Mang Theo Không Gian Xuyên Cổ Đại, Mở Đầu Đạp Đổ Cha Mẹ Ác Tâm
Chương 26: Đất đã trồng xong
"Thúy Chi tẩu tử, hôm nay ta gặp may, đào được nhiều rau rừng. Nàng mang về , nấu c cho hai đứa trẻ uống."
Thúy Chi cúi đầu nửa gùi rau rừng, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt tiều tụy.
"M ngày nay ta cũng lên núi, nhưng chỉ đào được chút rau bé tí. Ngươi đưa cho ta , ngươi và ngoại bà làm đây?"
Tần Niệm nói: "Ta và ngoại bà đều là lớn, nhịn một bữa cũng kh đói được. Huống hồ nhà ta còn một ít, kh đến mức bị đói đâu."
Thúy Chi đã đói khát đến cùng cực, lẽ những đứa trẻ ở nhà còn đói hơn nhiều, nàng ta kh từ chối ý tốt của Tần Niệm, nhận l chiếc gùi.
"Tiểu Niệm , cảm ơn ân cứu trợ này của , e rằng đời này ta kh thể nào báo đáp hết được."
Tần Niệm vội ngăn lại: "Mau đừng nói như vậy, vài nắm rau rừng thôi, đáng để nói những lời này đâu. Trời sắp tối , con cái ở nhà đang chờ tỷ, trở về ."
Thúy Chi gật đầu, Tần Niệm thêm lần nữa, xách chiếc gùi tre, từ từ quay lưng bước .
Tần Niệm về đến nhà, rửa tay, đặt bàn nhỏ lên giường.
Bữa tối Diệp Mai T.ử đã giúp nấu sẵn, đang hâm nóng trong nồi. Tần Niệm mang ra, cùng Lý Bà T.ử ăn.
"Tiểu Niệm, gùi của cháu đâu? ta kh th?"
Trước đây Tần Niệm về nhà, chiếc gùi luôn được mang vào trong phòng, ăn cơm xong nàng dọn bát đĩa, Lý Bà T.ử ngồi trên giường chọn rau.
Tần Niệm dừng đũa, ngẩng đầu Lý Bà Tử:
"Ngoại bà, lúc con về gặp Thúy Chi tẩu tử, con đã đưa số rau rừng đào được cho tỷ ta. khá nhiều rau, tỷ kh cách nào mang , nên con cho nàng ta mượn chiếc gùi. Vài ngày nữa sẽ trả lại."
Lý Bà T.ử gật đầu: "Ta bảo kh th chiếc gùi."
Lý Bà T.ử thở dài: "Cha mẹ Thúy Chi, m năm trước vì hai lạng bạc tiền sính lễ, đã gả nó cho Tôn Đại Lôi. Tôn Đại Lôi từ nhỏ đã ham ăn lười làm, nếu kh nhờ cha mẹ tích p được vài lạng bạc vụn, l đâu ra vợ? Đáng tiếc cho nha đầu Thúy Chi."
Lý Bà T.ử bưng bát uống một ngụm c: "Cha mẹ Tôn Đại Lôi thì là tốt, đáng tiếc sau khi Thúy Chi về làm dâu, hai lão già đó lần lượt gặp hắc bạch vô thường. Dù hai họ còn lại một, cuộc sống của Thúy Chi cũng kh đến mức khó khăn như vậy."
Tần Niệm cúi đầu trầm tư một lúc lâu, Lý Bà T.ử mở lời: "Ngoại bà, con kể nghe chuyện này. Vốn dĩ con đã hứa với Thúy Chi là kh nói với bất cứ ai. Nhưng bây giờ, con bị làm khó ."
Lý Bà T.ử cười ha hả: "Nói xem, bị chuyện gì làm khó? Ngoại bà giúp con quyết định."
Ánh mắt Tần Niệm thoáng hiện lên sự bất lực:
"Ngoại bà, cách đây một thời gian, chính là hôm Tần Vinh Thăng và Lý Đại Hoa đến, con đào rau rừng mệt quá kh nổi nữa, bèn vào một sơn động, nằm nghỉ. Kh ngờ, Thúy Chi và Đổng Bưu cũng vào..."
Tần Niệm kể lại chuyện xảy ra hôm đó cho Lý Bà T.ử nghe.
Lý Bà T.ử dùng đũa gõ vào thành bát: "Nha đầu ngốc, khi hai họ vào, con kh lên tiếng? Con chỉ cần chào một tiếng, bọn họ chẳng đã ? Con cũng kh cần khó xử."
Tần Niệm nở một nụ cười khổ kh thể làm gì khác:
"Ngoại bà, lúc đó con ngủ , bọn họ vào con kh tỉnh, bọn họ cũng kh nghĩ trong sơn động ."
Lý Bà T.ử cười hắc hắc hai tiếng: "Con cũng kh cố ý họ, là do gặp , kh trách con. Chuyện này gì mà làm khó con?"
Tần Niệm lại kể lại chuyện Thúy Chi nhờ nàng chuyển lời cho Đổng Bưu lúc nãy.
"Ngoại bà, nói xem con thể chuyển lời cho Thúy Chi kh? Nếu kh khéo, chuyện bại lộ, Lý Nhị Huệ chẳng sẽ nói con là kẻ dắt mối hay ?"
"Ôi chao, lời thỉnh cầu này của Thúy Chi quả thực kh ổn, nó chưa suy nghĩ kỹ ."
