Mang Theo Không Gian Mười Tỷ Vật Tư, Tung Hoành Thập Niên 60
Chương 375: Sự Ủng Hộ Của Các Lãnh Đạo
Thật lòng mà nói, lúc nhận được ện thoại, ba họ vẫn còn mù mờ, hoàn toàn kh hiểu lãnh đạo cấp trên đột nhiên gọi họ đến họp, là vì chuyện gì.
Đến quân khu, th bên ngoài phòng họp năm bước một trạm gác, mười bước một đồn, nơi nào qua, đều lính c gác nghiêm ngặt.
Th cảnh đó, càng khiến họ thêm m.ô.n.g lung.
Mãi đến sau này đại lãnh đạo xuất hiện, nói ra đầu đuôi sự việc, Trịnh Vinh Lễ mới.
Thành thật mà nói, khi biết được nội dung th tin mà Trịnh Thừa Nghiệp truyền về, Trịnh Vinh Lễ lập tức cảm th kinh ngạc.
Đầu óc thậm chí còn ngừng hoạt động một lúc, cảm th như đang mơ, khó tin.
Ông kh thể ngờ con gái và con rể nhà lại dũng mưu như vậy, dám dẫn theo một đội nhỏ x vào Nhật Bản đã đành, lại còn gieo họa cho phương đ, khiến Nhật Bản lầm tưởng đây là âm mưu của Mỹ, khiến hai nước trở mặt, từ đó kh còn tin tưởng nhau.
Tuy nhiên, đây vẫn chưa là ểm chính.
Điều khiến kinh ngạc nhất, là Cẩn Mặc từ miệng Nhật Bản biết được địa chỉ kho báu của nước họ, bảo lãnh đạo cử đường thủy, lập tức đến Nhật Bản vận chuyển vật tư về nước.
Ngoại hối khó kiếm thế nào, đó là ều ai cũng biết.
Càng kh nói đến còn hơn một nghìn vạn tấn vàng thỏi, vô số bảo vật, và vũ khí thiết bị, v.v.
Kh ai kh biết những vật tư này đại diện cho ều gì.
Vì vậy, chỉ cần kh ngốc, đều biết nên ủng hộ quyết định của con gái nhà , cử chi viện, chứ kh trách cô kh hiểu chuyện, dẫn quân đội mạo hiểm.
Nếu ai nói xấu con gái nhà nửa lời, thì , làm cha này, là đầu tiên kh đồng ý.
Dù ai cũng biết, những thiết bị máy móc đó, kh là thứ thể dễ dàng được.
Vì vậy, đối với chuyện này, ba em Trịnh Vinh Lễ, hoàn toàn kh lo sẽ đưa ra quyết định phản đối.
Sau đó mọi chuyện cũng diễn ra suôn sẻ một cách lạ thường, cuộc họp vừa mới bắt đầu kh lâu, ba vị lão lãnh đạo tham gia cuộc họp bí mật và m vị phụ trách quan trọng khác, đều bày tỏ thái độ, sẵn sàng ủng hộ quyết định của Quân Cẩn Mặc và những khác.
Trong những năm tháng đã qua, ai trong lòng kh hận kh oán, trước đây hai quốc gia đó đối xử với Trung Quốc của họ như thế nào, mọi đều nhớ rõ.
Bây giờ khó khăn lắm mới cơ hội l lại những thứ thuộc về Trung Quốc của họ, và khả năng báo thù, thì họ còn do dự gì nữa?
Họ kh những kh phản đối, mà còn giơ hai tay tán thành.
Hơn nữa, đợi khi đoàn trở về, những làm tiền bối như họ, còn đích thân đón các hùng của họ trở về.
Hai trẻ tuổi đều khí phách, như vậy!
Kh thể nào những như họ đã từng trải qua vô số trận chiến, chứng kiến bao nhiêu chuyện tàn khốc, đến bây giờ, lại trở nên tham sống sợ c.h.ế.t.
Vì kh một ai kh đồng tình với tin tức mà Trịnh Thừa Nghiệp truyền về. Vì vậy, một cuộc họp kéo dài hai giờ, diễn ra vô cùng suôn sẻ.
Mà đứng đầu lần này đến Nhật Bản tiếp nhận vật tư, do Trịnh Vinh Lễ đảm nhiệm, đến Mỹ, thì do con trai cả nhà họ Hoắc đang tại ngũ dẫn tiếp ứng.
Lão lãnh đạo ra lệnh, bảo hai sắp xếp đội ngũ, lập tức xuất phát, nhất định đảm bảo vận chuyển toàn bộ tài nguyên về nước một cách nguyên vẹn.
Đợi đoàn ra khỏi phòng họp, Trịnh Vinh Viễn mới lên tiếng nói: "Đại ca, cứ yên tâm , chuyện trong nhà, cứ giao cho em và em ba. Chúc các trở về với đầy ắp chiến lợi phẩm!"
"Lời của đại lãnh đạo lúc nãy, báo trước cho Yểu Yểu một tiếng, để tránh lúc họ về, bị bất ngờ." Trịnh Vinh Quang cố ý hạ thấp giọng, nói với Trịnh Vinh Lễ.
