Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Mạt Thế Thiên Kim Xuyên Không Hoang Niên Tay Nắm Có Linh Tuyền, Dẫn Theo Ba Con Cùng Khai Hoang Làm Giàu!

Chương 177:

Chương trước Chương sau

M ngày tiếp theo, tuyết càng rơi càng lớn, gió bắc rít gào, cả thôn Lô Đường bị nhấn chìm trong một biển băng tuyết.

Nhà nhà đều đóng chặt cửa, co ro trong nhà sưởi ấm, kh dám ra ngoài.

Nhiệt độ kh khí ngày càng xuống thấp.

Cố Duyệt Ninh lén lút l nhiệt kế từ trong kh gian ra đo nhiệt độ kh khí, nhiệt độ đã xuống tới âm 10 độ C, chỉ sợ một thời gian nữa nhiệt độ sẽ còn thấp hơn, đến lúc đó âm 20 độ, 30 độ, thậm chí âm 40, 50 độ cũng khả năng.

Nhưng mà, bên ngoài lạnh hay kh, thì liên quan gì đến Cố Duyệt Ninh chứ?

Dưới mái hiên nhà nàng là một dãy dài củi chất cao như nhà, dưới cầu ao cũng chất đầy, chỉ đống củi dưới chân tường ao bây giờ đã bị tuyết phủ lấp.

Nhưng kh , trong kho phòng vẫn còn củi, mà trong kh gian của Cố Duyệt Ninh càng vô số củi, dùng mãi kh hết.

Hơn nữa, cho dù sau này kh còn củi thì làm ? Trong kh gian của Cố Duyệt Ninh vô số dầu diesel, xăng dầu, cùng các loại tấm pin năng lượng mặt trời, các loại máy sưởi, tuyết lớn đến mức nào cũng kh sợ.

Mỗi sáng cả nhà thức dậy ăn xong bữa sáng, các đứa trẻ sẽ học chữ và làm bài tập một lúc, sau đó ở trong nhà chơi đùa.

Phạm Th Nguyên dạy cho các con chủ yếu là nhận mặt chữ và thơ văn, Cố Duyệt Ninh l sách toán lớp một, lớp hai từ trong kh gian ra dạy các con tính toán.

Giữa trưa đôi khi ăn đồ xào, đôi khi ăn lẩu.

Ban đêm cả nhà ngồi bên bếp lửa, khi quây quần bên bếp nướng trà, khi ăn lẩu, khi ăn đồ nướng, khi ăn bánh nướng trên chảo.

Bể nước đặt ngoài sân đã bị tuyết phủ kín mít, Cố Duyệt Ninh dẫn Dạ Cẩm Niên, cầm xẻng, quyết tâm đào ra một cái hố sâu trong tuyết, kéo bể nước từ trong hố ra, đặt dưới mái hiên.

Nước trong bể sớm đã đóng thành khối băng cứng ngắc.

Dạ Cẩm Niên hỏi: Nương, nước đều đã đóng băng , sau này làm mà dùng được?

Cố Duyệt Ninh cười nói: Kh sợ, nhà chúng ta chẳng cưa ện ? Cứ dùng cưa ện đập ra một khối băng, đặt vào nồi nấu chảy là thể dùng được.

Nhà hàng xóm là Lương Quang Cảnh.

Cả nhà c giữ đống củi trong nhà, cảm th ấm áp.

Dưới mái hiên ngoài nhà, chất nhiều củi, trên sàn nhà trong phòng cũng chất nhiều củi.

Bên cạnh rau x là một đống bao bố, bên trong chất đầy rau dại phơi khô.

Trên xà nhà buộc một vòng dây sắt, trên đó treo năm miếng thịt muối, bốn con cá, và một cái chân heo.

Tất cả những thứ này đều là do Cố Duyệt Ninh cho, cả nhà đều kh nỡ ăn hết, mỗi bữa chỉ xén một miếng thịt nhỏ, đặt vào nồi xào sơ qua, xào ra mùi thơm dầu mỡ, múc một nắm tuyết vào nồi, nắm một ít rau dại cho vào nấu, là được một bữa ăn.

Đôi khi họ cho thêm một chút cám mạch vào rau dại, đôi khi cho một chút gạo tấm, nhưng phần lớn thời gian chỉ ăn rau dại, rau dại mùi dầu mỡ đã cảm th thơm .

Nhà Lý chính Chu Chính Minh.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Trên xà nhà cũng treo đầy thịt muối và cá hun khói. Mỗi ngày cả nhà đều dậy vào giữa trưa, xén một miếng thịt nhỏ, luộc trong nồi, ăn kèm chút rau dại, lại nằm lên giường ngủ, ngủ đến tận tối kh dậy, trừ khi gấp vệ sinh.

Theo lời Chu Chính Minh nói, đó là cố gắng kh dậy, như vậy sẽ kh tiêu hao năng lượng, kh tiêu hao năng lượng thì sẽ kh cần ăn uống, cũng kh cần sưởi lửa, cứ từ từ chịu đựng, qua được mùa đ này là tốt .