Lý Bà T.ử đâu là hồ đồ, "Bất kể Thúy Chi vì lý do gì mà ở bên Đổng Bưu, nàng ta đã mất mặt, đó kh là chuyện vẻ vang gì. Ngươi là tiểu cô nương gia, tuyệt đối kh được dây vào chuyện này. Gặp lại Thúy Chi, nếu nàng ta còn nhờ ngươi giúp, ngươi từ chối thẳng thừng. Con đừng bận tâm nữa, để ta xử lý."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/mang-theo-khong-gian-xuyen-co-dai-mo-dau-dap-do-cha-me-ac-tam/chuong-26-dat-da-trong-xong.html.]
" xử lý thế nào?"
"Đợi ta gặp Đổng Bưu, ta sẽ nhắc nhở , nhưng sẽ kh nói toạc sự việc."
Tần Niệm tin Lý Bà T.ử bản lĩnh này, nên cũng gác chuyện này sang một bên.
Bình minh đến đúng hẹn.
Trong gùi của Cảnh Phong, đựng một chiếc thùng gỗ lớn dùng để gánh nước của nhà , bên trong thùng gỗ là bữa trưa của hai .
Tần Niệm đã cho Thúy Chi mượn chiếc gùi của , nàng lại l một chiếc khác, tuy kh lớn bằng cái trước, nhưng may mắn là cũng đủ dùng.
Vẫn là Tần Niệm trước, Cảnh Phong sau. Nhưng để an toàn, Cảnh Phong kh xa kh gần theo, kh dám để Tần Niệm ra khỏi tầm mắt của .
Giống như hôm qua, hai làm việc trước. Đến trưa, họ đến chỗ cây cổ thụ, l mật sáp ra.
Họ vẫn đ.á.n.h giá thấp m tổ ong lớn này, mật sáp bên trong quá nhiều, chiếc thùng gỗ đã đầy mà vẫn còn sót lại ba tổ chưa l.
"Ngày mai mang theo chiếc thùng gánh nước còn lại lên núi, l hết mật sáp còn lại trong m tổ ong đó."
Cảnh Phong nói xong, từ trên cây xuống, bất kể là hôm qua hay hôm nay, mỗi tổ ong Cảnh Phong đều kh l hết sạch, để lại một ít cho ong mật.
Chỉ như vậy, năm sau mới tiếp tục mật ong để ăn.
Cảnh Phong xách thùng gỗ vào sơn động.
Quan sát một chút, th trên vách động một chỗ lõm vào, đặt thùng lên, chiều rộng vừa vặn, quả thực là sự sắp đặt tài tình của tạo hóa.
Cảnh Phong nói với Tần Niệm: "Cái chỗ lõm này kh nhỏ, thể đặt sáu bảy cái thùng gỗ cạnh nhau. Xong việc đồng áng, chúng ta lắp cửa gỗ cho sơn động, mùa thu thu hoạch lương thực, cũng thể tạm thời cất giữ ở đây, làm nhà kho."
Cảnh Phong dùng nắp tre đậy thùng gỗ lại, trên nắp đè một tảng đá. Để đề phòng vạn nhất, bên cạnh thùng gỗ cũng được chèn đá cho chắc c.
Nếu lợn rừng hoặc dã thú lớn hơn vào, c.h.ế.t cũng kh thể chạm tới thùng gỗ. Chuột sóc hoặc những động vật nhỏ thể leo tường vào, cũng kh thể làm đổ thùng gỗ.
Làm xong việc ở đây, hai quay trở về. Tần Niệm cắt một nắm hẹ.
Lúc Cảnh Phong bày biện đồ ăn, nàng đến bên suối Hàm Hưu, rửa sạch rau hẹ.
Tối qua, những củ khoai tây kh mầm còn sót lại sau khi Diệp Mai T.ử cắt giống đã được nàng luộc chín một chậu nhỏ, nghiền nát trộn vào cơm kê đã nấu chín, thêm một muỗng mật ong lớn.
Sáng sớm hôm nay, nàng đã nặn hỗn hợp cơm kê và khoai tây nghiền đó thành những chiếc bánh tròn nhỏ, dùng mỡ lợn từ từ chiên, kh ngừng lật mặt.
Khi cả hai mặt đều đã nổi bong bóng dầu nhỏ, nàng mới gắp ra, đặt vào chậu sành, phủ một tấm vải sạch, sau đó cho vào túi vải, mang lên núi cho Cảnh Phong và Tần Niệm ăn.
Nàng và Cảnh Chấn Hải, một cũng kh nỡ nếm thử.
Tần Niệm múc một chút tương lớn vào chiếc bát đất nhỏ. Họ ăn bánh kê khoai tây chiên, chấm hẹ với tương lớn, uống linh tuyền thủy.
Bữa cơm này vừa thơm vừa ngọt, hai ăn no nê, tươi cười rạng rỡ, làm việc càng thêm hăng hái.
Một tuần sau, khu đất này đã được cày xới xong, lên luống và gieo trồng tất cả.
Trong suốt những ngày này, Cảnh Phong và Tần Niệm ngày nào cũng làm việc nặng nhọc, cơ thể Cảnh Phong trở nên cường tráng hơn.
Sức lực của Tần Niệm cũng lớn hơn trước nhiều.
Nàng kh chỉ uống linh tuyền thủy mỗi ngày, mà còn dùng linh tuyền thủy để tắm, làn da trở nên trắng trẻo, mịn màng, con cũng trở nên xinh đẹp hơn nhiều.
Cảnh Phong nói: "Ngày mai mang theo một số c cụ lên đây, chúng ta gắn cửa cho sơn động. Ruộng đất đã trồng xong, ta săn, tối thể ngủ lại đây."
Chưa có bình luận nào cho chương này.