Lạc Vũ Vô Hối
Chương 10
Năm đó mưa lớn, Sơ Vũ bốc thu-ốc cho mẫu , suốt ba canh giờ cũng thấy về.
Cuối cùng khi về đến nơi, cả ướt sũng.
Lúc đó, đang mải mê sửa quạt xếp cho đám công t.ử ăn chơi trác táng, gió thốc mưa phùn qua hiên nhà, quên mất thê t.ử .
Sơ Vũ về nhà với đôi chân đầy bùn đất, đầu mũi đỏ ửng, phân rõ do lạnh do .
Tim thắt .
Sơ Vũ ngay cả một câu hỏi “tại đón " cũng , vội vàng chui bếp sắc thu-ốc buổi tối cho mẫu .
Nàng quá lương thiện, trong mắt nàng nỗi khổ và gian nan tất cả , duy chỉ chính .
Lúc đó vô cùng hổ thẹn, thầm thề sẽ dùng đôi tay nắm giữ quyền bính bảo vệ nàng một đời bình an lo nghĩ.
về , rõ ràng cũng thể giống như kẻ ăn chơi nhà họ Mạnh, che gió chắn mưa cho nàng.
mang Tề về, và cùng cả gia đình, đem hết gió giật mưa phùn cuộc đời trút lên đầu một Sơ Vũ.
quên mất nàng cô thế cô, cũng cần bảo vệ và thiên vị.
cứ luôn cho rằng, tính tình Sơ Vũ mềm mỏng như khối bột mì trong tay nàng, nhào nặn thế nào cũng tính khí.
quên mất nàng chẳng còn gì nữa, chỉ chính và gia đình mà thôi.
Chính vì mới thể đương nhiên như thế, còn kéo theo cả nhà cùng phản bội nàng, còn tưởng rằng nàng sẽ thể tất, thể nhẫn nhịn, thể nhai nát, thể nuốt trôi.
Hóa xứng với nàng.
Mãi đến ngày hôm nay mới , yêu, và cũng xứng yêu.
“Về thôi, trời lạnh ."
Trời lạnh ?
Chính sự thật khiến run rẩy rụng rời.
27
“ Sơ Vũ ?"
“Con hãy đưa Nam Phong và Lâm Nguyệt cầu xin nàng một chút."
“Nàng mà, kẻ tâm tính lương thiện và mềm lòng nhất, dễ nắm thóp lắm."
“Cái sạp bánh đầy dầu mỡ đó, ai mà thèm mó tay ?
Chỉ cần giả bệnh, nàng liền lo sốt vó lên ngay, con cần gì làm gì nhiều ?"
“Nam Phong và Lâm Nguyệt do một tay nàng nuôi lớn, chỉ cần lóc mặt nàng , kể lể những cái khổ mấy năm nay, cho dù thì nàng cũng sẽ tay giúp đỡ thôi."
“Nàng làm , đợi vị trong cung quyết định , cùng lắm thì khứ mẫu lưu t.ử (bỏ giữ con).
Để hai đứa con tên nàng , cũng coi như hầu phủ chúng bù đắp cho nàng ."
“Kẻ bán bánh mà gả hầu phủ, tổ tiên nàng thắp hương cao thì còn lâu mới đến lượt!"
Tiêu Nhiễm lời nào.
Dường như đến hôm nay mới rõ sự nông cạn, chua ngoa và hạ đẳng quý nữ cao môn .
Cuối cùng cũng Sơ Vũ chịu uất ức thế nào trong hầu phủ.
khinh rẻ, hạ thấp, phớt lờ, ăn sạch sành sanh.
Cuối cùng để một câu nàng xứng.
Nàng chỉ mang theo mấy cây trâm trơn, rõ ràng nàng còn chẳng bằng một nha lĩnh tiền lương trong hầu phủ, tận hiến sáu năm, đổi hai bàn tay trắng, đầu rơi m-áu chảy.
Họ mà còn vọng tưởng lấy quá khứ để cầu xin nàng đầu.
Đó cái quá khứ gì khiến nỡ rời bỏ ?
Tiêu Nhiễm dám nghĩ sâu thêm nữa, nhắm mắt , “rầm" một tiếng đẩy cửa , đầu cũng ngoảnh chạy thẳng về viện .
Đừng bỏ lỡ: Hoa Văn Quỷ Dị, truyện cực cập nhật chương mới.
Lâm Nguyệt ngoài cửa lạnh lùng , một cách bạc bẽo và thê lương:
“Nàng gả cho nhị công t.ử Hoài Nam Vương , hạnh phúc vô cùng."
“Còn nàng hầu hạ ư?
Mơ !"
