Lão Tổ Huyền Học Bóc Phốt Cực Căng, Cả Nhà Tổng Tài Bá Đạo Sợ Mất Mật
Chương 3: Kinh hoàng! Lời cô nói đã ứng nghiệm
Cái tát Ôn Sương dùng quá nhiều sức.
Nếu dùng sức, chắc răng Phó Tư Hành cũng rụng vài cái.
Dù , khuôn mặt tuấn tú Phó Tư Hành cũng âm trầm đến mức thể vắt nước.
“Ôn, Sương!”
Từ nhỏ đến lớn, ai dám đ.á.n.h !
phụ nữ , hôm nay phá lệ !
“Chồng ơi, phả . Chúng sắp hòa ly , phả em, cứ như quyến rũ em .”
Xem thêm: Hôn Nhân Hào Môn, Cẩm Nang Theo Đuổi Vợ Của Quyền Gia (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Phó Tư Hành: “...”
phả cô khi nào?
cô bỏ thuốc, thở nặng nề, đó điều thể kiểm soát ?
Còn quyến rũ cô, quyến rũ một con lợn nái cũng thèm quyến rũ cô!
[Ai da, mặt mũi gã khó coi thật. chủ nhân xác gả cho nhỉ? thấy chú tài xế Chu còn hơn nhiều.]
Phó Tư Hành: "?"
So với một tài xế hơn bốn mươi tuổi?
Phó Tư Hành xong điện thoại, thèm để ý đến Ôn Sương nữa.
Ôn Sương thấy , khoanh tay ngực, cũng thèm quan tâm đến .
Cô chớp mắt, về phía tài xế đang lái xe.
[Ặc, chú Chu còn đoản mệnh hơn cả cái tên bên cạnh . Ừm, chú còn tướng cắm sừng nữa.]
Phó Tư Hành: “...”
Cô thể im miệng ?
, hình như cô gì, những gì đều tiếng lòng cô.
Cô bệnh , cứ thấy ai đoản mệnh ?
“Chú Chu, cái đồ chú đang đeo tay thể tặng cho , thể xem cho chú một quẻ miễn phí.”
Phó Tư Hành giơ ngón tay dài lên day day thái dương: "Ôn Sương, cô đủ ?”
Ôn Sương lườm Phó Tư Hành một cái: "Im miệng, bà cô đây chuyện với .”
Chú Chu thấy thiếu gia và thiếu phu nhân cãi , ông vội vàng tháo chiếc vòng buộc tóc tay đưa cho Ôn Sương: "Thiếu phu nhân, vòng buộc tóc con gái , tặng cô, cần xem bói cho .”
Ông bao giờ thiếu phu nhân còn xem bói.
Ông chỉ thiếu phu nhân vô học, thô lỗ cục cằn, lòng Ôn gia và Phó gia.
Ôn Sương cầm lấy chiếc vòng, buộc mái tóc dài bù xù , cô tươi rói : " nhận đồ khác công . Chú Chu, tướng phúc thuyền khẩu chú, khóe miệng trễ xuống, mệnh khắc cha , mười mấy tuổi cha qua đời .”
Chú Chu kinh hãi.
Chuyện riêng ông, bao giờ với gia đình ông chủ, thiếu phu nhân ?
Cô thật sự xem tướng?
Ôn Sương tiếp tục: “Thiên đình chú ảm đạm, sơn căn lõm, chủ về vận thế , tình cảm dễ phản bội. Chú kết hôn năm 34 tuổi, con gái năm nay tám tuổi ?”
Chú Chu gật đầu: " .”
“Con gái chú con ruột.”
Kít––
Chiếc xe đột nhiên phanh gấp, bánh xe ma sát với mặt đường phát tiếng kêu chói tai.
“Thiếu phu nhân, chuyện thể nào!” Chú Chu mặt mày tái mét .Lúc nãy ông còn tưởng thiếu phu nhân chút thuật xem tướng, giờ thì ông chỉ thấy cô năng quá hoang đường.
Tình cảm vợ chồng ông , vợ ông bà nội trợ thời gian, ngoài việc chợ, đưa đón con học, hầu như giao tiếp với bên ngoài.
bà thể ngoại tình chứ?
Phó Tư Hành cũng cảm thấy Ôn Sương đang nhảm.
“ gặp vợ chú Chu, một phụ nữ thật thà, phúc hậu. cô thể đặt điều vu khống cho dì ? Ôn Sương, đây cô chỉ làm làm mẩy, giờ cô còn quá đáng hơn, làm làm mẩy hư hỏng!”
Ôn Sương thấy chú Chu và Phó Tư Hành nghi ngờ khả năng , trong lòng cô hổ tức giận.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/lao-to-huyen-hoc-boc-phot-cuc-cang-ca-nha-tong-tai-ba-dao-so-mat-mat/chuong-3-kinh-hoang-loi-co-noi-da-ung-nghiem.html.]
ở thế giới cô, từng ai dám nghi ngờ cô như !
Hu hu, cô về quá.
