Khai Hoang Thâm Sơn Tránh Loạn Thế, Cả Nhà Có Thịt Ăn
Chương 453:
Việc quảng bá giống cây trồng tốt và cây trồng mới, kh chỉ đơn thuần mang lại việc bách tính thể no bụng, triều đình thêm nhiều thuế má.
hy vọng, kh ít nam nữ đến tuổi kết hôn đều lũ lượt cân nhắc sinh thêm đôi ba đứa trẻ.
Trước đây vì nạn đói và chiến loạn, kh ít ít nhiều đã mất một vài thân.
Nay cuộc sống đã ổn định trở lại, mọi đều bắt đầu tính toán chuyện lâu dài, trẻ cũng bắt đầu lập kế hoạch cho chuyện trăm năm.
Hai năm nay, trước tiên là tân nhân thành thân nhiều hơn, các nghề liên quan đến hôn sự cũng đều phát đạt, liên tiếp các bà mụ cũng bắt đầu cung kh đủ cầu.
Cũng sắp trở thành một nương, Giang Th Nguyệt thấu hiểu tâm tình của Nương dành cho con cái.
Thế là nàng bàn bạc với Tống Nghiên, cùng nhau cho ra một cuốn sách về thai kỳ và nuôi dạy con cái, kết hợp những quan niệm khoa học đơn giản thời hiện đại với thói quen ngôn ngữ của thời đại này, cố gắng trình bày một cách dễ hiểu nhất trước mặt mọi .
Hiện nay trên đời chưa cuốn sách nào như vậy, nên vừa ra mắt thị trường, nh đã bị bán sạch vèo.
Để tránh bán lại giá cao, hai đành tăng cường cung ứng, đồng thời cũng khống chế giá thấp.
Còn về lợi nhuận thu được từ việc bán sách, hai bàn bạc toàn bộ quyên tặng để mở học đường.
kinh nghiệm từ năm ngoái, năm nay trên Th Điền Sơn Trang, kh chỉ sản lượng các loại dưa quả, rau củ và lương thực đều tăng lên đáng kể so với trước.
Sản lượng cá tôm, thịt trứng sữa... trên trang viên cũng đều theo đó mà tăng lên.
Lại thêm các loại tương và xì dầu sản xuất tại trang viên, cùng với các loại đồ khô thủ c... đều bán chạy.
Ngoài việc trang viên tự sản tự tiêu, ngay cả các n hộ khác trong huyện Th Điền cũng thu được lợi nhuận kh nhỏ.
Nhờ Th Điền Sơn Trang, giờ đây thu nhập của n dân xung qu kh chỉ giới hạn ở việc trồng lương thực, mà còn các loại dưa quả, rau củ... giống như trên trang viên.
Mọi đều sẵn lòng cung cấp cho trang viên.
Th thời cơ thích hợp, Giang Th Nguyệt liền liên tiếp lo liệu mở thêm ba tiệm thực phẩm tươi sống ở những nơi khác trong kinh thành.
Tiệm thực phẩm tươi sống bây giờ, ngoài những thứ trước kia, còn thêm kh ít sơn dân mang tới các loại đặc sản núi rừng như nấm, mộc nhĩ, quả óc chó...
Gần như đã trở thành một nơi tụ hội trăm món tươi ngon.
Bước tiếp theo, Giang Th Nguyệt dự định sẽ tiếp tục mở tiệm thực phẩm tươi sống đến các châu huyện khác.
Chỉ ều, hiện tại ý nghĩ này vẫn chỉ thể là ý nghĩ, dẫu nhiệm vụ lớn nhất của nàng bây giờ chính là bình an sinh hạ hai đứa con trước đã.
Sau khi trời trở lạnh, cái bụng đã bảy tháng bỗng chốc trở nên náo nhiệt.
Thai động vốn dĩ kh rõ ràng lắm, nay càng ngày càng mạnh hơn.
Cũng kh biết vì trong bụng quá chật chội, hai đứa trẻ đang giành giật địa bàn, mỗi tối vừa nằm xuống, trên bụng lúc là dấu chân, lúc lại là dấu tay.
Khiến Tống Nghiên vừa căng thẳng vừa lo lắng.
May mắn thay, Giang Th Nguyệt kh cảm th khó chịu, chỉ là gần đây thân thể càng thêm nặng nề, các hoạt động thường ngày dần dần bắt đầu bị hạn chế.
Về sau, nàng bắt đầu tăng cân nh chóng, cả tròn trịa lên kh ít.
Cứ như vậy, Giang Th Nguyệt lại càng kh tâm trạng ra ngoài.
Ngay cả Tống Nghiên ngày ngày sáng tối ra sức nịnh hót an ủi cũng chẳng ích gì.
May mắn là, tuy nàng kh ra ngoài, nhưng trong phòng nàng mỗi ngày vẫn luôn ra vào kh ngừng, vô cùng náo nhiệt.
Cận kề ngày sinh nở, kh khí trên dưới Tống gia ngày càng căng thẳng.
Ngô thị và Trương Tố Nương đã bỏ ra nhiều tiền bạc ở kinh thành thỉnh hai bà mụ, Triệu Hoàng Hậu trong cung cũng phái hai bà mụ đến.
Bốn bà mụ mỗi ngày đều ăn ở tại Tống gia, chỉ sợ vạn nhất lúc nào đó nàng sẽ sinh.
Ngoài các bà mụ, Ngự y của Thái y viện cũng đã được dặn dò từ trước.
Mọi vật phẩm dùng khi sinh con đều đã chuẩn bị đầy đủ, trong phòng bếp mỗi ngày đều dự trữ nước nóng và c sâm.
