Không Gian Trùng Sinh: Thịnh Sủng Thần Y Thương Nữ
Chương 38: Kẻ cuồng chế thuốc
Dù đây cũng là lần đầu Cảnh Vân Chiêu bán t.h.u.ố.c, cô cũng chút mơ hồ gật gật đầu, cô luôn cảm th ánh mắt của những này cô kỳ lạ.
Quả nhiên, lão vừa nghe xong liền cười lớn: "Cô bé à, e là làm cháu thất vọng . Chúng ta ở đây kh thu mua d.ư.ợ.c liệu. Đồ của cháu, trừ phi mang đến m tiệm t.h.u.ố.c tư nhân nhỏ lẻ, nhưng e là họ cũng kh dám thu mua nhiều đâu..."
Cảnh Vân Chiêu cứng đờ, vô cùng khó hiểu.
Lại nghe lão giải thích thêm: "Đây là hiệu t.h.u.ố.c Đ y, nếu thu mua d.ư.ợ.c liệu thì trừ phi là những thứ cực kỳ quý giá và khan hiếm, hoặc là d.ư.ợ.c liệu đã qua bào chế. Hơn nữa, những loại d.ư.ợ.c liệu đã qua bào chế phần lớn đều l từ các xưởng d.ư.ợ.c hợp tác từ trước. Trừ khi d.ư.ợ.c liệu của cô bé làm ra chất lượng tốt hơn của họ và giá cả lại rẻ hơn."
Truyện được edit bởi Vụn Thủy Tinh, kh set vip và kh đăng ở nơi khác, vui lòng kh mang đăng nơi khác kiếm tiền. Theo dõi team để đọc những bộ truyện mới nhất nhé
Cảnh Vân Chiêu sáng dạ, chỉ cần ểm qua một chút là hiểu ngay.
Dược liệu cũng được chia làm ba loại. Loại thứ nhất là d.ư.ợ.c liệu tươi sống chưa qua bất kỳ quá trình chế biến nào. Loại thứ hai là d.ư.ợ.c liệu đã qua bào chế, thể trực tiếp dùng để bốc t.h.u.ố.c. Loại thứ ba là dùng loại thứ hai làm nguyên liệu để sản xuất thành t.h.u.ố.c thành phẩm, ví dụ như các loại t.h.u.ố.c pha sẵn đóng gói bán trên thị trường.
Cảnh Vân Chiêu cũng chút buồn bực. Trong đầu cô tuy chứa đựng nhiều kiến thức, nhưng kinh nghiệm thực tế lại kh bao nhiêu, thế nên mới tạo ra trò cười này.
"Cháu cảm ơn đã chỉ ểm, cháu biết làm gì . Nhưng thưa , nếu cháu mang d.ư.ợ.c liệu đã qua bào chế đến đây, tiệm thu mua kh ạ?" Cảnh Vân Chiêu cất tiếng hỏi.
Giọng nói trong trẻo dễ nghe, cộng thêm khuôn mặt th tú nổi bật, quả thực dễ gây thiện cảm cho đối diện.
"Chỉ cần chất lượng đủ tốt, tiệm cũng sẽ xem xét. À cô bé, nếu cháu đang nóng lòng muốn bán những thứ này, biết một chỗ khá hay..." Ông lão ngẫm nghĩ một lát, bộ dáng ngoan ngoãn của Cảnh Vân Chiêu, kh kìm được mà chỉ ểm thêm.
Ánh mắt Cảnh Vân Chiêu lập tức sáng rực rỡ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/khong-gian-trung-sinh-thinh-sung-than-y-thuong-nu/chuong-38-ke-cuong-che-thuoc.html.]
"Ở trong huyện này một lão già là một kẻ cuồng chế t.h.u.ố.c. Chỉ cần bắt gặp d.ư.ợ.c liệu chất lượng tốt, bất luận số lượng bao nhiêu ta cũng thu mua hết. ều giá cả thể rẻ hơn những nơi khác khá nhiều. Cháu thể đến đó xem thử, cách đây cũng kh xa lắm..." Ông lão vừa nói, vừa đọc cho Cảnh Vân Chiêu địa chỉ của kẻ cuồng chế t.h.u.ố.c kia.
Cảnh Vân Chiêu đôi chút do dự. Bây giờ đã là buổi tối, nơi lão chỉ quả thực kh xa, nhưng xung qu toàn là ngõ hẻm chật hẹp, kh là khu vực sầm uất đ qua lại.
Nhưng suy tính lại, Cảnh Vân Chiêu vẫn quyết định đến đó một chuyến.
Cô kh gian hộ thân, lại còn luyện được vài ngón đòn, khả năng xảy ra chuyện kh may là nhỏ, kh cần lo bò trắng răng.
Sau khi để lại vài củ Đảng sâm thay lời cảm ơn, Cảnh Vân Chiêu men theo địa chỉ lão cung cấp mà tiến bước.
Đi qua bảy ngã rẽ, tám con hẻm lắt léo, màn đêm bu xuống kh rực rỡ ánh đèn như những con đường lớn. Tiếng chim ăn đêm thi thoảng vang lên những tiếng kêu ch.ói tai, rợn . Nếu là kiếp trước, Cảnh Vân Chiêu chắc c chẳng gan bước vào. Nhưng lúc này, cô nhận ra lòng dũng cảm của đã lớn hơn trước kia kh biết bao nhiêu lần, đối diện với mọi thứ xa lạ xung qu, cô tuyệt nhiên kh hề cảm th sợ hãi.
Khoảng ba bốn mươi phút sau, Cảnh Vân Chiêu đã tìm th địa chỉ.
Xung qu phảng phất một mùi hương vô cùng kỳ lạ, mùi d.ư.ợ.c liệu, nhưng cũng xen lẫn cả những mùi khác, ví dụ như mùi khét, mùi ẩm mốc mục nát, hòa quyện vào nhau, vô cùng quái dị.
Đây là một khuôn viên vô cùng rộng lớn. Cánh cửa lớn sơn đen tĩnh mịch tạo cảm giác vô cùng nặng nề, âm u. Cảm nhận được tiếng động trong sân, Cảnh Vân Chiêu vẫn quyết định đưa tay gõ cửa.
Hơn mười giây sau, cánh cửa kêu "t két" mở ra, xuất hiện trước mặt cô là một khuôn mặt kh quá già nua.
này trạc độ ba mươi, tr vẻ thiếu sức sống, ánh mắt lướt từ trên xuống dưới đ.á.n.h giá cô một lượt: " việc gì?"
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.