Không Tiết Lộ Danh Tính
Chương 162:
Bao nhiêu năm nay, cứ mỗi lần nghĩ đến lời nói của Vu Vi Thời, cô lại cảm th kh cam lòng. Vu Vi Thời cho rằng Hạ Đ Li đã dụ dỗ con trai bà, và kh yêu thương kính trọng ta đúng mực, kh coi ta là trời là đất, mà cứ động một chút là cãi vã với ta.
Nhưng bà ta lại luôn dùng ‘lớp lọc’ để tha thứ cho con trai . Bà ta thậm chí kh biết con trai tồi tệ đến mức nào. ta đã dùng hết ‘kim bài miễn tử’ cuối cùng trong lòng Hạ Đ Li, ta đã lừa dối cô. mà trước đây chỉ nói sự thật trước mặt cô, giờ đây, vì mẹ , Hạ Đ Li gần như muốn trút hết mọi căm phẫn lên ta.
Vì vậy, cô lần đầu tiên chủ động trả thù đàn đầy rẫy lời nói dối này. Cô và ta đã hôn nhau cả ngàn lần, nhưng chưa bao giờ cô thể chiếm thế chủ động. Vì chênh lệch sức mạnh, vì ta tập luyện qu năm dưới nước, ta cứ như một con cá ngừ đại dương đáng chết, ểm ngon nhất của cá ngừ chính là việc nó bơi lội kh ngừng nghỉ suốt đời. Hạ Đ Li kéo hai tay áo ta, ép ta cúi , ép ta ghé mặt sát vào cô, cuối cùng kéo mạnh lưỡi ta, cắn một cái.
T Trì khẽ cười khẩy, dùng tay đẩy mặt cả hai ra, hơi thở phả ra khiến cô theo bản năng nhắm mắt lại: “ thế, thi đấu rượu với họ à?”
Cô kh muốn nghe ta nói gì. ta dùng cà vạt lau vết son bị lem cho cô, Hạ Đ Li vẫn giữ vẻ mặt cứng đờ.
Cô vừa định nói bệnh viện việc, cô muốn về sớm, T Trì đã nói trước một câu: “Cá tê cay dọn lên bàn , kh tìm th em.”
Hạ Đ Li ta, nghĩ đến món c cá mẹ cô nấu cho cô, thầm mừng vì đôi khi suy nghĩ kỹ lưỡng trước khi hành động là lý, ít nhất, lúc này, cô kh cần bị mẹ mắng té tát nữa.
Chỉ tiếc là tối nay, Hạ Đ Li kh được như ý nguyện ăn món cá tê cay đó.
Chưa kịp quay lại bàn tiệc, T Trì nhận được ện thoại của cha . Đầu dây bên kia th báo lập tức bay đến Thượng Hải ngay trong đêm, việc cần bàn bạc.
Bao nhiêu năm ở bên T Trì, đây là lần duy nhất cô th ta tích cực đáp lại cha , đáp lại gia tộc đến vậy. Chưa đầy mười phút, T Trì cạn ly rượu với mọi trên bàn coi như xin lỗi, nói rằng gia đình việc gấp, ta nhất định . Vứt ly rượu xuống, ta dùng giọng ệu sắp xếp, dặn dò Trần Hướng Dương rằng ta gặp mặt lão già, còn Đ Li ở đây, ta giao lại cho Trần Hướng Dương.
Hạ Đ Li ra hành lang, ra vẻ tiễn T Trì. ta hôn lên má cô trước mặt Trần Hướng Dương, cô chẳng nghĩ gì mà thăm dò ta: “Quần áo của vẫn còn ở chỗ , tối nay qua l kh?”
T Trì biết cô đang làm khó : “Chờ về, được kh?”
“T Trì, quần áo của lẽ sắp bốc mùi đ.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
đàn nồng nặc mùi rượu và quyết tâm rời kh nhận ra nhiều ẩn ý, Trần Hướng Dương còn đùa với ta, nói rằng cứ yên tâm, Đ Li tối nay sẽ ở lại đây .
T Trì bỗng nhiên ánh mắt trở nên tối sầm, dùng giọng ra lệnh: “Đưa cô về.” Ngay sau đó, ta kh quay đầu lại bước vào xe, phóng .
Một lát sau, Trần Hướng Dương muốn mời Đ Li vào trong, nói rằng cô chưa ăn được bao nhiêu suốt buổi tối.
Hạ Đ Li mượn uy thế còn sót lại của T nào đó, chỉ th bên ngoài lạnh đến kinh : “Đưa về , cảm ơn.”
--- Chương 47 ---
“ dám kh đến, cứ thử xem!”
T Kính Chu hôm trước còn đang bàn c việc ở Penang.
Ban đầu kh hề kế hoạch đến Trung Quốc, sau một cuộc ện thoại với T Trì, đã giảm bớt ba phần lo lắng. Cuối cùng, một email nặc d gửi đến tay thư ký của , mới quyết định thay đổi lộ trình đến Trung Quốc.
Ngay khi đáp xuống và bước lên xe, trong lời cằn nhằn của vợ qua ện thoại, T Kính Chu cũng chau mày đầy phiền muộn.
Ông nói với vợ: đến đây việc chính đáng làm, ều cấp bách hiện giờ của em là đưa hai mẹ con nhà họ Chu về. Vi Thời, biết em kh thích cô gái đó, nhưng con trai dù cũng là m.á.u mủ của em. Hãy đặt vào vị trí của khác mà suy nghĩ, ngày xưa, mười m năm và em ở Trung Quốc, ai dám nhảy múa trước mặt em, em sẽ nghĩ thế nào.
Vu Vi Thời giận chồng: cũng nghĩ về em như vậy . Em rảnh rỗi đến mức đưa Thư Tinh gặp ta .
T Kính Chu nghe giọng ệu của vợ thì cũng tạm yên lòng, nói rằng, chỉ cần chưa đến mức đó thì vẫn còn cứu vãn được. Em kh bị ma ám là tốt , ều muốn nói với em là, con trai em dù cũng đã bị ma ám , nó sẽ kh quay đầu đâu. Vi Thời, kh hù dọa em đâu. Trong cuộc ện thoại với , T Trì đã hạ quyết tâm . Em kh để nó được như ý, nói câu khó nghe, dù cưới về thì cũng chỉ là góa bụa sống thôi.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Vu Vi Thời nghe xong hừ lạnh một tiếng, bà hiểu rõ khả năng thuyết phục của chồng. Điểm này hai cha con họ y hệt nhau. Bà cũng th chán nản, đàn rốt cuộc là cùng một giuộc. Bà bảo chồng đừng hù dọa bà, năm xưa cưới một kh yêu cũng đâu để ta làm góa bụa sống thật, huống hồ thời đại đã thay đổi , muốn duy trì hương hỏa nhà họ T thì liên quan gì đến em, con cái đâu theo họ em. Đừng dùng những tư tưởng về sự sinh sôi nảy nở đó để lừa gạt . Hai cha con các đồng lòng cho rằng đang trút giận lên con gái nhà ta, trút giận cá nhân kh!
Đúng, kh thích cô ta. Nhưng cô ta cũng kh ngay từ đầu đã là bác sĩ như vợ trước của !
Chưa có bình luận nào cho chương này.