Lưu Đày Sau, Ta Ở Đông Bắc Đương Địa Chủ
Chương 8
Trạm Dịch
Cố Hữu An lắc đầu: “Con vẫn thể , nương đừng lo lắng cho con.”
Mấy trăm đội cái nắng ch.ói chang xuất phát, thiếu thức ăn thiếu nước uống, đám gia quyến phạm quan làm chịu nổi sự hành hạ như , xuất phát đầy một canh giờ, đường thêm nhiều ngất xỉu.
thể Cố Hữu An cũng gầy yếu, nàng c.ắ.n răng theo đội ngũ chậm rãi bước , chịu tụt phía .
Cố đang phát sốt, vẫn cố gắng chịu đựng bước , tâm trí Đỗ thị liền dồn hết hai đứa con gái. A Huyên nổi nữa, Đỗ thị cõng con gái nhỏ lên lưng tiếp tục .
Mấy bộ y phục cũ Đỗ thị mang từ trong nhà , cùng với chiếc hồ lô Đỗ nhị thúc đưa, đều nhét tay nải, tay nải treo Cố Văn Khanh.
mệt, trong đầu Cố Hữu An luôn nghĩ đến những chuyện khác để đ.á.n.h lạc hướng sự chú ý, nghĩ đông nghĩ tây, cắm cúi một quãng đường dài, đến mức nàng giống như một cái xác hồn, 50 dặm đường hôm nay cuối cùng cũng đến đích.
hằng nguyễn
“An An, chúng đến trạm dịch .”
Gió chạng vạng từ cánh đồng ven đường thổi tới, đầu óc mơ hồ hỗn loạn Cố Hữu An tỉnh táo hơn một chút.
Ngẩng đầu quanh bốn phía, phía chính trạm dịch, phía trạm dịch một ngọn núi nhỏ, phía trạm dịch cánh đồng, phía xa cánh đồng một dòng sông đang chảy.
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Nhanh Ta Dựa Mỹ Mạo Khiến Người Biết Vậy Chẳng Làm Thế đang nhiều độc giả săn đón.
Phạm quan và gia quyến lưu đày hơn 300 , trạm dịch chỉ hai gian phòng để cho bọn họ ở.
Thế thì làm ở cho hết? dịch lên tiếng, những khỏe mạnh lập tức chen chúc trong phòng, tranh giành chỗ ở.
Vị trí trong phòng chiếm hết , trong sân trạm dịch cũng chiếm gần hết. Gia đình Cố gia 5 ngoại trừ Cố Văn Khanh, những khác đều phụ nữ, trẻ em và bệnh, căn bản tranh giành nổi.
Đỗ thị thấy , cũng tốn công vô ích, cõng con gái nhỏ góc tường phía trạm dịch chiếm chỗ, ít cũng một bức tường chắn gió.
Trạm dịch cỏ khô, Đỗ thị đặt con gái nhỏ xuống liền chạy phía xin chút cỏ khô, Cố Văn Khanh cũng theo.
chân tường phía thêm mấy nhà lưu phạm giành chỗ trong phòng tới, Cố Hữu An vội vàng đỡ Cố xuống, đặt A Huyên ở giữa nàng và Cố , ba cha con chiếm một chỗ khá rộng rãi.
“Cố đại nhân.”
Cố tựa lưng tường ngẩng đầu lên, thấy Điền ngự sử Ngự Sử Đài, tức khắc khổ: “ một phạm quan, Điền đại nhân đang chế giễu ?”
Điền ngự sử cũng khổ một tiếng: “Đều phạm quan, ai chế giễu ai chứ?”
Điền ngự sử tên Điền Thanh Đức, một chân quân t.ử xuất hàn môn.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Gợi ý siêu phẩm: Người Thuận Tay Trái đang nhiều độc giả săn đón.