[ bụng giúp hai cái tên đoản mệnh , mà hai họ hùa nghi ngờ , tức c.h.ế.t .]
[Tiếc bây giờ linh lực và bùa chú, nếu nhất định cho họ nếm thử mùi vị thiên lôi phù.]
Ôn Sương về phía xe, theo Thiên Nhãn cô, thêm 500 mét nữa, rẽ một cái đến cây cầu sắp sập.
[ mà lát nữa cầu sập, họ chắc chắn cũng sẽ tin. Thôi, nữa.]
[ cứ đòi một trăm triệu tên chồng mặt lạnh .]
Ôn Sương hít một thật sâu, nặn một nụ về phía Phó Tư Hành: "Chồng ơi, thể cho em một trăm triệu ? Ngày mai em nhất định sẽ hòa ly với , tuyệt đối nuốt lời.”
Phó Tư Hành bộ dạng mà như Ôn Sương, định rút séc thì thấy tiếng lòng Ôn Sương:
[Lấy một trăm triệu , lỡ gặp chuyện, cưa chân thành đồ bỏ cũng liên quan đến .]
Phó Tư Hành nhét tờ séc túi áo vest.
Khi xe sắp rẽ, trầm giọng với chú Chu: "Đổi đường khác đến bệnh viện.”
Chú Chu Phó Tư Hành: "Thiếu gia, đường gần nhất.”
“Đổi đường.”
[Ủa ủa ủa, bảo chú Chu đổi đường?]
[ sắc mặt , hắc khí ấn đường quả thật tan ít.]
Phó Tư Hành căn bản tin Ôn Sương thật sự thể trúng, cô những chuyện ma quái nhiều quá, trong lòng cũng chút lấn cấn.
đường vòng cũng chỉ mất thêm mười mấy phút.
Mặc dù bây giờ t.h.u.ố.c trong phát tác, nhịn đến sắp nổ tung, càng kiểm chứng xem Ôn Sương đập hỏng đầu nhảm !
khi xe đường vòng, Ôn Sương ghé cửa sổ xe, giống như bà ngoại Lưu đầu Đại Quan Viên, tò mò cảnh đêm hoa lệ bên ngoài.
Trong lòng ngừng thốt lên kinh ngạc.
[Woa~ Woa~ Woa~ Cảnh đêm thế kỷ 21, quá~]
Phó Tư Hành tiếng kinh hô trong lòng cô làm cho đau đầu, dứt khoát nhắm mắt .
Xem xong cảnh đêm, Ôn Sương đầu đàn ông bên cạnh.
đàn ông nhắm mắt, lông mi còn đen và dài hơn cả phụ nữ, sống mũi cao thẳng đôi môi mỏng đỏ mím chặt thành một đường.
Mồ hôi vì nhẫn nhịn ngừng chảy xuống từ gò má góc cạnh như tạc tượng . Yết hầu tự chủ mà khẽ chuyển động.
[ kỹ thì, vị chồng đoản mệnh trông cũng bảnh, hình cũng tệ, tố chất một tay chơi.]
Bạn thể thích: Mạo Danh Nhiều Năm - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Phó Tư Hành đột ngột mở đôi mắt đen sâu thẳm đỏ ngầu, lạnh lùng quét mắt về phía Ôn Sương.
Ôn Sương sờ sờ mũi.
[ bằng ánh mắt đó, chẳng lẽ, dùng làm t.h.u.ố.c giải?]
[ , tu hành, thể một kẻ phàm nhân mê hoặc.]
[Tạm thời chắc về , linh khí ở thế giới quá loãng, thể theo đuổi đại đạo nữa. lẽ tìm một đàn ông ý, sẽ một trải nghiệm khác!]
[ vội, đàn ông đời nhiều vô kể, cái tên chồng hở mặt nặng mày nhẹ, cau trong phạm vi săn tìm , chỉ khách qua đường thôi.]
Phó Tư Hành: “...”
Ôn Sương thấy Phó Tư Hành thỉnh thoảng liếc một cái, cô nhíu mày: " cứ trộm làm gì, chúng ngày mai hòa ly , đừng ý đồ gì với .”
Phó Tư Hành lạnh: "Từng thấy kẻ hổ, thấy ai hổ như cô.”
Ôn Sương khẽ : " cũng thấy ai trộm khác mà còn mặt dày mày dạn hổ.”
Phó Tư Hành mặt trầm xuống, đầu ngoài cửa sổ, Ôn Sương thêm một cái nào nữa.
Ôn Sương khoanh tay ngực, cũng đầu ngoài cửa sổ xe.
Khi xe đến cổng bệnh viện, vài chiếc xe cứu thương lao .
Phó Tư Hành xuống xe, hỏi một bác sĩ mặc áo blouse trắng: " chuyện gì ?”
“Mười phút , cầu Ánh Dương sập, xảy t.a.i n.ạ.n nghiêm trọng, chúng đến hiện trường cứu !”
hình Phó Tư Hành cứng đờ.
Lời Ôn Sương, thế mà ứng nghiệm?
Chưa có bình luận nào cho chương này.