Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Khi Nhà Sinh Vật Học Yêu

Chương 30: Bị Sinh Viên Trêu Chọc

Chương trước Chương sau

Cảm ơn bạn đã ủng hộ nhóm dịch. những bộ truyện hay khác mong bạn cũng ủng hộ nhiều cho chúng nhé

1. Yêu Kẻ Bắt c

2. Truyền Thuyết Rồng Thiêng.

3. Đẹp Và Quái Vật

4. Khiêu Vũ Cùng Kỵ Sĩ Bóng Đêm

5. Vật Hiến Tế

6. Ép Hôn Nàng Hầu

7. Kẻ Săn Và Con Mồi

8. Đóa Hoa Của Quỷ

9. Lạc Vào Xứ Sở Thần Tiên.

10. Cướp Biển Vùng Caribige

***

hoảng sợ và nhảy dựng lên, nhổ hết tất cả các cây ghép và cây con mà .

Tất cả bọn chúng đều đã c.h.ế.t.

“Kh, kh, kh !” hét lên. Tim đập thình thịch, thị lực mờ dần. Ai đã làm ều này? Đây là c sức của nhiều tháng.

biết đó kh là một trong những học sinh của . Kh ai trong số họ đủ can đảm để thực hiện một trò như thế này. cúi xuống bàn, thở hổn hển khi cố gắng ều chỉnh bản thân.

kh thể suy nghĩ thẳng t. nhắm mắt lại, thở ra. Hít vào. Nhiệt độ chạy dọc sống lưng khi tâm trí cố gắng nghĩ ra một ý tưởng nào đó thể cứu vãn được.

Cái gì đã g.i.ế.c c.h.ế.t họ?

Mắt mở to và chằm chằm vào từng cây. cúi xuống để nghiên cứu mọi thứ thật kỹ. Đất ẩm hơn mức cần thiết và những giọt chất lỏng đổi màu trên những chiếc lá đang c.h.ế.t.

đã làm ều này với họ.

Bất cứ ai đã cố gắng phá hoại , sẽ tìm ra họ và g.i.ế.c họ. mở một ngăn kéo và l ra một vài miếng gạc sạch và một cái đĩa, đặt xuống ghế. trải mọi thứ ra, vẫn cố gắng bình tĩnh mặc dù cảm th kh thể.

Khuôn mặt của Nora thoáng qua trong tâm trí vô tình đưa tay vào túi, đưa găng tay của cô lên mũi và hít hà mùi hương của cô .

Cuối cùng nhịp tim của chậm lại. Suy nghĩ của trở nên rõ ràng hơn khi tiếp nhận tình hình một lần nữa. Nếu ai đó đã làm ều này chủ đích, thì đang tiến gần đến việc tạo ra chất độc mà muốn.

nhét chiếc găng tay trở lại túi và cười khúc khích một cách đen tối.

Kh còn một đàn hay thế lực nào trên thế giới này thể chia cắt với cô nữa.

****

Đó là thứ ba của học kỳ và đã xong với John Andrews, con trai của Trưởng khoa, và là sinh viên ngu ngốc nhất mà từng gặp trong đời. kh quan tâm ta là ai. kh quan tâm nếu nguy cơ mất việc bằng cách đuổi ta ra.

Đã hai tuần trôi qua kể từ khi ta thách thức về các nguyên tắc tâm lý đã được thiết lập. Đặt ra những câu hỏi vô lý. Cố gắng làm suy yếu hết lần này đến lần khác.

đã xong .

Andrews, nếu còn ngắt lời thêm lần nữa, sẽ bị đuổi khỏi phòng này.” giữ giọng ệu lạnh lùng và chuyên nghiệp, ngay cả khi má ta đỏ bừng như quả cà chua, gần như muốn nổ tung vì nóng.

hít một hơi thật nhẹ để tiếp tục, giả vờ như kh chuyện gì xảy ra. thể cảm th đang sôi máu. Thực tế là hơi nước bốc ra từ tai .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/khi-nha-sinh-vat-hoc-yeu/chuong-30-bi-sinh-vien-treu-choc.html.]

Đừng làm thế. Đừng ngắt lời .

“Tiềm thức của chúng ta xử lý trực giác, nhận thức và nội cảm. Nhưng nếu kh ham muốn, tư duy sáng tạo⁠...“

ta lại mở cái miệng ngu ngốc, ngốc nghếch của ra.

"Còn giấc mơ thì ?"

Ánh mắt hướng về phía ta và tưởng tượng sẽ đ.ấ.m thẳng vào cổ họng ta. Thay vào đó, chỉ vào cửa.

