Kẻ Chịu Oan Buông Xuôi Rồi, Cả Hầu Phủ Hoảng Loạn
Chương 5
Chương 5
Ngẩng đầu lên, cũng sang .
Khóe môi nhếch, gật đầu về phía .
buông rèm xuống, để ý nữa.
hết tính xong món nợ Tiêu gia.
…
khi đông, cả già lẫn trẻ Tiêu gia tước bỏ tước vị, đuổi khỏi hầu phủ, lưu lạc xuống khu ổ chuột phía nam thành.
đích xem.
Còn bình luận mỗi ngày đều trực tiếp kể cho .
【Tiêu Lăng dẫn theo phụ tê liệt và mẫu , dọn ngôi miếu nát phía nam thành, mỗi ngày tranh bánh thiu với lũ ăn mày.】
【Bệnh Liễu Như Yên ngày càng nặng, lở loét lan đến mặt, nửa khuôn mặt nổi nữa.】
【 c.h.ế.t, phụ t.ử giờ ở chung một miếu rách, ai cũng mặc ai, đến ăn cũng chia riêng.】
trong cửa hàng tơ lụa mới mở, xem binh luận tính sổ.
Ba con phố phía tây chỉnh đốn xong.
Tháng , hai lâu, một cửa hàng tơ lụa và một hiệu t.h.u.ố.c, tổng thu hơn ba ngàn lượng.
Đợi sang xuân dựng kho, hai trăm mẫu điền trang ngoài thành nhập lương bán buôn, một năm ít nhất cũng lời hai ba vạn lượng.
Trúc Thanh thở hổn hển chạy .
“Quận chúa! Tiêu Lăng tới , đang quỳ cửa hiệu t.h.u.ố.c!”
đặt bàn tính xuống.
“Tới làm gì?”
“ … cầu bố thí một thang t.h.u.ố.c trị bệnh hoa liễu.”
nhướng mày.
“ cũng mắc ?”
“Chắc … cổ nổi đầy ban đỏ, lấy bùn hôi bôi lên che, trời lạnh thế mà toát mồ hôi lộ hết.”
nhấp một ngụm .
【Kiếp Tiêu Lăng chính Liễu Như Yên lây bệnh hoa liễu, đó bệnh nặng, mất quân công, tạo phản, cả nhà c.h.é.m. ngờ trùng sinh mà vẫn tránh .】
Thứ thuộc về mệnh trốn thoát.
đặt chén xuống, cửa hiệu t.h.u.ố.c.
Tiêu Lăng quỳ bậc thềm.
gầy trơ xương, vết ban đỏ cổ loét , rỉ dịch vàng nhạt.
Từng thế t.ử phong lưu nhất kinh thành, giờ đầu bù tóc rối, nhếch nhác chịu nổi.
ngẩng đầu , mắt đỏ ngầu, sụp xuống đất dập đầu liên tiếp ba cái.
“Tô Cẩm, nàng hận , đáng đời. phụ tê liệt, mẫu cũng điên dại, nếu cũng ngã xuống, bọn họ thật sự còn ai chăm sóc…”
“ trong hiệu t.h.u.ố.c nàng t.h.u.ố.c trị bệnh … chỉ cần một thang… cả đời làm trâu làm ngựa trả nàng…”
Bạn thể thích: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi + Cố Hàn Tinh - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
cúi đầu .
lạnh đến môi tím tái, trán dập đến bật m.á.u.
Nếu lẽ thật sự sẽ mềm lòng.
dòng chữ mắt, rũ mắt, chút d.a.o động.
【Kiếp thời điểm , Tiêu Lăng quỳ cầu phản diện ba ngày ba đêm, phản diện mềm lòng đưa t.h.u.ố.c, kết quả đầu liền để Liễu Như Yên đầu độc phản diện thành câm.】
khom xuống.
“Tiêu Lăng, ngươi sẽ làm trâu làm ngựa cho … kiếp , ngươi cũng ?”
run lên.
ngẩng đầu, hai mắt trợn lớn.
