trầm tư.
Nàng đang nhớ lại những chuyện th ở kiếp trước.
Kiếp trước, tam cữu cữu lúc này chưa được thăng chức lên Tri phủ.
Vẫn chỉ là một Huyện lệnh.
Cũng kh ở thành Cam Dương, mà bị ều chuyển ngang đến một huyện dưới trướng thành Phụng Thiên, gần kinh thành hơn một chút.
Kiếp này, vì Lỗ Vương gia tạo phản và Trịnh Quốc C gian lận thi cử mới cơ hội cho thăng chức Tri phủ.
Đột nhiên, Phượng Thiên Tinh cũng nhớ ra đại sự xảy ra năm nay.
【Là ôn dịch, là một trận ôn dịch bắt dịch gà chưa từng trong lịch sử.】
Tống Thư Th nghe th tiếng lòng này của con gái, sợ đến mức run rẩy cả .
Ôn dịch?
Chuyện này làm đây?
Tam đệ sẽ kh cũng nhiễm ôn dịch chứ?
Phượng Thiên Tinh tiếp tục hồi tưởng.
Ở nơi giao giới giữa Thủy Long Quốc và Sí Diễm quốc, đã xảy ra ôn dịch.
Mà lúc đó Vân Nhiễm Thăng với tư cách là Thái t.ử đã viết ra phương pháp chống dịch, tuy ngăn chặn được sự lây lan thêm của dịch bệnh, nhưng do dịch bệnh đến quá hung mãnh và nh chóng, cuối cùng c.h.ế.t hơn sáu vạn.
Đây mới chỉ là Sí Diễm quốc, Thủy Long Quốc cả hai tòa thành bị diệt, trở thành hai tòa thành c.h.ế.t, c.h.ế.t càng nhiều hơn.
Cuối cùng tra rõ nguyên nhân, ôn dịch bắt dịch gà.
Thành Thủy Cam của Thủy Long Quốc gần Sí Diễm quốc, xảy ra dịch gà.
Ban đầu mọi kh ý thức được, gà c.h.ế.t vẫn ăn như thường. Kết quả nhiễm dịch gà. Tốc độ lây lan vô cùng nh chóng, bách tính hoảng loạn bỏ chạy tứ phía.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
một phần chạy đến Sí Diễm quốc, gây ra bùng phát ôn dịch ở biên giới Sí Diễm quốc.
Lúc đó Vân Nhiễm Thăng viết ra phương pháp chống dịch, thực chất chính là cách ly nghiêm ngặt.
Phàm là nhiễm dịch bệnh, đều tập trung lại vứt vào trong núi, bởi vì căn bản kh y giả nào nghiên cứu ra phương t.h.u.ố.c chữa bệnh.
Các nơi dùng vôi sống phun rắc tất cả nơi sinh sống của bách tính, ăn nhiều giấm.
【Vân Nhiễm Thăng vẫn làm được một việc tốt. Phương pháp viết ra ít nhiều vẫn chút tác dụng. So với Thủy Long Quốc, tổn thất của Sí Diễm quốc nhỏ hơn kh ít.】
【Để bảo toàn tính mạng cho những kh nhiễm dịch bệnh. Lúc đó Quan Đại tướng quân trấn thủ biên quan nghiêm khắc thực hiện mệnh lệnh của Thái t.ử ện hạ, mới miễn cưỡng kiểm soát được sự lây lan của dịch bệnh. Quan Đại tướng quân trong lần chống dịch này cũng góp c kh nhỏ.】
【Chỉ tiếc khổ cho bách tính, c.h.ế.t nhiều như vậy. Khiến bao nhiêu bách tính lưu ly thất sở, bao nhiêu cô nhi kh nhà để về.】
【Tuy nhiên lần ôn dịch này ảnh hưởng đến kinh thành kh lớn, bởi vì thành Cam Dương cách kinh thành gần hai ngàn dặm.】
Tống Thư Th luôn chú ý lắng nghe tiếng lòng của con gái.
Khi Phượng Thiên Tinh thỉnh thoảng thốt ra một câu tiếng lòng, khiến Tống Thư Th biết được đại khái đầu đuôi sự việc. Bà đã sợ đến mức mặt mày trắng bệch.
Khi Phượng Tổ Văn vội vã bước vào th khuôn mặt trắng bệch của thê tử, giật : "Phu nhân. vậy?"
"Kh , chuyện bàn xong chưa?"
"Ừ, vi phu việc vào cung một chuyến, bây giờ ta đưa hai mẹ con về trước."
Phượng Tổ Văn lập tức đưa vợ con về nhà vào cung.
Chưa có bình luận nào cho chương này.