"Cút khỏi lớp học của ."

ta chế giễu. "Cô nghiêm túc chứ. Cha là⁠..."

“Đi , Andrews.” cố gắng kiên nhẫn, nhưng sự kiên nhẫn đó đang nh chóng mất .

Khuôn mặt ta méo mó vì tức giận. Những sinh viên khác ta một cách lo lắng, ánh mắt họ chuyển từ sang ta. lại thả ngón tay về phía cửa, chờ ta nhúc nhích. ta đã quá quen với việc được mọi thứ ta muốn trong cuộc sống. ta mong đợi một phụ nữ, thậm chí là một cao hơn ta, sẽ tuân theo ta.

Đây sẽ là câu chuyện buồn, buồn của John Andrews III, và là một ngày đáng nhớ cho tất cả mọi . rời khỏi bục giảng, tiến về phía , và túm l tai như một đứa trẻ hư. Ông khóc khi kéo ra khỏi chỗ ngồi và khi với tay về phía , nắm l cổ tay , kẹp chặt nó ra sau lưng , và đẩy ra khỏi cửa lớp học của .

thể đã quá xa, nhưng đã từ bỏ việc quan tâm từ lâu . Nếu kh phản ứng mạnh mẽ, thì phần còn lại của năm sẽ trở nên hỗn loạn.

"Chào Andrews," gầm gừ trong khi đẩy ta.

Flowers

ta quỳ xuống và lật lại như một con mèo bị dồn vào góc. “Cha sẽ nghe chuyện này, đồ ch.ó già! Bà biết là cả trường đại học đều biết bà vừa mua bằng tất cả số tiền của gia đình Woulfe đã c.h.ế.t⁠ của bà để thể bước chân vào dạy ở một ngôi trường d giá như thế này.”

Kh khí trở nên lạnh hơn nhiều khi một sự hiện diện nham hiểm gia nhập chúng , đủ giật để cả hai chúng lên. Đứng ở cuối hành lang là Alec Briar, đôi mắt xám của ta chằm chằm vào Andrews. chưa bao giờ th mắt một đàn nào thực sự lóe lên nhiệt huyết trước đây, nhưng ta chắc c đã th. tiến về phía chúng , tiếng bước chân vang vọng trong sự im lặng đáng sợ.

nín thở khi Alec dừng lại trước mặt chúng .

đã kh gặp kể từ lần cuối chúng nói chuyện. đã cố quên sự tồn tại của , nhưng giờ cảm th thật ngớ ngẩn.

kh thể nào quên.

"Thưa thầy," học trò Andrews kêu lên the thé.

"Quỳ xuống ," Alec gầm gừ.

“Cái gì cơ?”

“Quỳ. Xuống.”

nóng bừng. thể cảm th cả căn phòng đầy ánh mắt đổ dồn về phía chúng , cố gắng rõ nhất thể. Tiếng thì thầm của họ vang lên và biết rằng chúng sẽ là chủ đề bàn tán của cả trường đại học trong suốt tuần còn lại.

Giáo sư Briar đưa tay ra, túm l gáy của thầy Andrews và giật mạnh, buộc thầy vào mắt .

"Xin giáo sư Woulfe tha thứ, nếu kh sẽ một cuộc nói chuyện gay gắt với cha ," Giáo sư Briar yêu cầu. Giọng nói của khiến m.á.u sôi lên, má tiếp tục nóng lên.

"Đừng làm quá lên nữa." nói. " chỉ muốn ta biến thôi."

" nghe . Hãy cầu xin Giáo sư Woulfe tha thứ cho, John bé nhỏ." ta nghiêng , tiếng thì thầm chỉ đủ lớn để ba chúng nghe th. "Hoặc sẽ cho lũ ch.ó săn trong trường ăn cái của quý nhỏ xíu của vào lúc rạng sáng."

" xin lỗi," ta lập tức thốt lên. "Hành vi của thật kinh khủng. Xin hãy tha thứ cho ."

" kh cần tha thứ cho ta," Briar nói, vào mắt .

một tia sáng thích thú ở đó, nhưng đó là kiểu thích thú mà thích.

cố nhịn cười.

“Làm ơn, Giáo sư Woulfe. cầu xin cô.”

"Ừm." kho tay và dựa vào khung cửa. " cho là thể tha thứ cho lần này. Ngày mai quay lại nhé."với thái độ tốt hơn, thưa Andrews. Nếu ều này xảy ra lần nữa, lũ ch.ó săn sẽ là mối lo lắng ít nhất của đ. Hiểu chưa?”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...