K-Q: Chiến Thần Kỵ Sĩ - Bạch Kiếm Tái Sinh
Chương 22: Diện kiến
Tay Sion run lên bất lực. Toal nhẹ nhàng đặt tay trên vai cô, để cô dựa vào lòng. Đối với cô, Toal là chỗ dựa tinh thần lớn nhất. Cũng đúng, vì đó là cô chờ đợi lâu mới quay lại. Màn c Linghan tạo ra dần tan biến. Zalix vội chạy đến, ôm vào h Sion. Móng vuốt của cô thu lại, xoa đầu bé. Merlin tặc lưỡi, miệng niệm chú. Một bầy rắn đen lập tức t lên, quấn chặt l Valh.
Valh ngẩng đầu, về Linghan. Mắt gã mở to, ngạc nhiên. Gã nhận ra, đó là ở cạnh Sieg lúc Kalmaon tấn c ện thờ. Mồ hôi gã đổ đầy trên trán, đường gân x mờ hiện lên dọc theo cổ. Gã muốn x đến, nhưng kh thể. Chỉ cần Merlin muốn, số rắn độc đó sẽ c.ắ.n c.h.ế.t gã ngay tức khắc.
Đoạn, Merlin bước đến Linghan. Đôi mắt vàng đồng của dội qua miếng bịt mắt bằng da . chậm rãi, kéo miếng bịt mắt ra. Là đôi mắt màu x biếc, kha khá giống với tộc Sirius cổ đại bị diệt chủng sau cơn thịnh nộ của Chi Thuật Bạch Ngân Vương – vị vua của Bạch Quốc, kẻ thống trị bầu trời phía Đ. Cũng kh rõ sống sót hay kh. Nhưng linh tính mách bảo Merlin: Tên này khả năng là Sirius còn sống sót đến bây giờ.
"Tại ?..." Merlin nheo mắt: "..."
"Chỉ muốn tìm trợ giúp thôi." Linghan đáp lại: "Nói ra chuyện cũng dài lắm, già."
Cơn gió nhẹ thổi qua, cuốn những chiếc lá bạc yếu ớt. Kh khí giờ đây căng như dây đàn. Arthur nhói lên, ôm l sườn trái. Vết thương cũ lần nữa tái phát. Dù kh c.h.ế.t, nhưng nó lại khó chịu. Giống như chiếc vảy ngược trên lưng con rồng, chỉ cần khẽ động sẽ làm nó phát ên.
Dựa theo tình hình, và theo lời Valh nói. Vua Rlen đã hoàn toàn phát ên trước cám dỗ của lòng tham. Sieg hiện tại gã kh rõ tung tích. Dù từng theo Rlen, nhưng tâm trí gã lại hướng về vị hoàng t.ử bị ruồng bỏ. lẽ, trong mắt gã, Sieg chính là thiên sứ của gã.
"Xem ra chỗ này kh tiện cho lắm."
Merlin phất tay. Một vòng sáng bạc hiện ra dưới chân từng , dịch chuyển tất cả về lâu đài. Họ xuất hiện ở sảnh lớn, ngay trước bức ảnh vua Uther mặc giáp vàng chạm khắc con rồng bạc ôm l th kiếm trắng. Nó như một thế giới riêng, nơi thời gian dường như đứng yên. Sàn đá bóng loáng, phản chiếu ánh nến lung linh, tạo nên bầu kh khí huyền ảo. Những cột đá khổng lồ, vươn lên đỡ l trần sảnh, như những tay khổng lồ bảo vệ dòng m.á.u cao quý của Sư Long tộc Pendragon.
Trên tường, những bức tr thêu tay sống động, màu sắc hơi phai vì năm tháng. Chúng kể về những chiến c của các hiệp sĩ, những cuộc chinh phục, và thất bại đau đớn. Ánh nến nhảy múa trên những bức tr, tạo nên cảm giác choáng ngợp.
Ở đầu sảnh là chiếc ngai vàng làm bằng gỗ sồi đồi Jaka khổng lồ được chạm khắc tinh xảo, như một c trình nghệ thuật. Trên đầu ghế khắc hình con rồng gỗ đang gầm gừ, c giữ chiếc vương miệng của vua chinh phạt.
Một cảnh tượng hoàn tráng...
Và khó chịu...