“Nàng… nàng cái gì?”
cong môi, đáp, lấy một cái chậu đồng ném mặt .
“Thuốc một vạn lượng một thang. tiền thì lấy mạng đổi.”
Một vạn lượng.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Hiện giờ bộ gia sản Tiêu gia gộp , còn đáng nổi mười đồng tiền.
Tiêu Lăng ngã xuống đất, há miệng phát tiếng.
thẳng .
“ . Đừng chắn đường làm ăn.”
【Ghê thật, phản diện theo .】
trong tiệm tiếp tục tính sổ.
Chuyện Tiêu Lăng vẫn xong.
khi cầu t.h.u.ố.c thành, bắt đầu giả đáng thương giữa phố.
Quỳ cửa hiệu t.h.u.ố.c chịu , gặp ai cũng lóc.
“Dù gì cũng quen một thời, nàng thấy c.h.ế.t cứu, còn ?”
Xem thêm: Quân Hôn 70, Ngàn Dặm Theo Quân Ở Đại Viện: Trước Nhà Thủ Trưởng Có Đại Mỹ Nhân (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“ bồi thường cho nàng ba con phố cửa hàng, giờ rơi xuống mức , nàng chịu cho một thang t.h.u.ố.c!”
Mấy qua đường rõ sự tình thuyết phục, ngoài chỉ trỏ.
“Cũng quá tuyệt tình , đến mức đó mà!”
thuê thuyết thư tiên sinh, để truyền miệng khắp nơi về chuyện Tiêu gia.
Tiêu Lăng tranh xương với ch.ó hoang, lão hầu gia trong đống rơm, quần ướt đẫm ai .
Liễu Như Yên mặt đầy vết lở, lấy đá mài răng vàng lão hầu gia định nhổ đổi tiền.
Dân chúng Tiêu Lăng đang giả đáng thương.
Chỉ tay mà .
“Đây phong thái công t.ử hầu phủ? Tranh xương với ch.ó ?”
“Đáng đời! Lão súc sinh l.o.ạ.n l.u.â.n, cả nhà c.h.ế.t sạch cũng oan!”
Mấy tên ăn mày vì bánh bao thưởng, ngày nào cũng ngoài miếu tiểu ba Tiêu gia, tiểu tiện chế giễu.
Tiêu Lăng sụp đổ.
Đêm đó, kéo Liễu Như Yên xuống khỏi đống củi.
Nàng gầy trơ xương, bệnh nặng.
Nửa khuôn mặt lở loét, mù một mắt, sống mũi mọc vết loét to bằng ngón tay cái, mủ vàng xanh chảy ròng.
Nàng co rúm trong góc, ôm cổ cầu xin.
“Lăng ca ca… cho chút nước… khát…”
Tiêu Lăng nghiến răng nàng, cúi xuống trói nàng cột trong miếu.
đó mở cửa miếu, hét ngoài với đám lưu manh ăn mày:
“ . xem thì . lấy tiền.”
Đêm đó trong miếu xảy chuyện gì ai nhắc .
Sáng hôm , Liễu Như Yên treo hai tay cột gần như động đậy.
nàng chỗ nào lành lặn.
Cách đó ba bước.
Lão hầu gia đống rơm, trợn một mắt.
Con mắt còn chuột gặm mất trong đêm.
Hốc mắt trống rỗng.
Sáng sớm, phát hiện t.h.i t.h.ể lạnh lão hầu gia.
C.h.ế.t vì đói rét, cộng thêm nhiễm trùng do chuột c.ắ.n, sốt cao lui.
đầu hầu phủ năm xưa giờ c.h.ế.t t.h.ả.m trong ngôi miếu rách.
Tin truyền .
Cả kinh thành một ai thương xót.
Thuyết thư tiên sinh trong quán sửa đoạn kết, thêm một câu:
“Chư vị đây thiện ác cuối cùng cũng báo. Lão già phong lưu một đời, cuối cùng c.h.ế.t trong miệng chuột… thật trả nợ Diêm Vương.”
Đám đông đồng thanh vỗ tay khen .
…
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.