Không Tiết Lộ Danh Tính
Chương 133:
Trần Hướng Dương còn chưa kịp trách mắng T Trì, bên ngoài gõ cửa, đưa ện thoại của T tiên sinh vào. T Trì nhận l, th cuộc gọi đến, ngay khoảnh khắc kết nối, Trần Hướng Dương th sắc mặt T Trì chuyển từ vẻ bối rối muốn ra ngoài sang vẻ lạnh lùng và chán ghét vì bị xúc phạm. giận dữ quát thư ký, “Cô ta gọi ện cho ở Thượng Hải làm quái gì, là bố hay mẹ cô ta? Ai đã th báo cho cô, hãy gọi đó sắp xếp cho cô ta. Hoàng Thiên Kiều, chỉ cần thêm một lần tự tiện làm chủ như thế này nữa thôi, cô sẽ nghỉ việc đ.”
Chương 40 “Kh cần nữa.”
Hoàng thư ký hiện vẫn đang ở Thâm Quyến. Cô hiểu rằng lời nói của chủ về "thêm một lần nữa" là tính cả chuyện của Studio Phùng Thiên Tự lần trước, kh thể quá tam ba bận, T Trì cảm th cô đang thách thức quyền uy của .
Giống như những gì đã nói khi phỏng vấn, thừa nhận cô đứng về phía Vu Vi Thời là do được bà trọng dụng, nhưng ều đó kh ảnh hưởng đến việc trút giận lên cô qua ện thoại lúc này.
Hoàng thư ký kh bào chữa, một bên là hai ngọn núi lớn T phu nhân và Chu phu nhân, còn bên này... mặc dù cô tin chắc T Trì sẽ vô ều kiện bênh vực yêu, nhưng cuộc ện thoại này cô vẫn cứng rắn báo cáo, “T tiên sinh, xin đừng làm khó làm c như chúng . Điện thoại của T phu nhân cũng kh tiện kh nghe, bà nói rằng cô Chu tự chạy đến, và muốn sắp xếp đón tiếp một chút. Hôm nay đáng lẽ được nghỉ, dù quay về cũng sáng mai. Hiện tại cô Chu vẫn đang ở sân bay.”
T Trì kh đợi cô nói hết câu, lạnh lùng ngắt lời, “Vậy thì cứ để cô ta ngủ ở sân bay .”
“T tiên sinh...”
“Gào cái gì mà gào, lời của còn chưa rõ ràng , cứ thế mà trả lời theo nguyên văn. Còn chuyển lời đến đại boss nguyên thủy của cô, đừng dùng chiêu trò này với , cô ta lên máy bay thế nào thì xuống máy bay thế , , lúc lên máy bay hai mươi hai tuổi, xuống máy bay thì mẹ kiếp biến thành mười hai tuổi à! Mẹ kiếp, ghét nhất những kẻ kh chân mà chỉ biết sai khiến khác.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
T Trì tuôn ra một tràng giận dữ, Hoàng thư ký ở đầu dây bên kia kh dám hé răng nửa lời. Chưa kịp mắng xong cú ện thoại này, Vu Vi Thời gọi đến. T Trì ấn thẳng vào loa ngoài, ném ện thoại ra xa, bà còn chưa mở miệng, đã tuôn ra liên tục, “Chu Thư Tinh tốt nhất là bà hãy đón về ngay trong đêm , cô ta mà đến trước mặt , cần nhắc bà một câu, mối quan hệ mười m năm mà bà và nhà họ Chu đã dày c vun đắp thể tan biến đ.”
Vu Vi Thời ở đầu dây bên kia giận dữ đến mức kh thể tin nổi, “Tiểu Trì, con đang nói chuyện với mẹ đó, hay là nói chuyện với giúp việc trong nhà vậy?”
“Mẹ yên tâm, các dì giúp việc trong nhà kh dám giương oai với con đâu.”
“Đúng, mẹ giương oai với con đ, con làm gì được mẹ nào!”
“ kh làm gì được bà, sẽ bảo của bà cút xéo.”
Lãnh Hàn Hạ Vũ
“Tiểu Trì, con nói những lời này mà để bố con nghe th, e rằng lại nhốt con một năm nữa đ. Mẹ chỉ kh hiểu, tại chân con vừa chạm đến chỗ đó, con lại bắt đầu mất kiểm soát , hả!”
Lời này của Vu Vi Thời khiến T Trì bật cười. đứng đó, một tay đút túi, một tay đặt lên ghế bên cạnh, xuống chiếc ện thoại trên bàn bằng ánh mắt lạnh lùng kiêu ngạo. kh phản bác định nghĩa "mất kiểm soát" mà mẹ ruột dành cho , chỉ th buồn cười, cười mẹ , “Bao nhiêu năm , bà vẫn dùng chiêu trò này, cứ lôi T ra dọa. muốn hỏi một câu, nếu bố kh còn nữa, bà làm !”
Vu Vi Thời đột nhiên trở nên gay gắt, “T Trì, con thật hỗn xược! Vì con nhỏ họ Hạ đó, con kh còn để ý đến cả luân thường đạo lý tối thiểu , đó là bố con, tất cả những gì con bây giờ đều do ban cho con, phụ nữ mà con yêu đã cho con cái gì, mà con lại hồ đồ nguyền rủa bố vì một ngoài!”
T Trì tuyên bố: “Đây là nguyền rủa , đây chỉ là một sự đặt vào vị trí của khác đơn giản nhất thôi. Nếu nguyền rủa tác dụng, mẹ kiếp, đã c.h.ế.t tám trăm lần . Nhớ kỹ, lần ở Hồng K đó đã chịu thay bố một lần . nhắc lại, đây là nghiệp báo của nhà họ T chúng ta, ai mà còn đổ lỗi lên đầu bạn gái , hay nghĩ rằng gặp chuyện là vì về nước để tìm cô , thì đừng trách nói thẳng thừng.” Kh hiểu , một tia sét lóe lên trong đầu, T Trì chợt hiểu ra, tại Hạ Đ Li lại phản ứng mạnh với việc bay lượn, tại hôm đó cô lại nói qua ện thoại rằng lần này cô nhân chứng, cô sẽ tuyệt tình phủi sạch quan hệ với cha mẹ . Một rõ ràng và lý trí như cô , tuyệt đối sẽ kh vô cớ vu oan cho bất kỳ ai. Sau khi tỉnh táo lại một chút, T Trì bình tĩnh nói tiếp: “Th chưa, bà kh thể sống thiếu bố , bà gặp chuyện của bố , bà cũng sẽ mất kiểm soát. Bà đã lớn tuổi như vậy , những ều còn chưa hiểu rõ, thì đừng làm khó nữa. Mẹ,” Đến đây, T Trì mới coi như lùi lại một bước, gọi một tiếng, “Đưa Chu Thư Tinh về , nếu kh, tình cảm mẫu tử của chúng ta bị tổn thương, đừng nói kh nói trước.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.