Khai Phá Cổ Mộ
Chương 381: Vua Sư Tử Trắng Núi Tuyết.
Tiểu Hắc Ngưu cười hống hách một tiếng, hai lúm đồng tiền đỏ hồng hồng, tr như hai quả táo đỏ, vừa đáng yêu vừa rộn ràng. Cô bé gọi với :
“Đồ ngốc, thứ này , sau này đốt phân bò tiện hơn nhiều.”
Con bé này đúng là chuyện gì cũng thể nghĩ tới… phân bò.
Chúng bị nó làm cho dở khóc dở cười. Con nhóc này tinh quái, tuy thích ăn chặn, đòi đồ của chúng , nhưng lại kh hề đáng ghét, trái lại còn khiến ta thiện cảm.
Mọi thống nhất cho rằng cái tên Tiểu Hắc Ngưu nghe kh hay, sau này cứ gọi nó là Tiểu Hắc Nữu.
Sau khi lão Giang đưa bật lửa cho Tiểu Hắc Nữu, liền hỏi nó về chuyện bức tr. Tiểu Hắc Nữu cũng thẳng t nói với chúng :
“Con sư t.ử trắng đó kh sư t.ử bình thường, nó là Sư T.ử Trắng ở Ngọn núi tuyết Cống Ca mà các sắp lên chính là pháp trường của Sư T.ử Trắng Vương. Nó là hộ pháp lớn nhất của vua Gesar, trấn giữ thân xác của nữ quỷ Tát Già trong bức tường sọ ở chùa Cống Ca.”
biết rằng thứ khiến và lão Giang hứng thú nhất lúc này chính là nữ quỷ Tát Già, nên kh nhịn được muốn hỏi thêm vài chi tiết. Nhưng Tiểu Hắc Nữu lại kh muốn nhắc nhiều tới bốn chữ “nữ quỷ Tát Già”, nói rằng với tư cách là niệm thần cuối cùng trên thế gian, yêu lực của bà ta cực mạnh, sẽ cảm nhận được sự triệu gọi của chúng , từ đó bám theo chúng .
“Nếu các thật sự tò mò, đợi đến chùa Cống Ca hỏi các vị lạt ma trong đó. Ở chùa Cống Ca, yêu lực của nữ quỷ Tát Già là yếu nhất. Ở đây thì đừng nhắc tới, tốt nhất là ngay cả nghĩ cũng đừng nghĩ, nếu kh bà ta sẽ hiểu lầm rằng chúng ta đang gọi bà ta, muốn trở thành tín đồ của bà ta.”
và lão Giang nhau, một bụng thắc mắc chỉ đành nén xuống trong lòng. Nhưng dùng một cái bật lửa mà chỉ đổi được từng câu trả lời, lão Giang rõ ràng kh cam tâm, liền chọn vấn đề khác để hỏi.
Tiểu Hắc Nữu vốn đã th chúng phiền, nhưng vì cái bật lửa kia khá thú vị, nên vẫn trả lời qua loa vài câu.
Chúng hỏi Tiểu Hắc Nữu trong nhà chỉ một nó thôi ?
Hình như những nhà chăn nuôi khác đều sinh nhiều con, nhất là con trai càng được hoan nghênh vì là lao động chính.
Tiểu Hắc Nữu nói với chúng , lúc sinh nó, thân thể của mẹ bị tổn thương kh thể hồi phục, nên Sang Ba kh cho bà sinh thêm con nữa. Hơn nữa, Tiểu Hắc Nữu cảm th bản thân chẳng thua kém con trai chút nào, con trai làm được gì, nó thường còn làm tốt hơn.
Th thường, những đứa trẻ sinh ra do khó sinh dễ c.h.ế.t yểu, hiếm khi khỏe mạnh như vậy. Nhưng thân thể Tiểu Hắc Nữu cường tráng, từ nhỏ đến lớn hầu như chưa từng bị bệnh.
Nói ra cũng kỳ lạ, trước kia những phụ nữ khó sinh đều sẽ bị ma quỷ quấn l, cuối cùng dù lớn hay nhỏ cũng kh thoát khỏi cái c.h.ế.t. Thế nhưng Tiểu Hắc Nữu lại sống sót, cuối cùng còn trở thành được thần chọn trúng.
“Thật ra cũng kh hiểu ‘được thần chọn’ là ý gì. Cho tới năm hai tuổi, thủ lĩnh nghe th lẩm nhẩm hát, nói đó là Sử thi vua Gesar. Chính nhờ sự che chở của vua Gesar mà và mẹ mới sống được tới hôm nay.”
Một đứa trẻ chưa từng học, vừa biết nói đã thể hát sử thi vua Gesar phức tạp và lâu đời nhất, chuyện này đã khiến cả mục trường chấn động.
Tiểu Hắc Nữu là nữ thi sĩ được trời ban duy nhất ở đây. Trước đó chưa từng phụ nữ nào được thần chọn, những thiên thụ xướng thi nhân trước kia kh ngoại lệ đều là nam giới.
Nhưng Tiểu Hắc Nữu đã phá vỡ tiền lệ này. Vì thế, lão Đan ba đặc biệt tặng cho nó một chiếc gương bạc nhỏ, mặt sau là một đóa sen thánh khiết đang nở rộ.
Ông hy vọng nội tâm của Tiểu Hắc Nữu sẽ mãi thuần khiết, kh bị v bẩn. Bởi vậy, Tiểu Hắc Nữu cố ý treo chiếc gương bạc trước ngực, giấu bên trong quần áo.