Theo lời m bà mụ, trường hợp song thai như Giang Th Nguyệt thường sẽ sinh sớm hơn một chút so với bình thường.
Thế là vừa bước vào tháng Chạp, mọi hầu như mỗi ngày đều chuẩn bị nghiêm chỉnh, sẵn sàng đối phó.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/khai-hoang-tham-son-tr-loan-the-ca-nha-co-thit-an/chuong-453.html.]
Ai ngờ, đã qua m ngày , bụng Giang Th Nguyệt vẫn kh hề chút động tĩnh nào.
Đến ngày Lạp Bát, sáng sớm bên ngoài đã bắt đầu lất phất tuyết rơi.
thời tiết này, Tống Nghiên lại nảy ý xin nghỉ phép: "M ngày nay Hàn Lâm Viện khá rảnh rỗi, kh cũng chẳng ngại gì."
Giang Th Nguyệt lại kiên quyết kh chịu: "Kh , ở nhà ngoài việc bầu bạn với ta thì cũng chẳng làm được gì, vả lại, giờ ta chẳng chút cảm giác nào, làm thể trùng hợp là hôm nay được."
Tống Nghiên th nàng kiên trì, đành thức dậy thu dọn trước.
Thu dọn chuẩn bị xong xuôi, mới thêm m cục than hồng rực vào lò than trong phòng.
Đợi căn phòng ấm áp được một lúc, mới dìu nàng đứng dậy.
"Hôm nay bên ngoài tuyết rơi, nàng đừng ra khỏi phòng. Muốn ăn gì, lát nữa ta sẽ nói với nương một tiếng, bảo mang vào cho nàng."
Giang Th Nguyệt cười gật đầu.
Tuy thể kh ra ngoài, nhưng tóc tai chung quy vẫn chải chuốt gọn gàng, y phục cần mặc cũng mặc chỉnh tề.
Đợi mọi thứ xong xuôi, thời gian đã kh còn sớm nữa.
Giang Th Nguyệt vội vàng giục Tống Nghiên ra ngoài: " mau , gì ta sẽ gọi ."
Tống Nghiên đáp lời, nhẹ nhàng đặt tay lên bụng nàng: "Phụ thân sẽ về sớm, các con kh được làm phiền nương thân."
Nói , mới vẻ mặt lưu luyến rời khỏi phòng.
Đợi đến tiền viện, biết hôm nay trong nhà nấu cháo Lạp Bát, liền dặn dò hạ nhân mang đến cho Giang Th Nguyệt.
Ngô thị kh nói hai lời liền đáp ứng: "Tiểu Nguyệt thích ăn cháo Lạp Bát nhất, ta đã sai hầm từ khi trời chưa sáng, lát nữa ta sẽ đích thân mang sang, con cứ yên tâm làm !"
Vừa nói, Ngô thị liền lập tức đứng dậy về phía phòng bếp.
Cháo Lạp Bát hôm nay hầm dẻo, tan chảy trong miệng lại còn ngọt dịu.
Giang Th Nguyệt nếm một ngụm liền th vô cùng thích, lập tức khoan khoái uống một bát.
Uống xong một bát vẫn th chưa đã, lại muốn thêm một bát nữa, nhưng lại chút ngại ngùng kh dám nói.
Ngô thị vừa th liền cười: "Con đợi một chút, nương lại múc cho con một bát nữa, sắp sinh , ăn thêm chút đồ ngọt cũng chẳng ."
Vừa nói, liền đích thân đứng dậy giúp nàng múc cháo.
Đúng lúc này, Đại tẩu đã ăn sáng xong cũng dẫn theo Từ Uyển Ngưng và Y Y tới.
Hôm nay tuyết rơi, trong nhà cũng chẳng việc gì, mọi liền cùng nhau vây lại bầu bạn với Giang Th Nguyệt, tránh để nàng căng thẳng.
Giang Th Nguyệt th vậy liền vui vẻ vẫy tay với Y Y: "Y Y sáng nay ăn m bát cháo Bát Bảo ?"
Y Y cười, dùng ngón tay giơ ra số một: "Y Y ăn một bát lớn, nhưng Tam thẩm trong bụng hai đệ đệ , nhất định ăn ba bát mới được."
Giang Th Nguyệt bị con bé chọc cười.
Từ Uyển Ngưng đứng cạnh cười nói: "Vậy Y Y hãy thử đoán xem, trong bụng Tam thẩm rốt cuộc là đệ đệ hay nha."
Y Y chằm chằm vào bụng Giang Th Nguyệt lại , nghĩ mãi nửa ngày cũng chẳng nghĩ ra được gì, dường như đắn đo.
Đúng lúc này, Ngô thị đã múc lại một bát cháo Bát Bảo khác tới.
"Y Y, trước hết để Tam thẩm ăn cơm, ăn no lát nữa lại chơi với con."
Y Y ngoan ngoãn bò xuống giường.
Giang Th Nguyệt đưa tay nhận l cháo, đang chuẩn bị cầm thìa lên, đột nhiên liền cảm th một trận đau bụng ập đến, cả nàng sững sờ.
Mọi th nàng mãi kh động thìa, còn tưởng là cháo nguội , hoặc bên trong dính vật gì.
Ngô thị đang chuẩn bị ghé đầu vào xem, chợt nghe th nàng đột nhiên "ai da" một tiếng.
Sợ đến mức suýt chút nữa đánh rơi bát trên tay.
"Tiểu Nguyệt, con vậy?"
Chưa có bình luận nào cho chương này.