Merlin thổi hơi, tạo ra một kết giới hình cầu bao bọc l Mordred. nằm yên bên trong, thân hình khẽ co lại, hệt như đứa trẻ ngủ trong lòng mẹ. Arlona bay qua lại, ánh mắt lo lắng . Đôi cánh cô bé rung nhẹ, để lại những đốm sáng nhỏ li ti lấp lánh rải trên sàn.
"Cứ để nghỉ ngơi ."
Merlin bước đến gần kết giới, ngón tay trỏ bên trái chạm nhẹ vào. Vầng sáng bạc lóe lên, bao phủ l Mordred. , giống như 14 năm trước, một lần nữa lại bị đưa về quả cầu pha lê đó. nhẹ nhàng cầm nó trên tay, cẩn thận đưa cho Arthur.
"Hy vọng kh sơ suất như lần trước nữa, đức vua của ."
Arthur Merlin, ánh mắt d.a.o động. Khi trước, chỉ vì một chút sơ ý của , Mordred đã trốn thoát. Nhưng giờ lại khác. đã trở về với . Và nhận ra, đã thay đổi đôi chút.
Một tín hiệu đáng mừng?
Hay...
Đó là ềm báo kh lành?
Arthur kh rõ.
"Giờ..." Merlin quay lại, bước về phía Valh: "Chúng ta thời gian nhỉ, V-a-l-h?"
Kh khí trở nên nặng như chì. Valh hít hơi sâu, ngẩng đầu vào mắt Merlin. , gã đã chuẩn bị tinh thần cho tình huống này từ lâu. mỉm cười, để lộ ra răng n nhọn hoắc đặc trưng của Dục Quỷ.
Valh nuốt khan, chậm rãi quỳ xuống. Đó là cách duy nhất gã thể làm. Galahad tặc lưỡi, quay bỏ . Là kỵ sĩ trẻ tuổi nhất, đồng thời là tính cách khá "khó ở" đôi chút. Ít nhất cũng kh quá kỳ lạ như Bedivere cho lắm.
"Trả lời ta, Valh..." Merlin nghiêng đầu, đôi đồng t.ử co lại như mắt loài rồng: " ngươi lại cứu đức vua?"
Lồng n.g.ự.c Valh nhói lên đau đớn. Đúng, ấn chú Ma Nhãn của Merlin đã ảnh hưởng lên gã. Dù kh mạnh như ấn chú dùng cho Mordred. Nhưng, nó là cái bẫy giành cho Valh. Chỉ cần gã nói sai một câu, c.h.ế.t tức tưởi trước mặt gia tộc Pendragon chính là gã.
"Chỉ là vô tình thôi." Gã đáp lại cách thẩn trọng: "Dù thì... lão già đó cũng bỏ rơi ta ."
"Ý ngươi là vua Rlen?!" Sion nheo mắt.
"Lính đ.á.n.h thuê là vậy đ, quý cô."
Ở thành Tain, việc lính đ.á.n.h thuê được vua trao chức hiệu phục vụ như một con rối cũng kh quá hiếm. Chỉ cần Rlen muốn, họ sẽ được sung sướng trong men rượu và gái ếm. Nếu kh, họ sẽ bị vứt bỏ, để c.h.ế.t trên chiến trường.
Một sự thật tàn khốc.
Sion siết tay, đôi mắt ánh lên vẻ phẫn nộ. Valh thở dài, nở nụ cười nhạt, nói tiếp:
"Lão già đó ghét phù thủy, nhưng lão lại thờ quỷ. Ngộ nghĩnh thật nhỉ?"
Dưới ánh nến lung linh sảnh lớn lâu đài, lời nói của Valh vang lên như nhát d.a.o sắc lạnh cắt qua kh khí ngột ngạt. Sion cười khẩy, đ.ấ.m mạnh vào tường khiến bề mặt nứt một vệt lớn:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/k-q-chien-than-ky-si-bach-kiem-tai-sinh-chvt/chuong-22-dien-kien.html.]
"Nghe như trò đùa lũ hề ở chợ đen thật."
Valh cười phá lên, vai run nhẹ vì ấn chú Ma Nhãn đang siết chặt l cơ thể gã. Máu khô trên khuôn mặt bị phỏng làm da gã nhăn nhúm tr càng thêm ghê rợn. Merlin bước một bước tới gần Valh, giọng trầm thấp:
"Vậy, con quỷ lão già thờ là ai?"
"Dalvarn." Gã đáp lại: "Đó là tên con quỷ đó."
Tất cả mọi kinh ngạc trước lời Valh. Sion nghiến răng. Nếu kh Arthur ở ngay đây, chắc c một ều cô sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t gã treo xác lên trước mặt dân chúng.
