Không Gian Trùng Sinh: Thịnh Sủng Thần Y Thương Nữ
Chương 488: Cô là đồ ngốc sao?
Đừng nói là Trần, ngay cả Tô Sở cũng trợn tròn mắt kinh ngạc chằm chằm chị họ này.
Cô bé tuy kh gi phép hành nghề y, nhưng từ nhỏ đã được tiếp xúc với ngành này, ít nhiều cũng nắm rõ được vài quy củ cơ bản!
Ví như cô bé, dù khả năng bốc t.h.u.ố.c, nhưng nếu ngoại kh cho phép, thì dù cho thêm mười lá gan cô bé cũng tuyệt đối kh dám tự ý làm bừa. Kh là cô bé nhát gan, mà là đứng trước sự an nguy, tính mạng của bệnh nhân, cái sự to gan đó chỉ là thói hùng rơm, thể hiện mù quáng.
Hơn nữa, y thuật của Trần tuy kh sánh bằng ngoại, cũng chẳng d y lẫy lừng, nhưng lại sở trường riêng. Trong lĩnh vực xương khớp và nhi khoa, kinh nghiệm cùng năng lực của là ều kh thể bàn cãi. Ông đã chữa khỏi cho vô số bệnh nhân, phòng khám này mở ra cũng đã nhiều năm. Quả thực những bệnh nhân quay lại khám nhiều lần, nhưng đó kh do Trần yếu kém, mà là muốn trị tận gốc thì kh thể nóng vội, những căn bệnh bắt buộc chữa trị từ từ.
Vậy mà bà chị họ Chung Th này lại dám xúi bệnh nhân sang phòng khám Tây y truyền dịch? Lại còn hùng hồn khẳng định là sẽ khỏi ngay lập tức?
Thật là nực cười đến cực ểm.
Nhiều vẫn mang định kiến Quốc y chữa bệnh quá chậm chạp, nhưng thực tế kh hẳn là vậy. nhiều bệnh nhân chỉ cần bốc một thang t.h.u.ố.c về sắc uống là đã th hiệu quả tức thì. Vấn đề cốt lõi nằm ở chứng bệnh khác nhau thì phương pháp và thời gian ều trị cũng sẽ khác nhau, chưa kể Quốc y lại ưu ểm vượt trội là tác dụng phụ vô cùng nhỏ.
Trong khi đó, việc truyền dịch thực chất tiềm ẩn rủi ro lớn. Mỗi lần truyền dịch, mức độ xâm lấn đối với cơ thể chẳng khác nào một cuộc tiểu phẫu.
Cô bé từng nghe ngoại giải thích, truyền dịch thuộc phạm trù thao tác xâm lấn. Nếu các vi hạt kh hòa tan trong dịch tiêm xâm nhập vào hệ tuần hoàn m.á.u, dễ gây ra các biến chứng nguy hiểm như u hạt phổi, phù phổi, viêm tĩnh mạch và phản ứng dị ứng.
Những thuật ngữ y học chuyên sâu đó cô bé kh hiểu cặn kẽ, nhưng cũng thừa biết hậu quả để lại kh hề nhỏ.
Vậy mà với tư cách là của phòng khám Quốc y, vị chị họ này lại cả gan giới thiệu bệnh nhân truyền dịch ở phòng khám khác, chuyện này quả thực hoang đường đến mức khó tin!
Bỏ qua những rủi ro về mặt y học, ngay cả về mặt đạo lý cũng là ều tối kỵ. Chị ta đang làm việc ở đây, thể giương oai cho kẻ khác mà dập tắt uy phong của chính nhà ? Ông Trần còn chưa đích thân chẩn đoán, chị ta thân là một kẻ học việc, l tư cách gì mà dám xen mồm vào?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/khong-gian-trung-sinh-thinh-sung-than-y-thuong-nu/chuong-488-co-la-do-ngoc-.html.]
Những đạo lý mà Tô Sở còn hiểu rõ mười mươi, Cảnh Vân Chiêu dĩ nhiên càng thấu đáo. Nếu trước đó cô chỉ đơn thuần là kh hảo cảm với cô ả Chung Th này, thì ngay giây phút này, sự chán ghét đã đạt đến đỉnh ểm.
"Chị họ, chị mau xin lỗi Trần , chuyện này rõ ràng là chị sai ." Tô Sở thẳng thừng lên tiếng.
Đây là vấn đề thuộc về nguyên tắc, cô bé kh ngốc đến mức xin xỏ bênh vực bừa bãi.
Truyện được edit bởi Vụn Thủy Tinh, kh set vip và kh đăng ở nơi khác, vui lòng kh mang đăng nơi khác kiếm tiền. Theo dõi team để đọc những bộ truyện mới nhất nhé
Nghe vậy, Chung Th nhíu mày, ngẩng đầu lên đầy vẻ chấn động: "Tại chứ... chị, chị cũng chỉ ý tốt thôi mà. Hơn nữa, truyền dịch... đúng là sẽ nh khỏi bệnh hơn. Chị chủ yếu là kh muốn bệnh nhân chịu đựng đau đớn thôi. Còn chuyện bốc t.h.u.ố.c vừa nãy cũng vậy, là do chữ của bác Trần viết quá phức tạp, nên chị mới kh ra..."
Lời biện bạch vừa thốt ra, những giọt nước mắt chực chờ nơi khóe mi cũng lả chả tuôn rơi, mang theo một vẻ đẹp mong m, yếu đuối.
Nhưng khi tầm rõ ràng trở lại, ánh mắt cô ả lập tức va Cảnh Vân Chiêu, sắc mặt tức thì biến đổi.
"Cô, cô lại ở đây?" Cô ả cất giọng hỏi đầy khó hiểu, âm sắc nũng nịu nằng nặng xen lẫn sự uất ức và hoảng sợ.
Cảnh Vân Chiêu lạnh lùng liếc cô ả một cái, bu lời sắc lẹm: "Ý tốt của cô thể g.i.ế.c c.h.ế.t ta, cô biết kh? Nếu bệnh nhân uống thang t.h.u.ố.c do cô bốc bừa, nguy cơ xảy ra biến chứng là cực kỳ cao. Nếu xảy ra án mạng, đó là một mạng đ! Kh những thế, Trần cũng sẽ vì cô mà thân bại d liệt. Rốt cuộc là cô thực sự kh hiểu, hay đang giả vờ kh hiểu?"
"Huống hồ gì, hôm nay đâu là ngày đầu tiên cô đến phòng khám làm việc? Đã học hỏi ở đây bao nhiêu ngày mà đến chút quy củ cơ bản nhất cũng kh thấm vào đầu được ? Cô là đồ ngốc ?" Lời lẽ của Cảnh Vân Chiêu đ thép, kh để lại cho đối phương chút thể diện nào.
Chung Th đường đường tốt nghiệp trường y, kh thể nào kh lường trước được những tác hại của việc lạm dụng truyền dịch, càng kh thể mù tịt về sự khác biệt rạch ròi giữa Quốc y và Tây y.
Sở dĩ cô ả vẫn phạm những sai lầm sơ đẳng như vậy, nguyên nhân cốt lõi chỉ một: cô ả căn bản chẳng thèm để tâm đến c việc này.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.