Huyền Môn Bé Con Bị Đọc Tâm, Cả Nhà Hóa Sát Thần
Chương 218: Ăn nhịp với nhau
Quan Sơn Lĩnh nghĩ kh th, tại Minh Vương lại đồng ý cho những bách tính kia lên bờ, nhưng vẫn nhận lệnh .
Tạ Văn Viễn vừa nghe là Minh Vương đồng ý, liền kh sợ nữa, dù cũng xuất thân hàn môn, biết bách tính kh dễ dàng, nhưng hiện tại thời kỳ đặc biệt, mới kh dám làm bừa.
Hơn một trăm bách tính lên bờ được Quan Sơn Lĩnh đưa đến trước mặt Vân Nhiễm Kh và Phượng Thiên Tinh, cách một khoảng quỳ xuống.
Phượng Thiên Tinh bước lên một bước, những bách tính áo quần lam lũ trước mặt.
"Các ngươi cử một đại diện ra đây, ta muốn hỏi vài câu."
Đợi vài nhịp thở, một nam t.ử trung niên đứng dậy, về phía trước vài bước: "Vị tiểu thư này, tại hạ là Ngô Minh Sơn, phu t.ử thư viện Trấn Hà thành Thủy Cam, mời tiểu thư hỏi."
"Xin hỏi Ngô phu tử, hiện tại thành Thủy Cam và thành Th Thủy tình hình thế nào?"
"Bẩm tiểu thư, đã c.h.ế.t nhiều , hiện tại đã kh ai quản chúng nữa .
Ban đầu Tri phủ thành Thủy Cam còn tổ chức mọi tập trung cách ly những nhiễm ôn dịch, để đại phu trong thành chữa trị, Hoàng thượng cũng phái Thái y đến.
Nhưng khi số nhiễm bệnh ngày càng nhiều, Tri phủ kh quản nổi nữa, bản thân ta cũng bị lây nhiễm.
Tướng sĩ trấn thủ biên giới cũng lây nhiễm hàng loạt. Để kiểm soát sự phát triển của sự việc, Hoa tướng quân trấn thủ biên giới dẫn theo những tướng sĩ chưa bị nhiễm lui về phía sau thành Th Thủy, phòng thủ nghiêm ngặt, kh cho bách tính hai thành chạy trốn vào nội địa.
Hoàng thượng đã hạ chỉ, nếu tình hình tiếp tục phát triển nghiêm trọng, tối đa mười ngày nữa, sẽ để Hoa tướng quân phóng hỏa thiêu rụi bách tính hai thành.
Mười m vạn a!
Chúng đã bị bỏ rơi.
Chúng nghe nói Sí Diễm quốc đã tìm ra phương pháp cứu chữa, cho nên những chưa bị nhiễm như chúng , nhân lúc còn sức lực liền muốn chạy trốn tìm đường sống.
Xin tiểu thư thương xót chúng , kiến hôi còn ham sống, huống hồ chúng là con .
Cho con đường sống , chúng sau này nguyện ý nhập hộ khẩu Sí Diễm làm nước Sí Diễm." Ngô Minh Sơn nói mà nước mắt tuôn rơi.
Bị đất nước bỏ rơi, là cảm giác gì. Còn đau lòng hơn cả kh nhà để về.
Hơn nữa những ngày qua, th quá nhiều c.h.ế.t vì ôn dịch, lớn, trẻ con, từng ngã xuống, từng nhắm mắt, nỗi sợ hãi chưa từng đó, khiến những còn sống thể xác và tinh thần đều bị dày vò trong nước sôi lửa bỏng.
Phượng Thiên Tinh nghe xong, ý tưởng trong lòng càng thêm chắc c.
Trở lại bên cạnh Vân Nhiễm Kh, kéo sang một bên nói chuyện: "Minh Vương ca ca, chúng ta đã cách cứu chữa ôn dịch, hiện tại hai thành đó đã bị Thủy Long Quốc bỏ rơi, lại kh tướng trấn thủ, chúng ta gần như thể nói là, kh tốn chút sức lực nào, là thể thu hồi lại.
