Lão Già Ta Cứu Ở Bãi Tha Ma, Hình Như Không Đơn Giản
Chương 9
Chu Minh Viễn làm cho tức đến cả run rẩy, quả thật lấy nổi một vạn lượng bạc.
đầu Lưu thị lang, hy vọng cấp chống lưng cho .
Lưu thị lang một lão hồ ly. Thấy dáng vẻ nắm chắc trong tay, thậm chí dám lấy một vạn lượng cược, trong lòng cũng bắt đầu nghi ngờ.
Lỡ trong rương thật sự nghịch tặc, chỉ mang tiếng xông nhà dân, còn bồi thường một khoản lớn.
Quan trọng hơn tên “nghịch tặc” trộm sổ sách võ công cao, thể trốn trong rương một nữ tử thương hộ?
“Thôi.”
khi cân nhắc lợi hại, Lưu thị lang phất tay:
“Tống chưởng quầy dám lập lời thề như , chắc hẳn nghịch tặc thật sự ở trong rương.”
“Chúng ! Đến nơi khác lục soát!”
Chu Minh Viễn cam lòng:
“ đại nhân…”
“Câm miệng! !”
Lưu thị lang mất kiên nhẫn cắt lời , dẫn binh sĩ rầm rộ rời .
khi , Chu Minh Viễn còn hung hăng trừng một cái:
“Tống Kim Chi, ngươi cứ chờ đó! Sớm muộn gì bổn quan cũng sẽ niêm phong Nghênh Tiên Lâu ngươi!”
Gợi ý siêu phẩm: Chữa Lành Sau Những Ngày Bị Bỏ Quên đang nhiều độc giả săn đón.
12
Mãi đến khi tiếng bước chân đám biến mất ở cuối phố.
mới mềm nhũn cả trượt từ rương xuống, thở hổn hển từng ngụm lớn.
Khoảnh khắc , tim gần như nhảy khỏi cổ họng.
vội mở rương, kéo Tạ Cảnh Ngôn .
đau đến sắp hôn mê, sắc mặt trắng như giấy, khóe miệng vẫn treo một ý yếu ớt:
“Tống chưởng quầy… gan lớn thật…”
“Một vạn lượng… nàng cũng thật dám hét…”
“Bớt nhảm!”
tức giận trừng , tìm thuốc kim sang và vải sạch, luống cuống xử lý vết thương cho .
“ cho ngươi , một vạn lượng tính lên đầu ngươi. Ngươi mà dám quỵt nợ, sẽ băm ngươi cho chó ăn!”
Tạ Cảnh Ngôn mồ hôi đầy đầu, rõ ràng sợ đến tay run vẫn cố giả vờ bình tĩnh.
Trong đôi mắt đào hoa vốn luôn mang ý đùa cợt , đột nhiên thêm vài cảm xúc mà hiểu .
“.”
thấp giọng :
“ bồi thường cho nàng.”
“Cả gốc lẫn lãi, bồi thường chính bản cho nàng, ?”
Tay bôi thuốc khựng .
Hai má hiểu nóng lên.
“Ai thèm tên phá gia chi tử như ngươi!”
hung hăng ấn mạnh vết thương , khiến đau đến hít ngược một khí lạnh.
“Mau ngậm miệng nghỉ ngơi! Mai còn làm ăn!”
Đêm , Tạ Cảnh Ngôn trốn trong phòng cả đêm.
cũng canh cả đêm.
dù trong giấc ngủ vẫn nhíu chặt mày.
bỗng phát hiện.
Nam nhân vẫn luôn mắng “trường công”, “phá gia chi tử” .
Thật cũng đáng ghét đến .
Thậm chí còn chút khiến đau lòng.
13
Tạ Cảnh Ngôn dưỡng thương ở chỗ nửa tháng.
Nửa tháng , bổ củi rửa bát, cũng trừ tiền công .
Ngược còn hầu hạ ăn ngon uống , mỗi ngày đổi món hầm canh bồi bổ cho .
Cha , Tạ lão đầu, , Tạ thủ phụ, cũng bí mật phái đưa tin đến.
Quyển sổ mà Tạ Cảnh Ngôn liều ch /ết trộm trở thành chứng cứ sắt để lật đổ hộ bộ thượng thư và thị lang.
Hoàng đế nổi giận, hạ lệnh điều tra triệt để.
Mà trong quá trình đó.
cũng nhận một tin khiến hưng phấn thôi.
Chu Minh Viễn, tên hôn phu cũ vong ân phụ nghĩa , vì nóng lòng thể hiện mặt Lưu thị lang, mà chủ động tham gia hành động tiêu hủy một phần chứng cứ tham ô!
thiên đường lối , địa ngục cửa tự chui .
lập tức cầm đủ loại tình báo mà Nghênh Tiên Lâu thu thập trong mấy tháng qua về những buổi tụ tập riêng quan viên, giao cho Tạ Cảnh Ngôn.
“Trong ghi chép Chu Minh Viễn và Lưu thị lang lén tiếp xúc, còn chứng từ đổi ngân phiếu mệnh giá lớn ở tiền trang.”
đập một xấp tình báo dày cộp mặt Tạ Cảnh Ngôn:
“Giúp một việc.”
Đừng bỏ lỡ: Bạn Gái Cũ Tuyệt Sắc Xuất Hiện Trong Lễ Cưới Của Bạn Tôi — Lại Chính Là Phù Dâu, truyện cực cập nhật chương mới.
“Đạp ch /ết , triệt để.”
Lúc thương thế Tạ Cảnh Ngôn hơn nửa, khôi phục dáng vẻ quý công tử lười biếng .
cầm tình báo lật xem, trong mắt lóe lên ánh lạnh sắc bén:
“Yên tâm.”
“ từng bắt nạt nàng, bổn công tử một kẻ cũng tha.”
Nửa tháng .
Án tham ô chính thức thu lưới.
Hộ bộ thượng thư và Lưu thị lang cách chức điều tra, chờ mùa thu xử trảm.
Mà Chu Minh Viễn, với phận tòng phạm, chỉ tước quan chức, còn phán lưu đày ba nghìn dặm.
Vị thê tử thiên kim huyện lệnh mắt cao hơn đầu , khi xảy chuyện, lập tức mang theo hồi môn chạy về nhà đẻ, ngày hôm nhờ đưa đến một phong hòa ly thư.
ngày Chu Minh Viễn áp giải rời kinh, còn ở cổng thành kêu oan, ép buộc.
cố ý bao trọn một lâu bên cạnh cổng thành, trong nhã tọa tầng hai.
nam nhân từng ai bì nổi, từng giẫm chân .
Mặc áo tù rách rưới, đeo gông nặng nề, giữa cát vàng đầy trời, nha dịch kéo như một con chó mất nhà.
lẽ cả đời cũng sẽ hiểu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.