Vụ án tham ô vỡ đê Thái Hồ vốn dĩ liên quan đến Điền Thanh Đức, Hoàng thượng mượn cớ để liên lụy đến nhiều quan viên vô tội, ông tức giận bất bình dâng sớ khuyên can, Hoàng thượng nổi giận tìm cớ trừng phạt ông, Điền Thanh Đức liền lưu đày.
Điền Thanh Đức xuống theo, ông thở dài một tiếng: “Làm chức nào thì lo việc chức đó, lão phu ngự sử vốn nên khuyên can Hoàng thượng, chọc giận Hoàng thượng phạt cũng đáng chịu, đáng tiếc phu nhân và hai đứa con trai , liên lụy.”
Cố Hữu An ngẩng đầu đ.á.n.h giá 4 nhà họ Điền, Điền Thanh Đức và phu nhân đến 40 tuổi, thể còn khá tráng kiện, hai con trai nhà họ Điền ước chừng 20 tuổi, đang độ thanh niên trai tráng, gia đình bọn họ như , hẳn thể chịu đựng đến nơi lưu đày.
“Gia đình Điền trong trạm dịch ở?”
“ thể khỏe mạnh, sợ gió đêm thổi, nên tranh giành với khác, ngủ chân tường phía cũng thanh tĩnh.”
Điền Thanh Đức buồn bã : “Đương kim Hoàng thượng lấy chữ hiếu trị quốc, đầu xuân năm chính đại thọ 60 tuổi Thái hậu, cũng Hoàng thượng đại xá thiên hạ .”
“Cho dù đại xá thiên hạ, khi đến thành Tùng Giang, gia đình chúng phỏng chừng cũng sẽ kinh thành nữa.” Cố bận tâm đến chuyện .
cảnh Cố và Điền Thanh Đức giống , tuy cả hai đều lưu đày, Điền Thanh Đức chỉ lỡ lời đắc tội Hoàng thượng, còn Cố vì ủng hộ khác đăng cơ, đắc tội triệt để với đương kim Hoàng thượng.
Điền Thanh Đức cũng hiểu rõ, ông khẽ thở dài: “ chính trực, ... Gia đình chúng cũng lưu đày đến thành Tùng Giang, đường nếu cần giúp đỡ gì, cứ việc mở lời.”
Lưu đày chắc chắn ăn uống kham khổ, c.ắ.n răng chịu đựng vẫn thể chống đỡ , khí hậu khó mà chịu nổi.
Hôm qua mới Trung thu, buổi tối ngủ ngoài trời cũng quá lạnh, chỉ thể liên lụy mà thôi. Đợi qua Sơn Hải quan, tiến địa giới Đông Bắc, trời giá rét, lúc đó mới lúc đòi mạng.
Lúc gian nan đáng tin cậy giúp đỡ lẫn , đối với gia đình già yếu bệnh tật như Cố gia mà , thật sự cầu còn .
Cố cảm kích chắp tay lời cảm tạ: “Đa tạ ý ngài.”
Điền Thanh Đức khổ: “ cũng bụng gì, chỉ chuyện như thôi.”
Sự việc xảy , đến nước , ông hối hận cũng , chỉ thể chấp nhận.
Trong lúc chuyện, Đỗ thị và Cố Văn Khanh trở , Đỗ thị đặt cỏ khô xuống : “Thời tiết lạnh chúng còn thể chịu đựng, đợi đến khi trời lạnh e rằng sẽ khó khăn, chúng tính toán .”
Cố gật đầu, ông cũng suy nghĩ như .
Cố Văn Khanh : “Nương, vẫn nên nghĩ cách kiếm chút t.h.u.ố.c .”
Vết ửng đỏ mất tự nhiên má Cố rõ ràng, ông đang bệnh.
Cố ho khan một tiếng, nuốt nước bọt làm dịu cổ họng khô nóng : “Nơi trạm dịch gần Lạc Dương nhất, chúng lưu phạm, quan viên từ xuống trạm dịch dám tùy tiện, t.h.u.ố.c e rằng khó tìm.”
Chương Chương
Chưa có bình luận nào cho chương này.