Sau này hai thành này chính là của Sí Diễm quốc chúng ta .
Bây giờ bách tính bên trong chắc còn bảy phần sống sót. Cứu chữa xong, chính là bách tính của Sí Diễm."
Vân Nhiễm Kh nghe xong, mắt sáng lên.
Đúng vậy, đúng là kh tốn một binh một tốt là thể được hai thành. Hơn nữa bách tính được cơ hội sống sót, ân tình ban cho họ khi họ bị bỏ rơi, sẽ khiến họ nhớ cả đời, sau này tuyệt đối là những bách tính trung thành nhất.
Vân Nhiễm Kh lập tức quyết định.
"Tạ đại nhân, Quan Tiểu tướng quân, đưa những này về trong huyện, cách ly một thời gian trước, nếu thực sự kh nhiễm ôn dịch thì thả ra."
chỉ thị của Minh Vương, đám chân thành dập đầu tạ ơn Vân Nhiễm Kh.
Trở về huyện thành, Tạ Văn Viễn cho sắp xếp ổn thỏa nhóm bách tính đó, và cho mỗi uống một bát t.h.u.ố.c phòng ngừa.
Đêm đó, Vân Nhiễm Kh viết một bức thư, sáng sớm hôm sau liền bảo Quan Tiểu tướng quân mang cho Thái t.ử ện hạ. Nhất định tận tay giao cho Thái tử.
Khi Vân Nhiễm Chính nhận được thư, càng kích động kh thôi, đưa thư cho Phượng Nguyên Hạo xem.
Phượng Nguyên Hạo càng kích động hơn: "Kh ngờ chuyến chơi này của Minh Vương ện hạ và lại thu hoạch lớn như vậy, tốt, tốt, tốt. Thái t.ử ện hạ, sự việc kh thể chậm trễ, chúng ta hành động ngay bây giờ ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/huyen-mon-be-con-bi-doc-tam-ca-nha-hoa-sat-than/chuong-218-an-nhip-voi-nhau.html.]
Đây tuyệt đối là cơ hội ngàn năm một.
Thành trì mất tám mươi năm trước, nay lại thể trở về Sí Diễm.
Là Thái t.ử Sí Diễm và thế t.ử Hầu phủ, đều một tấm lòng vì nước vì dân, cơ hội này thực sự là dâng tận miệng.
Vân Nhiễm Chính lập tức phái th báo Quan Đại tướng quân đến cùng nghị sự.
Tống Thư An cũng được gọi tới.
M ăn nhịp với nhau ngay lập tức.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
"Ha ha, Thái t.ử ện hạ, lão Quan ta trấn thủ biên cương bao năm nay, thế mà lại gặp được một lần cơm mềm dễ nuốt thế này. Hoa tướng quân trấn thủ biên giới Thủy Long Quốc kia cũng là một viên mãnh tướng, tiếc là gặp ôn dịch, hổ dữ đến m cũng kh đất dụng võ."
"Ha ha, Quan tướng quân là cảm th chưa đ.á.n.h một trận sảng khoái, cảm th kh cảm giác thành tựu chứ gì?"
"Ha ha..." M đều cười lớn.
"Đợi chuyện này xong xuôi, bản Thái t.ử đích thân lĩnh giáo Đại tướng quân vài chiêu." Vân Nhiễm Chính lúc này cũng hào khí ngất trời.
tự được võ kỹ Phượng Thiên Tinh đưa, đến giờ cũng chưa từng so tài với ai, cũng kh biết trình độ thế nào.
Thương lượng xong, vậy thì hành động ngay lập tức, dịch bệnh thì từng giây từng phút đều đang hoành hành.