“ chính ích kỷ nhất hầu phủ, kẻ hút m-áu ngay cả con gái cũng tha."
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/lac-vu-vo-hoi/chuong-10.html.]
Nàng phất ống tay áo bỏ , chạy về viện , bưng một bát đậu, nhất định nấu cho một nồi chè đậu xanh.
Chè đậu xanh nấu bằng lửa quá to, ăn thấy đắng vô cùng.
“ , , mùi vị ."
Xem thêm: Huyền Môn Thần Toán Thiên Kim Thật: Bắt Đầu Từ Việc Vả Mặt Tra Gia (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“Rõ ràng nàng dạy , thế .
!"
dù nấu bao nhiêu , mùi vị vẫn luôn .
Nàng phát điên gào thét, đập vỡ bát nhỏ và lò lửa.
Giống như rũ bỏ sự thất bại và cuộc đời mà nàng chấp nhận .
Cuối cùng nàng mới phát hiện , vị đắng do nước mắt chính rơi trong đó.
Nàng chịu khổ, xưa nay luôn tự chuốc khổ.
Tiêu Lâm Nguyệt kìm , ôm lấy nấc lên.
Sơ Vũ, như như chị dâu, nuôi nàng khôn lớn, nhọc lòng nhọc sức, từng nửa phần giữ cho riêng .
nàng mờ mắt, trở thành cọng rơm cuối cùng đè ch-ết nàng chứ?
Nàng trút hết hận thù lên Tề , xông viện cô mà đ.á.n.h đập điên cuồng.
Tề vốn dĩ mang đầy một bụng tức từ bữa tiệc, đang chỗ trút, thấy Tiêu Lâm Nguyệt tất nhiên nương tay.
Hai lao giằng co, cả hai cùng ngã nhào ấm nước đang sôi, dội cho đầy đầu đầy mặt.
Trong tiếng than t.h.ả.m thiết, cả hai đều hủy hoại dung nhan, nhà họ Tiêu loạn thành một đoàn.
Tất cả những chuyện đều liên quan đến , phu quân cung để từ biệt Đức phi.
đưa về Hoài Nam , đêm qua nhà họ Tiêu phát hỏa, sợ bệnh dịch trong kinh thành .
28
Tai họa nhà họ Tiêu ập đến bất ngờ.
Chuyện Quý phi dùng thuật yểm bùa nguyền rủa Đức phi và Thái t.ử hạ màn.
Đương triều hoàng đế ghét nhất thuật yểm bùa, liền ban rượu độc để Quý phi kết liễu.
Gia tộc Quý phi nhà họ Tề cũng liên lụy, sự điều tra nghiêm ngặt Đại Lý Tự, chuyện tham ô hối lộ, kết bè kéo cánh đều phanh phui.
Tội danh liên lụy chín họ, nhà họ Tiêu tránh khỏi kiếp nạn, tịch thu tài sản nữa.
kẻ xử cực hình chính Tề .
Họ Tề dựa danh nghĩa Quý phi mà lập nhiều danh mục để vơ vét tiền , ch-ết đáng tiếc.
Chỉ ác giả ác báo, liên quan đến .
Khi ôm Vân Nhi, cỗ xe ngựa rộng rãi trở về Hoài Nam, gió nhẹ thổi tung tấm rèm cửa, để lộ nửa khuôn mặt .
Trong đám đông tiếng kinh hô:
“Tẩu tẩu!"
giọng Tiêu Lâm Nguyệt, mang theo tiếng và sự cầu xin.
Nàng đang cầu xin cứu giúp.
nàng hủy hoại dung nhan và thoái hôn.
Với bản tính cao ngạo thấp kém nàng , thì chẳng nơi nào để nương .
Thứ nàng đường sống, mà làm tiểu thư cẩm y ngọc thực.
Mạnh Lạc Xuyên và Vân Nhi đều về phía , lặng lẽ đợi trả lời.
Ánh mắt thiết tha, dường như đưa lựa chọn thế nào cũng đều cả.
Thấy lên tiếng, những ngón tay thuôn dài Mạnh Lạc Xuyên giúp vén lọn tóc dài bên tai:
“Nàng làm gì thì cứ làm."
“Mạnh Lạc Xuyên để nàng làm con đại bàng tự do, chứ con chim sẻ trong lồng."
Trong mắt hiện lên vẻ kiên định một một hai hai, giống như dù đao sơn hỏa hải cũng sẽ theo xông pha.
, làm nỡ lòng nào?
nhẹ nhàng nắm lấy tay , từng chút một di chuyển đến bụng , từ từ ấn lên vùng bụng .
Chưa có bình luận nào cho chương này.