Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Kết Hôn Chớp Nhoáng Tn 70, Đại Tiểu Thư Kiều Ngọc Vơ Vét Sạch Tài Sản Theo Chồng Tòng Quân

Chương 41: Cha Lâm sinh nghi, Lâm Nhược Tuyết xui xẻo gánh tội thay

Chương trước Chương sau

Trong thâm tâm cha Lâm, Lâm Nhược Tuyết chính là đối tượng đáng ngờ số một.

Ai bảo dạo gần đây, chỉ Lâm Nhược Tuyết là từng lén lút lẻn vào phòng làm việc ăn trộm đồ, bị ta bắt quả tang chứ.

Cái dáng vẻ Lâm Nhược Tuyết hì hục tìm cách phá mật mã két sắt trong phòng làm việc hôm đó, cha Lâm vẫn còn nhớ in sâu trong tâm trí.

Còn về phần lão giúp việc vốn phụ trách dọn dẹp phòng làm việc.

Thì căn bản kh nằm trong diện tình nghi của cha Lâm.

Ông lão đó đã làm việc ở nhà họ Lâm m chục năm, cha Lâm vẫn tin tưởng.

Thậm chí lúc cho làm nghỉ việc, cha Lâm còn cho thêm lão đó một khoản tiền, đủ để dưỡng lão.

Còn chuyện mua hàng giả thì ?

Cha Lâm đương nhiên kh ngu ngốc đến mức nghĩ rằng toàn bộ số đồ cổ bỏ ra số tiền khổng lồ mua về đều là hàng nhái.

Nhà đấu giá chưa gan làm ăn gian dối để lừa bịp khách hàng đâu.

Sau khi ra lệnh cho mẹ Lâm, ta sải bước đến cạnh Lý Kim Tình, cầm một chiếc bình hoa cổ trên kệ xuống.

Dù là ngoại đạo, chẳng ra được trò trống gì, nhưng giờ phút này, ta cũng lờ mờ cảm nhận được ều gì đó kh đúng.

Chiếc bình hoa này chế tác quá thô sơ, đến cả hoa văn cũng in xiêu vẹo, nếu kỹ một chút, chỉ cần liếc mắt là thể nhận ra đây là hàng giả.

Cha Lâm bức bối vô cùng, bao nhiêu là đồ cổ thế này mà lại bị đ.á.n.h tráo ngay dưới mũi ta.

Ngày nào ta cũng vào phòng làm việc, vậy mà lại chẳng mảy may phát hiện ra ều gì bất thường.

Cha Lâm cau mày, chợt nhớ lại cái đêm mẹ Lâm bảo nghe th tiếng động lạ trong phòng làm việc.

Ban đầu ta còn chẳng thèm để tâm, cho rằng mẹ Lâm làm quá lên.

Bây giờ nghĩ lại, e là trước đêm đó, Lâm Nhược Tuyết đã lén lút vào phòng làm việc và tráo đổi toàn bộ số đồ cổ này .

Nghĩ đến khả năng này, cha Lâm hận đến mức nghiến răng trèo trẹo.

Ông ta quay đầu lại, mẹ Lâm đang đứng c.h.ế.t trân ở cửa.

Bà ta bị những lời của ta dọa cho tái mét mặt mày, kh dám nhúc nhích. Cha Lâm tức giận quát:

“Ông đây bảo bà gọi Lâm Nhược Tuyết về, bà đứng trơ ra đ cho ai xem hả?”

“Bà còn lề mề nữa, nếu kh gọi được con r đó về đây, thì bà cũng cuốn gói cút khỏi nhà họ Lâm cho .”

Cha Lâm thực sự đã phát ên. Đống đồ cổ trị giá hàng chục vạn đồng giờ bị đ.á.n.h tráo sạch sành s, tổn thất quá nặng nề.

Ông ta cảm th huyết áp đang tăng vùn vụt.

Đầu óc ong ong như muốn nổ tung.