Nhiều nhà trong thôn đều như vậy, mọi đều ngủ đến giữa trưa, dậy ăn một bát cháo rau dại loãng, đều kh dám ăn no, chỉ dám ăn no được một nửa, sau đó lại ngủ tiếp.

Vì thời tiết quá lạnh, chăn trong nhà mỏng, cho nên dân làng đều là cả nhà chen chúc trên một cái giường, ngoài việc đắp cái chăn kia ra, còn đắp tất cả y phục thể tìm được lên trên chăn, như vậy cả nhà tuy vẫn hơi lạnh, nhưng kh đến mức bị c.h.ế.t ng.

Cánh tay bị thương của Dạ Tề Bạch trong nhà Tôn Gia Phượng mãi kh lành hẳn. Sau khi tuyết rơi, chỗ vết thương đóng vảy lại nứt ra những vết băng, chỉ cần chạm nhẹ là gã đã đau đến mức kêu la t.h.ả.m thiết.

Dạ Tiểu Uyển đã được nhà họ Mộ đón . Tôn Gia Phượng đút trong túi năm lạng bạc mà nhà họ Mộ cho, vốn dĩ mụ định bụng sau khi Dạ Tiểu Uyển được đón , mụ sẽ cầm số bạc này lên trấn mua chút đồ ăn mang về.

Nào ngờ tuyết rơi ngày càng lớn, lại còn bị nhiệt độ thấp làm cho đóng băng, tuyết cao đến thắt lưng. Áo quần của Tôn Gia Phượng quá mỏng, vừa bước ra cửa đã rét run cầm cập, căn bản kh cơ hội trấn mua sắm.

Trong nhà chỉ còn lại chút ít đồ ăn, tuyết dày như vậy, cũng kh thể lên núi đào rau dại, kh biết làm để qua nổi mùa đ này.

Tôn Gia Phượng cố gắng thắt chặt chi tiêu, nhưng cũng chỉ dám ngủ đến tận trưa, sau đó dùng tuyết tan trong nồi đun lên, gắp một nắm rau dại khô luộc sơ qua, đến cả một chút cám lúa mạch cũng kh dám cho vào, ăn thẳng như vậy.

Dạ Tề Bạch đã ăn c rau dại suốt một thời gian dài, vừa ăn vừa khóc lóc: Nương, ngày nào cũng ăn thứ này, vết thương của con còn cần bổ sung dinh dưỡng nữa, nương kh thể tìm chút đồ ăn khác về ?

Tôn Gia Phượng thở dài: Ôi chao, cái đứa trẻ này, đồ ăn để mà ăn là may lắm . Ngoài kia tuyết lớn như vậy, cao gần đến thắt lưng , nếu đồ ăn thì ta còn kh tìm ? Cần gì ăn thứ này mỗi ngày?

Dạ Tề Bạch kh vui: Nhà họ Mộ kh đã cho nương năm lạng bạc ? Nương kh thể lên trấn mua chút đồ ăn về ư? Giữ bạc trong tác dụng gì chứ?

Là ta kh muốn ? Là tuyết quá dày, ta căn bản kh thể lên trấn được!

Nương, hay là nương tìm ai đó trong làng mua chút đồ ? Kh lên trấn được thì chẳng lẽ cũng kh được trong làng ?

Lời nói của Dạ Tề Bạch đã nhắc nhở Tôn Gia Phượng.

Đúng , ta lại kh nghĩ ra ều này nhỉ? Đây là năm lạng bạc, ai mà chẳng tham tiền chứ, ta thể tìm trong làng mua chút đồ ăn về!

Nương đừng tiêu hết năm lạng bạc đ nhé!

Yên tâm , Nhị lang, ta kh ngốc đến thế đâu, ta nhiều nhất chỉ dùng một lạng bạc để mua đồ thôi!

Tôn Gia Phượng vừa nghĩ vừa bước ra ngoài. Tuyết đọng trong sân dày, mụ vừa giẫm chân vào tuyết, cả liền lún sâu xuống, mất thăng bằng liền ngã một cú đau ếng, úp mặt xuống tuyết dày, suýt chút nữa kh đứng dậy nổi.

Mãi mới gượng được dậy khỏi tuyết, mụ lại cố gắng bước thêm một bước, lại ngã nhào xuống tuyết.

Đi một bước, ngã một cái, nửa c giờ trôi qua, mụ mới đến được cửa nhà một hộ dân làng.

Đứng ngoài cửa, mụ đập cửa “bộp bộp bộp”.

Bên trong truyền đến giọng nói ngạc nhiên: Ai đ?

Tôn Gia Phượng kh nói gì, bởi vì mụ biết dân làng ghét mụ, sợ rằng vừa mở miệng ta sẽ càng kh mở cửa, nên cứ đập cửa lia lịa, tuyệt đối kh lên tiếng.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...