Cha con Quan Kính Tùng về do, ều tập binh mã tiến về hướng thành Thủy Cam, Phượng Nguyên Hãn lại bắt đầu tổ chức vận chuyển các loại d.ư.ợ.c liệu.
Ngô Việt Tần tiền trạm, trực tiếp trước một bước vào sâu trong thành Thủy Cam, dẫn theo mười hộ vệ tuyên truyền cho những bách tính còn sống trước.
Khi nhóm bọn họ bước qua biên giới kh bất kỳ lính gác nào, đến thành Thủy Cam, th bách tính ngã nghiêng ngã ngửa, chỗ này một chỗ kia một . Lại gần xem xét, mười thì tám đã c.h.ế.t.
Đập vào mắt là cảnh hoang tàn, gặp được vài còn sống, ai n đều mắt lờ đờ, bộ dạng chờ c.h.ế.t.
Càng về phía trước, lòng Ngô Việt Tần càng nặng nề. Trận dịch này c.h.ế.t bao nhiêu a.
"Con trai của mẹ a, kiếp sau chúng ta lại làm mẹ con, con nhớ kỹ mẹ tr thế nào hẵng đầu t.h.a.i nhé." Một phụ nữ ôm đứa con đã c.h.ế.t cứng trong lòng, vừa khóc vừa nói nói lại.
"Lão đại, con kh được c.h.ế.t a, mẹ già còn chưa c.h.ế.t, con thể c.h.ế.t trước mẹ, con nhặt xác cho mẹ trước mới được c.h.ế.t a." Một phụ nữ hơn bốn mươi tuổi liều mạng lay t.h.i t.h.ể trước mặt.
"Ông trời ơi, chúng con đã phạm lỗi gì, trừng phạt chúng con như vậy." Một đàn trung niên trên đường, nhưng mắt đỏ ngầu như sắp nhỏ máu.
"Nương tử, nghe nói Sí Diễm quốc đã kiểm soát được dịch bệnh, ta đưa nàng trốn sang đó ngay đây. Con chúng ta đã bảy tháng , mắt th chúng ta sắp làm cha làm mẹ , nàng nhất định cố gắng lên." Một nam t.ử trẻ tuổi cõng một cái bọc, dìu một t.h.a.i p.h.ụ khó khăn về phía trước.
Ngô Việt Tần dọc đường nghe đủ loại âm th của những bách tính còn sống, lúc này lòng chua xót đến mức sắp tê liệt.
Trước đại tai đại nạn, con như kiến hôi.
Ngô Việt Tần đã sớm thu lại hình tượng cợt nhả trước đây ở kinh thành.
"Các ngươi mỗi chọn một con đường, chia nhau hành động, trước tiên để bách tính trong thành tập trung đến trước cửa phủ nha." Ngô Việt Tần phân phó.
Mười hộ vệ, mỗi cầm một cái chiêng đồng trong tay.
"Các vị bách tính thành Thủy Cam, dịch bệnh của Sí Diễm quốc đã được kiểm soát, vì nghĩ cho bách tính thiên hạ, Thái t.ử Sí Diễm ta nguyện cứu mọi khỏi cảnh dầu sôi lửa bỏng, ai còn cử động được thì đến cửa nha môn phủ thành xếp hàng nhận thuốc."
Tiếng hô như vậy vang lên, truyền vào từng ngõ ngách, hết lần này đến lần khác, đột nhiên mang đến hy vọng sống cho thành phố c.h.ế.t chóc này.
nghe th mắt từ kh dám tin đến từ từ ánh sáng.
"Thật kh?"
"Kh biết. Ta kh muốn c.h.ế.t, ta xem ." Một hán t.ử khó khăn đứng dậy theo con ngựa xa.
Mang theo một tia hy vọng, những còn cử động được đều ra đường lớn, dìu dắt nhau về phía nha môn phủ thành.
Bọn họ rốt cuộc thể sống hay kh, đều dựa vào chuyến này.
Chưa có bình luận nào cho chương này.