Dưới ánh nến của sảnh lớn lâu đài, kh khí nặng như chì tan chảy. Những ngọn nến trắng dài đặt trên các giá đồng cổ xưa cháy lập lòe, ánh sáng vàng cam nhảy múa trên sàn đá cẩm thạch bóng loáng. Mùi sáp ong cháy khét hòa lẫn với mùi kim loại lạnh từ lớp giáp cũ còn vương trên Valh.
Chiếc ngai gỗ sồi Jak khổng lồ ở đầu sảnh oai vệ và lạnh lẽo. Trên đỉnh lưng ghế, con rồng gỗ được chạm khắc tinh xảo đang há miệng gầm gừ, hàm răng nhọn hoắt c giữ chiếc vương miện bạc cổ xưa. Arthur ngồi đó, lưng dựa nhẹ vào lưng ghế. Cơ thể hơi khom xuống vì đau, bàn tay siết c.h.ặ.t t.a.y vịn. Vết thương cũ ở sườn trái vẫn âm ỉ, như ngàn con kiến lửa đang gặm nhấm da thịt. Valh quỳ dưới sàn, ánh mắt d.a.o động đan xen sự nghi ngờ, phẫn nộ và sự mệt mỏi sâu thẳm.
"Nếu đã xuất hiện, e là mọi chuyện kh đơn giản chút nào cả."
Arthur nói, giọng khàn khàn. Cả sảnh im lặng. Chỉ còn tiếng nến tí tách và nhịp thở nặng nề của những con đang đứng trước ngưỡng cửa cuộc chiến lớn hơn cả những gì họ từng tưởng tượng. Sion đứng đó, vai cô khẽ run. Cô siết chặt mẩu kiếm gãy, lưỡi thép ngoắc ngoéo cắt sâu vào da thịt cô, để lại từng giọt m.á.u màu đỏ tươi trên sàn. Trong đầu cô, ký ức về quê nhà khi cô còn ở trong làng lại ùa về: mùi khói cháy khét từ những ngôi nhà gỗ bị thiêu rụi, tiếng khóc trẻ con vang vọng trong đêm, và dòng s đỏ ngầu m.á.u của những dân vô tội bị vua Rlen sai lính đ.á.n.h thuê tàn sát.
Bên cạnh cô, Toal đứng im thin thít. siết chặt vai cô, như thể sợ rằng nếu bu ra, cô sẽ lao vào Val ngay lập tức. Nội tâm lúc này như một dòng s ngầm. , đang lo lắng cho Sion. Và sợ rằng, chính bản thân sẽ lại đ.á.n.h mất cô thêm lần nữa...
Giống như ngày hôm đó.
Ngoài cửa sổ lớn, gió rừng bạc thổi mạnh hơn, mang theo mùi lá khô lẫn hơi m.á.u t nhàn nhạt. Những ngọn đuốc ngoài sân le lói, bóng tối bao trùm l lâu đài như một lời nhắc nhở: tất cả mới chỉ là khởi đầu cho cuộc chiến sắp tới.
Arthur Mordred nằm bất động trong quả cầu pha lê, đôi mắt đỏ thẫm tối sầm lại cùng nỗi day dứt khôn nguôi. thật sự đã thay đổi, nhưng...
Liệu chịu chấp nhận chính hay kh?
Arthur kh biết rõ.
Rạng sáng hôm sau, lâu đài chìm trong lớp sương mù bạc mỏng m như tấm vải lụa cổ xưa. Ánh nắng buổi sáng yếu ớt len qua những ô cửa sổ cao vút của sảnh lớn, chiếu xuống sàn đá bóng loáng thành những vệt sáng dài màu vàng nhạt. Bầu kh khí trong sảnh nặng nề, ngột ngạt hòa lẫn với hương nhựa th thoang thoảng từ khu rừng phía xa.
Arthur ngồi trên chiếc ghế gỗ sồi chạm khắc gần ngai vàng. Khuôn mặt tái nhợt dưới lớp áo choàng màu bạc. , đã thức trắng đêm sau khi tra khảo Valh. Vết thương hiện tại cơ bản đã hồi phục gần hết nhờ khả năng của Merlin. Cơn đau thể xác kh là gì so với nỗi day dứt trong lòng . cảm th thật bất lực. Là một vị vua nhưng lại kh thể bảo vệ dân chúng. tương lai của lục địa khiến lồng n.g.ự.c như bị bóp nghẹt.