Mẹ Lâm luôn cảm giác Lâm Nhược Tuyết kh cái gan tày trời đó, nên nhịn kh được nói đỡ cho con gái vài câu:

“Ông Lâm à, th chuyện này chắc c hiểu lầm.”

“Nhược Tuyết tuy tính tình hơi bướng bỉnh, nhưng cũng kh đến mức làm ra chuyện tày đình này đâu. Nếu đống đồ cổ này thực sự do nó đ.á.n.h tráo, thì nó còn lén lút vào phòng làm việc mò mẫm mật mã két sắt làm gì nữa!”

“Nhà đ phức tạp, ai cũng khả năng khả nghi, kh thể chỉ vì chuyện hôm đó ở phòng làm việc mà đổ hết tội lên đầu Nhược Tuyết được, nó kh bản lĩnh đó đâu.”

Mẹ Lâm tuy đang sốt ruột, nhưng vẫn còn giữ được chút lý trí để phân tích tình hình.

Nghĩ đến cảnh tượng Lâm Nhược Tuyết bị làm đuổi khỏi nhà họ Lâm hôm đó, bà ta lại th nhói lòng.

Chẳng ai hiểu con bằng mẹ, trong thâm tâm, bà ta vẫn dám khẳng định chuyện này tuyệt đối kh do Lâm Nhược Tuyết làm.

Dù đã bị Lâm Nhược Tuyết làm cho tổn thương sâu sắc.

Nhưng dẫu cũng là con ruột, mẹ Lâm theo phản xạ vẫn muốn lên tiếng bảo vệ, kh đành lòng để Lâm Nhược Tuyết oan uổng gánh cái tội d tày trời này.

Cha Lâm đang trong cơn thịnh nộ, làm gì còn tâm trí đâu mà nghe những lời phân tích của mẹ Lâm?

Ông ta là một thương nhân, chỉ coi trọng lợi ích.

Ông ta hiểu rõ lòng tham của con , những lời biện hộ của mẹ Lâm trong mắt ta chẳng chút giá trị nào.

Cha Lâm chỉ nh ninh rằng, sau khi tráo đồ cổ và nếm được mùi vị ngọt ngào, Lâm Nhược Tuyết mới to gan lớn mật nhòm ngó đến cái két sắt.

Chỉ là xui xẻo nên bị ta bắt quả tang thôi.

Ông ta xua tay, lười nghe mẹ Lâm nói nhảm, nổi giận đùng đùng quát:

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

“Nó kh bản lĩnh đó á?”

“Đến nước này mà bà còn tìm cớ bao biện cho nó?”

“Chìa khóa dự phòng của phòng làm việc, ngoài ra thì chỉ bà là cầm một cái. Ở cái nhà này, đứa nào thể l được chìa khóa từ tay bà, ngoài nó ra thì còn ai trồng khoai đất này nữa?”

“Bà đừng nói với là bà đang nghi ngờ Lâm Miểu Miểu đ nhé!”

Những lời lẽ của cha Lâm khiến mẹ Lâm cứng họng, kh thể phản bác được nửa lời.

Trong lòng bà ta cũng bắt đầu hoang mang, mất dần tự tin.

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Kh dám chắc c liệu mớ đồ cổ này do Lâm Nhược Tuyết đ.á.n.h tráo hay kh.

Cho dù bà ta hiểu rõ con gái đến đâu, cũng kh thể phủ nhận rằng dạo gần đây Lâm Nhược Tuyết hành động cứ như mất trí, phong cách làm việc khác xa với trước kia.

Mẹ Lâm mím môi, bộ dạng ên tiết của cha Lâm, kh dám nhiều lời chọc giận ta thêm nữa.

Cha Lâm trước nay luôn là nói một là một, nói hai là hai.

Bà ta kh dám làm trái ý , đành xuống nhà dùng ện thoại dưới phòng khách, tìm cách lừa Lâm Nhược Tuyết về nhà.