Chúng muốn xem thử chiếc gương bạc đó, nhưng Tiểu Hắc Nữu keo kiệt kh cho xem, còn giục con bò yak chạy nh hơn. Chỉ tiếc là ngựa chúng cưỡi nh hơn bò yak nhiều, kiểu gì cũng vượt lên được.
Phi ngựa giữa vùng hoang dã mênh m.ô.n.g vô tận này, kh khỏi nhớ tới cảnh tượng sa mạc Đôn Hoàng ngày trước, cũng là vẻ đẹp thô ráp, nguyên sơ như thế.
Chỉ là hai loại vẻ đẹp lại hoàn toàn khác nhau.
Chuyến Đôn Hoàng là cát vàng mênh m, “đại mạc cô yên thẳng, trường hà lạc nhật tròn”.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/khai-pha-co-mo/chuong-381-vua-su-tu-trang-nui-tuyet.html.]
Còn ở đây, kh xa chính là dãy núi tuyết trắng xóa, nối liền với mây mù, khiến kh khỏi nhớ tới một câu thơ:
Ngọc long bay múa mây quấn quýt,
Vạn trượng băng xuyên thẳng chọc trời.
Thế nhưng dần dần, bắt đầu cảm th gì đó kh ổn. Ngọn núi tuyết hùng vĩ sừng sững mọc lên từ mặt đất kia lại tr quen quen?
Ơ…
Trong đầu lóe lên một tia sáng, cuối cùng cũng nghĩ ra: hình dáng của núi tuyết Cống Ca dường như giống với cây kim cang chử mà trước đó Tiết Tĩnh Hương từng cho chúng xem.
Đỉnh núi Cống Ca chính là mũi nhọn của kim cang chử, sắc bén vô cùng, như thể đ.â.m thẳng lên mây x, xuyên thủng cả địa ngục.
Phần thân núi từ sườn đến lưng chừng lại là đoạn giữa của kim cang chử, tr hệt như ba pho đầu Phật sống động như thật: một khuôn mặt mỉm cười, một khuôn mặt trợn tròn mắt giận dữ, khuôn mặt còn lại lộ ra n nhọn, tựa hồ dùng uy nghiêm của để trấn áp quần ma.
Càng càng th giống, càng nghĩ càng th rợn , cuối cùng kh nhịn được mà hỏi mọi xem cảm giác như vậy kh.
“Quả thật là khá giống.”
“Đúng vậy!” Mọi gật đầu phụ họa.
Lão Giang cũng lộ ra vẻ khác lạ: “Chuyện này e rằng kh trùng hợp đơn giản đâu.”
Tiểu Hắc Nữu nhai cọng cỏ trong miệng, giải thích:
“Các kh biết ? Tương truyền vua Gesar chính là g.i.ế.c c.h.ế.t niệm thần cuối cùng ở nơi này. Ông dùng kim cang chử đ.â.m vào tim của nữ quỷ Tát Già, tịnh hóa linh hồn bẩn thỉu và tàn bạo của bà ta.”
“Nhưng thân xác của ma nữ thì kh thể tiêu diệt, vì thế kim cang chử đã hóa thành núi tuyết Cống Ca. Còn vua Sư T.ử Trắng thì ở trong chùa Cống Ca trên núi tuyết, đời đời c giữ thân xác của nữ quỷ , tránh để bà ta ra ngoài gây họa cho nhân gian…”
“Cho nên trong mắt chúng , núi tuyết Cống Ca là một ngọn núi thần!”
“Thôi thôi, đến đây là dừng. Phía sau kh thể nói thêm cho các nữa, cho dù dùng đồ tốt để đổi cũng kh được.”
Nói tới đây, cái miệng nhỏ l lợi của Tiểu Hắc Nữu mím chặt lại, như thể đang giữ một bí mật vô cùng quan trọng. Chúng cưỡi ngựa nhau, chỉ thể cười khổ.
Cô bé này đúng là kín miệng như bưng, lần nào cũng chỉ nói nửa chừng. Lúc này, nó chớp chớp đôi mắt to sáng, vừa lùa đàn bò yak, vừa lại cất giọng hát Sử thi vua Gesar.
“Chiến kỳ của vua Gesar, cắm trên đỉnh băng phong bạc sáng.”
“Chiến mã của vua Gesar, tung vó trên thảo nguyên dưới trời x mây trắng.”
Giọng hát của nó như chim sơn ca, du dương trong trẻo, hòa cùng dãy núi tuyết xa xa tạo thành một bức tr tuyệt đẹp.
Còn thì chìm vào dòng suy nghĩ miên man: trong ngôi chùa trên núi tuyết kia, thật sự giam giữ một nữ quỷ ? Lại còn được các vị lạt ma đời đời tr coi?
Cách nói này quả thực khiến ta rợn tóc gáy.
Nếu nữ quỷ Tát Gìa vẫn luôn bị giam giữ, vậy thì làm bà ta thể liên tiếp g.i.ế.c c.h.ế.t m cao thủ trộm mộ năm xưa đã trốn khỏi núi tuyết Cống Ca?
nói rằng, mỗi lần hỏi Tiểu Hắc Nữu, sau khi chúng giải được một bí ẩn, lại lập tức gặp một bí ẩn còn lớn hơn nữa.
Chưa có bình luận nào cho chương này.