Kẻ Nghiệt Chủng Làm Kế Thất
Chương 5
Chu lão phu nhân ở chính đường, sắc mặt khó coi như nuốt ruồi.
Bà , câu đầu tiên :
“Từ thị, tỷ tỷ ngươi mới lâu, ngươi vội vàng cửa, truyền ngoài còn thể thống gì?”
quy củ hành lễ.
“Lão phu nhân .”
Sắc mặt bà dịu , tưởng chịu mềm.
ngẩng đầu, tiếp:
“Vì chuyện đầu tiên khi con cửa chính a tỷ thủ linh bảy ngày.”
“Nếu Chu gia chê mất mặt, con thể về cung mời Thái hậu nương nương phân xử.”
Sắc mặt Chu lão phu nhân cứng đờ.
Chu Cảnh bên cạnh cuối cùng cũng mở miệng:
“Mẫu , để nàng .”
Giọng mệt mỏi.
Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, như già nhiều.
Liễu Thiến Nương Hình bộ giam giữ. Tỳ nữ bên cạnh nàng chịu nổi hình phạt, khai ít chuyện.
Ví dụ như khi a tỷ sinh con, Liễu Thiến Nương ngày nào cũng đưa canh bổ, trong canh bỏ thuốc hàn tính mạn tính.
Ví dụ như hai nha cận bên cạnh a tỷ, một gả đến trang tử, một trượt chân rơi xuống giếng.
Ví dụ như khi a tỷ bệnh nặng mời đại phu, Chu lão phu nhân lấy cớ “nội trạch phụ nhân thể làm ầm ĩ” mà đè xuống.
Chu Cảnh bao nhiêu?
vội hỏi.
Con mồi từ từ lột da, mới trong xương giấu bao nhiêu thứ bẩn thỉu.
Viện a tỷ tên Thính Tuyết viện.
Khi đẩy cửa bước , hải đường trong viện tàn hết, chỉ còn cành khô trơ trụi.
Đồ đạc trong phòng vẫn còn.
bàn trang điểm đặt một chiếc khăn tay thêu xong. Đường kim dày mịn, thêu một con nai nhỏ.
nhận hoa văn .
Thuở nhỏ, chịu chữ, a tỷ liền dụ , nếu xong mười trang chữ lớn, tỷ sẽ thêu cho một túi thơm hình nai nhỏ.
đó tỷ thật sự thêu.
đeo ba năm, mòn đến góc cạnh rách cả cũng nỡ vứt.
chạm chiếc khăn tay , đầu ngón tay lạnh buốt.
Minh Nhi tỉnh , ê a hai tiếng.
Nhũ mẫu định ôm, ngăn .
ôm nó lòng, thấp giọng :
“Minh Nhi, gọi dì .”
Nó làm gọi.
Chỉ ngậm nước mắt, mờ mịt .
bỗng , nhanh thu .
Bạn thể thích: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Đêm , ngủ chiếc giường cũ a tỷ.
Canh ba, ngoài cửa sổ truyền đến tiếng động khẽ.
mở mắt.
đang cạy cửa sổ Thính Tuyết viện.
gọi.
Chỉ rút dao găm gối , yên lặng chờ.
trèo qua cửa sổ , chân chạm đất, kề dao cổ nàng.
đến sợ mềm chân, quỳ phịch xuống.
“Nhị tiểu thư tha mạng! Nô tỳ Xuân Đào!”
chằm chằm nàng.
lâu , mới từ gương mặt gầy gò biến dạng nhận vài nét xưa cũ.
Xuân Đào.
Nha hồi môn a tỷ.
gả đến trang tử.
Xem thêm: Mau Xuyên: Liêu Tinh Vừa Kiều Vừa Dã, Vai Ác Sủng Nàng Đến Phát Điên (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Nàng nước mắt đầy mặt, lấy từ trong ngực một gói vải dầu.
“ khi chết, tiểu thư bảo nô tỳ giấu thứ .”
“ , nếu một ngày nhị tiểu thư trở về, thì giao cho .”
Tay từng chút siết chặt.
Trong gói vải dầu huyết thư a tỷ.
Huyết thư mỏng.
Mỏng đến mức khi mở , gần như dám dùng sức.
Chữ đó hỗn loạn, giống nét chữ đoan trang thanh tú thường ngày a tỷ.
từng nét bút, đều nhận .
“An Dung, nếu thấy bức thư , lẽ a tỷ thể gặp nữa.”
Chỉ câu đầu tiên, nổi.
Cổ họng như dao chặn .
Xuân Đào quỳ đất, :
“Thiếu phu nhân sớm thuốc thang vấn đề, chứng cứ. Liễu di nương canh chặt, lão phu nhân cho ngoài viện. Thiếu phu nhân chỉ thể giả vờ .”
“ vốn đợi tiểu thiếu gia đầy tháng, mượn cớ dâng hương để gửi thư cung.”
“ đợi .”
Trong huyết thư, a tỷ rõ.
Canh thuốc Liễu Thiến Nương đưa đến vấn đề.
Chu lão phu nhân chuyện ngầm cho phép.
Bởi bà chê xuất a tỷ đủ cao, nhiều năm chỉ sinh một con trai. Chu gia mượn đứa trẻ mà Liễu Thiến Nương thể sinh để giữ trái tim Chu Cảnh .
Còn Chu Cảnh .
.
Đêm a tỷ bệnh nặng, từng nắm lấy tay áo cầu mời thái y.
gì?
A tỷ :
“ , Thiến Nương tính tình yếu đuối, chịu nổi ấm ức. Nếu làm lớn chuyện, ngoài nàng hại .”
“ , Thục Nghi, nàng luôn hiểu chuyện, nhịn thêm một chút.”
Nhịn thêm một chút.
bỗng bật .
đến nước mắt rơi xuống huyết thư, vội vàng tránh .
Cả đời a tỷ, chính nhịn đến chết.
Tỷ nhịn phụ bạc tình, nhịn bà mẫu hà khắc, nhịn phu quân thiên vị, nhịn một thất giẫm lên đầu .
Ai ai cũng khen tỷ hiền lương.
hiền lương cứu tỷ.
Cuối huyết thư, nét chữ gần như đứt đoạn.
“An Dung, đừng vì mà phạm hiểm.”
“Nếu thể, hãy đưa Minh Nhi rời khỏi Chu gia.”
“A tỷ chỉ mong sống.”
nhắm mắt.
Qua lâu, mới cất huyết thư .
Ngày hôm , tam ti hội thẩm Chu gia lục soát.
cầm kim lệnh Thái hậu, tự dẫn họ đến tiểu Phật đường.
Sắc mặt Chu lão phu nhân đại biến.
Chưa có bình luận nào cho chương này.