Nếu kh, cha Lâm sẽ đuổi cả bà ta ra khỏi nhà mất.

Th mẹ Lâm xuống lầu, Lý Kim Tình nãy giờ đứng hóng chuyện, vô tình chứng kiến bí mật động trời của gia đình quyền thế này, chỉ muốn nh chóng chuồn lẹ.

Ông ta thầm nghĩ, bọn nhà giàu tính khí thất thường, biết đâu th ta biết quá nhiều lại muốn diệt khẩu cũng nên.

Ông ta liếc sắc mặt khó coi của cha Lâm, ngập ngừng một lúc lâu mới dè dặt lên tiếng:

“Ông Lâm, nếu đồ cổ đã giám định xong , thể được chưa ạ?”

Tiền c thì ta đã nhận từ trước lúc đến .

Nhưng hiện tại đang ở ngay dưới mũi cha Lâm, muốn chuồn êm cũng đâu dễ.

Lý Kim Tình đành đ.á.n.h liều hỏi ý kiến cha Lâm.

Cha Lâm nghe vậy, lập tức xua tay bảo ta biến nh cho khuất mắt.

Lý Kim Tình th thế, vội vã xách túi đồ nghề, ba chân bốn cẳng chuồn thẳng, nh như chớp.

Lúc xuống lầu, ta tình cờ th mẹ Lâm đang gọi ện thoại.

Gia cảnh nhà họ Chu nghèo khó, đương nhiên kh tiền lắp ện thoại bàn.

Nhưng may là khu họ sống một bốt ện thoại c cộng. Mẹ Lâm gọi đến đó, nhân viên trực tổng đài sẽ đến nhà họ Chu gọi Lâm Nhược Tuyết ra nghe máy.

Tuy hơi phiền phức, nhưng vẫn tiện hơn là đích thân đến tận nơi gọi .

Tại nhà họ Chu, nghe tiếng đập cửa của nhân viên tổng đài.

Mẹ Chu vẻ mặt tò mò, lon ton vào phòng ngủ gọi Lâm Nhược Tuyết ra ngoài nghe ện thoại.

Lâm Nhược Tuyết biết là ện thoại từ nhà họ Lâm.

Nghĩ đến những chuyện kh vui hôm trước, cho dù là mẹ Lâm tìm, cô ta cũng chẳng thiết tha gì chuyện nghe máy.

Nhưng mẹ Chu cứ đứng chằm chằm bên cạnh, Lâm Nhược Tuyết đành miễn cưỡng theo nhân viên tổng đài.

Cô ta kh thể để nhà họ Chu biết chuyện bị đuổi khỏi nhà họ Lâm được.

Lâm Nhược Tuyết nhấc máy với vẻ mặt đầy oán hận.

Nghe mẹ Lâm bảo cô ta về nhà một chuyến, trong lòng cô ta bỗng th bực bội.

Cảm giác chẳng chuyện gì tốt đẹp, theo phản xạ định từ chối.

Nhưng chưa kịp mở lời, mẹ Lâm đã bảo cuốn sổ tiết kiệm muốn đưa cho cô ta.

Lâm Nhược Tuyết lập tức đồng ý ngay tắp lự, chẳng hề mảy may nghi ngờ.

Kh ai rõ hơn cô ta, hiện tại cô ta đang cần tiền đến mức nào.

Trước kia ở nhà họ Lâm cô ta kh nhận ra, bây giờ gả vào nhà họ Chu, cô ta mới thấm thía thế nào là kh tiền thì nửa bước cũng khó .

Cô ta chỉ nghĩ đơn giản là mẹ Lâm muốn bù đắp cho trước khi Hương Cảng.

Cho đến khi bước chân vào cửa nhà họ Lâm, thứ đón chờ cô ta là một cái tát trời giáng của cha Lâm.

Lâm Nhược Tuyết mới nhận ra đã bị lừa.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...