Ly Hôn Rồi, Thân Phận Cô Diêu Bị Lộ - Diêu Khê Nguyệt & Kỷ Huân
Chương 250: Trổ tài nấu nướng
Diêu Khê Nguyệt kh ngẩng đầu lên, cô đã biết Harvey là tính cách như thế nào.
Yêu thích nấu ăn, nhưng về mặt EQ thì đáng lo ngại.
kh biết còn tưởng câu đầu tiên ta nói là để gây sự.
Sau hai câu trò chuyện, cô hiểu lý do Harvey tìm đến, chính là như ta đã nói, cảm th cô trong bếp ảnh hưởng đến c việc của khác.
Thì chứ? Cô đã đến bếp, thì làm một bàn thức ăn ngon đợi A Thần về.
phụ nữ cầm một con tôm to bằng bàn tay, ngón trỏ và ngón cái kẹp vào đuôi tôm kéo một cái, một sợi chỉ tôm hoàn chỉnh đã được rút ra.
Trong lúc nói chuyện với Harvey, cô đã làm sạch một đĩa tôm sú.
Harvey bị kỹ năng này của phụ nữ làm cho kinh ngạc, cứ tưởng phụ nữ đến bếp chỉ để làm màu, làm một món tráng miệng gì đó là xong, kh ngờ lại kỹ năng thật sự.
Đơn đặt hàng của khách sạn đã đến, Harvey cũng kh thời gian đứng bên cạnh phụ nữ cô xử lý nguyên liệu, quay lại vị trí làm việc bận rộn.
Đột nhiên, một mùi hương kỳ lạ lan tỏa khắp bếp.
"Mùi gì vậy? Thơm quá!"
"Là món mới của đầu bếp trưởng ? Mùi vị thật sự quá thơm!"
"Nước bọt của sắp chảy ra , ồ, là mùi từ nồi của cô ."
Những phụ bếp nh chóng phát hiện ra mùi hương tỏa ra từ nồi trước mặt phụ nữ, cô một tay cầm nồi xóc chảo, lửa lớn bùng lên trong nồi.
kinh ngạc kêu lên.
phụ nữ quả thực kh hề hoảng sợ, vẫn bình tĩnh xóc chảo, nh chóng xào các nguyên liệu trong nồi.
Ngay cả Harvey cũng dừng động tác trong tay, lặng lẽ phụ nữ xóc chảo xào rau.
Ở nước Y sẽ kh nấu ăn như vậy, Harvey đã từng đến khu phố Tàu, các nhà hàng ở đó nấu ăn như vậy, mùi vị món xào đặc biệt ngon.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ly-hon-roi-than-phan-co-dieu-bi-lo-dieu-khe-nguyet-ky-huan/chuong-250-tro-tai-nau-nuong.html.]
ta đã từng nghiên cứu ẩm thực Trung Quốc một cách riêng tư, biết rằng xóc chảo kh là một c việc dễ dàng, nhưng khi phụ nữ cầm nồi xóc chảo thì vững vàng, kh hề th khó khăn chút nào.
Quả nhiên là nghề.
Nắp nồi trực tiếp đậy lên nồi đang bốc lửa nh chóng nhấc ra, lửa trên bếp được ều chỉnh nhỏ nhất, Diêu Khê Nguyệt đã hoàn thành món cần tây xào thịt này.
Cần tây tỏa ra mùi thơm nồng nàn, những sợi thịt thái nhỏ bóng bẩy.
Những phụ bếp bên cạnh kh kìm được nuốt nước bọt, thơm quá.
Th thời gian đã gần đến, Diêu Khê Nguyệt lại làm thêm vài món lớn như tôm luộc, cá diêu hồng sóc.
"Xèo."
Rưới nước sốt lên cá, con cá cong đuôi phát ra tiếng xèo xèo, mùi vị chua ngọt lan tỏa, khiến ta kh ngừng tiết nước bọt.
Điện thoại của Bùi Tịch Thần gọi đến.
"Nguyệt Nguyệt, ở bệnh viện ? xong việc qua đón em, hôm nay đã nghĩ ra ăn ở đâu chưa?"
"Nghĩ ra ."
Diêu Khê Nguyệt mở nắp lồng hấp, hơi nước trắng bốc lên, trong lồng hấp, từng chiếc bánh bao to bằng nắm tay phụ nữ nằm chen chúc bên trong, trắng trẻo mập mạp, đáng yêu vô cùng.
Mùi bánh bao kh nồng nàn như món xào, chỉ thoang thoảng mùi bột mì.
Harvey vừa nấu ăn vừa theo dõi động tĩnh bên phía phụ nữ, trong cùng một khoảng thời gian, phụ nữ đã làm xong vài món ăn, còn ta mới chỉ làm xong bốn món.
So sánh một chút, tốc độ của ta vẻ chậm.
Trong lồng hấp ba tầng gần hai mươi chiếc bánh bao, đều do cô tự tay làm.
Cô cho thức ăn vào hộp đựng thức ăn từng món một, đậy nắp lại.
những món ngon lần lượt biến mất khỏi bếp, tâm trạng của Harvey và những phụ bếp kh khỏi buồn bã.
Nếu thể nếm thử món ăn do phụ nữ làm thì tốt biết bao!
Chưa có bình luận nào cho chương này.