Tuy lời của đại lãnh đạo và ba vị lão lãnh đạo khác, kh nói quá rõ ràng.
Nhưng, họ trong lòng đều biết, lời nói của m vị lão lãnh đạo, đều đang ám chỉ ý muốn để Yểu Yểu nhà họ nhập ngũ.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Vì vậy, để đại ca nói trước với Yểu Yểu một tiếng, để cô bé chuẩn bị tâm lý, cũng tốt hơn là cô bé kh biết gì, đột nhiên bị đặc cách nhập ngũ.
Trịnh Vinh Lễ trầm tư một lúc, gật đầu: "Được, đợi gặp cha họ, sẽ nói với họ về chuyện này."
Nói xong, nhớ lại những hành động nhỏ gần đây của nhà họ Trần, bèn trầm giọng dặn dò: " kh ở nhà, các em chú ý đến động tĩnh của nhà họ Trần. Gần đây hành động của nhà họ kh nhỏ, đừng để họ lợi dụng sơ hở, để tránh gây ra những rắc rối kh cần thiết."
" yên tâm, em và hai biết làm ." Nhắc đến nhà họ Trần, trong mắt Trịnh Vinh Quang lóe lên một tia chán ghét, gật đầu đáp.
Đợi lão gia t.ử trong nhà trở về, nói với một tiếng, sớm ngày nhổ bỏ khối u độc nhà họ Trần.
Để tránh thỉnh thoảng lại nhảy ra, như một tên hề, khiến ta phiền kh chịu nổi.
Ba về đến nhà, Trịnh Vinh Lễ dặn dò vợ vài câu đơn giản.
Sau đó nh chóng thu dọn vài món đồ, lên chiếc xe chuyên dụng đưa đón, về phía sân bay quân khu.
Vì đội ngũ tập hợp khá đ, lại liên quan đến mười m chiếc tàu chở hàng lớn.
Vì vậy, Trịnh Vinh Lễ dẫn trước một bộ phận máy bay quân sự đến bờ biển đối diện, hội hợp với nhóm của lão gia tử. Còn, những còn lại, thì tàu thủy qua.
"Chính là ở đây, bảo phi c tìm chỗ hạ cánh."
Thẩm Yểu đôi mắt xuống mặt biển trong x bên dưới, khóe miệng khẽ nhếch, nhẹ nhàng nói.
Nghe vậy, Trịnh Thừa Nghiệp gật đầu, quay bảo một thành viên báo cho phi c, hạ cánh máy bay xuống đất.
Kh lâu sau, đợi máy bay quân sự tìm chỗ dừng ổn định, tất cả mọi sắp xếp lại đồ đạc, sau đó liền lần lượt ra khỏi cabin.
Tống T.ử Hiên ra biển cả mênh m.ô.n.g trước mắt, kh khỏi lẩm bẩm một câu: "Đây kh là vùng biển nối liền với biên giới Trung Quốc của chúng ta ?"
Đường Vân Hạo khẽ "chậc" một tiếng, trên mặt lộ ra vẻ mặt bất lực: " Nhật Bản thật biết tìm chỗ, lại giấu bảo vật dưới đáy biển, họ kh sợ đồ vật bị nước ngấm, sẽ kh dùng được ?"
"Đầu óc của họ, th minh lắm."
Trịnh Diệu Tổ dùng ánh mắt sắc bén quan sát kỹ mặt biển và xung qu một lượt, hồi lâu, mới trầm tư lên tiếng.
Nghe lời này, Thẩm Yểu kh khỏi chớp mắt, quay đầu nội , muốn khen một câu.
Kh thể kh nói, mắt của lão gia t.ử thật tốt, một cái đã thể ra nguyên lý trong đó.
Tục ngữ câu, nơi nguy hiểm nhất, thường lại là nơi an toàn nhất!
Nhật Bản dám xây dựng tòa thành dưới đáy biển khu vực này, chẳng là đã chắc c Trung Quốc, Triều Tiên và các nước láng giềng khác kh dám dễ dàng xâm phạm ?
Chỉ tiếc là, dù họ tính toán thế nào, cũng đã bỏ sót dị loại là .
Cô đây, thích nhất là làm một việc, đó là cướp của giàu chia cho nghèo, giúp đất nước của một tay, để Trung Quốc của họ bước lên một tầm cao mới!
Nửa giờ sau, Trịnh Thừa Nghiệp và những khác đã lặn xuống đáy biển bơi trở lại mặt nước.
M đầu óc choáng váng lên bờ, lúc này, họ ngay cả phương hướng cũng chút kh xác định được.
Tóm lại, mọi kh biết diễn tả thế nào những gì đã th đã nghe dưới đáy biển.
Bảo vật trong tòa thành đó, cùng với vô số vàng thỏi lấp lánh, trực tiếp khiến ta hoa mắt, chóng mặt.
Tuy nhiên, dù trong tòa thành vô số của cải, những tận mắt chứng kiến, đều chưa từng nảy sinh lòng tham, chỉ sự kích động và kinh ngạc.
Dù họ đã bơi trong nước biển lâu như vậy, bị nước biển lạnh thấu xương kh ngừng kích thích, cũng kh thể xua tan được sự kích động trong lòng mọi .
Chưa có bình luận nào cho chương này.