Khi Mỹ Nhân Ngư Ngả Lòng Vào Gã Cướp Biển
Chương 46:
Iko lập tức nhận ra sai lầm của . Ít nhất, cô nên kiểm tra kỹ quả cầu thủy tinh để xác nhận đó là ai. Nhưng vừa bực vừa khó chịu, cô cứ nh ninh đó là Bolo khi thoáng th một bóng đen lúc đặt bánh sandwich xuống. Suy cho cùng, đã bao năm ngoài Bolo ra, chẳng ai đến thăm mụ phù thủy biển cả, nên cô đã lơ là cảnh giác.
“Bolo? kh, Bolo?”
Iko gọi, chăm chú xuống làn nước x biếc bên dưới. Tay cô siết chặt mái chèo. Cô kh biết vị khách kia là ai hay tại họ lại đến. Nhưng cô linh cảm xấu rằng chuyến này chẳng gì tốt đẹp.
“Ra ngay! ngươi dám đến nhà mụ phù thủy mà kh sợ? Ta nguyền rủa ngươi!”
Iko hét lên, cố gắng che giấu trái tim đang run rẩy của khi cô mắng mỏ kẻ đang trốn dưới nước. Đúng lúc đó, thứ gì đó vụt qua tầm của cô. Nó di chuyển nh đến nỗi cô khó thể theo kịp bằng mắt.
Mặt nước phẳng lặng của bể cá gợn sóng theo chuyển động của một bóng to lớn đang bơi. Cái bóng đen bơi thành vòng tròn bên dưới chiếc thuyền nhỏ.
"Chờ đợi…!"
Trong lúc Iko đang loay hoay, giật vì màn bơi lội đầy đe dọa, vị khách bí ẩn đột nhiên vọt lên khỏi mặt nước. Phần thân trên của nó là , nhưng phần thân dưới là một cái đuôi đen.
“Nàng tiên cá…!”
Iko há hốc mồm kinh ngạc khi lên cá vừa nhảy ra khỏi mặt nước. Dù đã sống cả đời dưới biển, đây là lần đầu tiên cô được tận mắt chứng kiến một cá ở khoảng cách gần đến vậy.
'Tại lại cá đến đây?'
cá kh thích phù thủy sống dưới biển, nên họ luôn giả vờ như phù thủy kh hề tồn tại. Hiếm khi phù thủy nào đến đây.
Chuyện quái quỷ gì đã đưa một cá đến đây vậy? Chẳng lẽ họ cuối cùng cũng quyết định đuổi mụ phù thủy ra khỏi biển ?
Khi Iko suy ngẫm về ều này, cô đột nhiên nhớ lại câu chuyện Dalibaya đã kể cho cô nghe khi còn nhỏ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/khi-my-nhan-ngu-nga-long-vao-ga-cuop-bien/chuong-46.html.]
Ngày xưa, một nàng tiên cá đến gặp mụ phù thủy để xin đôi chân .
Liệu cá này thể ở đây vì lý do tương tự kh?
Nghĩ đến việc được tiếp đón vị khách đầu tiên với tư cách là một phù thủy, lại còn là một cá, tim Iko đập loạn xạ. Việc đạt được thỏa thuận với cá là ều mà ngay cả Dalibaya cũng chưa làm được, nên đó hẳn là một thành tựu to lớn.
Nhưng trước khi Iko kịp tận hưởng trọn vẹn khoảnh khắc , cá đã lao xuống nước, tạo nên một tiếng động lớn. Một con sóng lớn ập đến, và chiếc thuyền nhỏ lật úp.
Iko vùng vẫy dưới nước, thở hổn hển, ho sặc sụa nước biển khi ngoi mặt lên mặt nước. Vì kh biết bơi, cô tuyệt vọng bám vào chiếc thuyền bị lật úp.
“ mở cửa chậm thế?!”
Giọng một trai trẻ vang lên sau lưng Iko. Khi cô quay lại, cô th trai cá đang trừng mắt với vẻ mặt khó chịu. Làn da trắng mịn màng của ta tương phản rõ rệt với mái tóc đen nhánh.
“Ta việc với mụ phù thủy. Hãy mang mụ ta đến đây.”
Mặc dù th Iko ngã xuống nước vì , tiên cá vẫn kh tỏ ra chút lo lắng nào, ngược lại còn ngạo mạn ra hiệu cho cô tìm mụ phù thủy.
Ban đầu, Iko muốn phục vụ tốt cho khách hàng đầu tiên của , nhưng cô đã thay đổi ý định.
Flowers
Bất kể ta muốn gì, cô quyết định sẽ tính một cái giá c.ắ.t c.ổ cho hành vi thô lỗ của ta.
"Ngươi làm gì thế? Ta bảo mang phù thủy đến!"
“Cô đang đứng ngay trước mặt .”
Iko trừng mắt cá, vẫn đang mải mê tìm kiếm mụ phù thủy, hoàn toàn kh để ý đến sự hiện diện của mụ. Khi cuối cùng cũng rõ mụ, mắt mở to kinh ngạc, lắc đầu như muốn phủ nhận những gì đang th.
“Đừng lừa . đã từng gặp mụ phù thủy biển . Bà ta lớn tuổi hơn cô nhiều .”
Chưa có bình luận nào cho chương này.