Merlin đứng bất động, đôi mắt vàng đồng ẩn sau lớp tóc đen tuyền lạnh lẽo như băng. Ngón tay khẽ gõ nhịp trên cán gậy gỗ mun, từng nhịp chậm rãi đầy áp lực. Bên trong , một cơn sóng cảm xúc hỗn loạn đang cuộn trào: nghi ngờ, cảnh giác, và cả sự mơ hồ kh muốn thừa nhận. Liệu Valh đang nói thật? Hay, đây chỉ là cái bẫy tinh vi khác của kẻ thù của gia tộc?
Arlona bay lượn qu quả cầu pha lê chứa Mordred trên tay Arthur, nước mắt lưng tròng rơi lã chã. Cô bé khóc kh thành tiếng, đôi cánh trắng bạc rung lên run rẩy. Nỗi lo sợ cho Mordred hòa quyện với nỗi bất lực vì bản thân quá nhỏ bé, khiến trái tim nhỏ xíu của cô bé như bị bóp nghẹt. Arthur thở dài, tiểu tinh linh. đã mất quá nhiều, đã từng c.h.ế.t . Và nếu lần này lại để Mordred rơi vào bóng tối, e rằng sẽ kh bao giờ tha thứ cho bản thân thêm lần nào nữa.
"Đừng quậy nữa." Arthur đưa tay lên trán, day nhẹ: "Đau đầu lắm, bọ nhỏ."
Arlona bay một vòng, xong mệt lả, sà vào đùi Arthur. Mùi cây Xương Tùng – loài cây thân thảo mọc qu hồ Avalon, hương thơm nhè nhẹ – xộc vào mũi cô, mang theo chút dịu dàng hiếm hoi giữa kh khí ngột ngạt. Cô bé dụi đầu vào lớp vải áo choàng của , giọng lí nhí:
"Tr Mordred với giống nhau thật, hai là em à?"
Arthur kh trả lời, chỉ khẽ vuốt ve mái tóc của tiểu tinh linh, ánh mắt dừng lại trên quả cầu pha lê. Bên trong đó, Mordred vẫn nằm co ro, khuôn mặt bị che khuất bởi tấm băng đen, thân thể khẽ run lên từng cơn vì ấn chú đang gặm nhấm từ bên trong.
"Nếu ta nói ra, liệu cô tin nổi kh?" Arthur hỏi Arlona.
"Ý là..."
"Mordred là con trai ta."
Arlona giật , mắt mở to. Lúc cô còn trong khu rừng tinh linh, cô đã từng nghe về mối quan hệ . Nếu nói đúng, đó chính là vết nhơ của dòng dõi Sư Long và cũng là cái gai ngược trong tâm can Arthur.
Cánh cửa sảnh lớn khẽ mở, cùng với tiếng lục lạc quen thuộc. Merlin nheo mắt, xong hóa thành con quạ đen bay ra ngoài. Đúng vậy...
Bedivere đã cảm nhận được sát khí từ Mordred.
Là kỵ sĩ trung thành nhất hầu cận Arthur. Bedivere bước vào sảnh với dáng vẻ trầm tĩnh, toát lên khí thế áp đảo. Cánh cửa đóng lại sau lưng với tiếng "ầm" trầm thấp, vang vọng khắp sảnh đá. Bộ giáp bạc khắc hình sừng rồng của lấp lánh dưới ánh nến, hòa vào tiếng chiếc lục lạc trên cổ tạo ra thứ hợp âm kỳ ảo.
"Đức vua của ." Bedivere cảnh giác, chăm chú về quả cầu: "Ngài thật sự mang tên phản bội đó về ?!"
Arthur khẽ gật đầu. biết Bedivere sẽ kh dễ dàng chấp nhận và tha thé cho . Cũng đúng, trong số các Thánh Kỵ Sĩ, Bedivere là căm ghét Mordred nhất. Kh chỉ vì từng phản bội gia tộc Pendragon, mà còn vì chính đã từng chứng kiến Mordred g.i.ế.c c.h.ế.t thầy của và vị vua thề sẽ bảo vệ mãi mãi trong cuộc nổi loạn năm .
"Nay tr vẻ đang khó chịu." Arthur hỏi: " thế?!"
" muốn tìm ngài, thưa đức vua." Bedivere đáp lại: "Nhưng..."
"Chẳng lẽ..."
"Vâng, chính xác là ... hoàng t.ử Sieg."
Chưa có bình luận nào cho chương này.