Mẹ Sói Báo Thù
Chương 9:
9
Nhân lúc Ngũ gia và đám chưa kịp tới, ta lặng lẽ rời hang, liên tục vòng qu khu vực xung qu.
Ta dùng nhiều cách để để lại mùi hương trên đường, nhằm đánh lừa chó săn.
Sau đó, ta cọ lung tung lên những cây mùi, dùng mùi cây để che mùi cơ thể, lặng lẽ trốn vào trong làng, núp trong đống củi.
Đêm đến, ta âm thầm lẻn vào nhà dân, ên cuồng truy đuổi gà vịt của họ, khiến chúng kêu la inh ỏi.
Ta còn bắt chước tiếng chó sủa vài tiếng.
Khi nghe trong nhà mặc quần áo ra ngoài, ta lại giả chó chạy nh qua, dừng lại trước cửa nhà gã hói.
Đợi những truy đuổi ta khỏi, ta tiếp tục tới nhà kế tiếp.
Cứ như vậy, suốt m đêm, ta giả làm chó săn vào các nhà dân, truy đuổi gà vịt.
Khi chạy ra, ta lại chạy đến núp trước cửa nhà gã hói.
Sau một thời gian, nhiều bắt đầu phản ánh với Ngũ gia:
“Ngũ gia, quản con ch.ó của , đừng để nó ra ngoài ban đêm, kẻo lại phá hoại gà vịt nhà khác.”
Ngũ gia biết chó của chưa bao giờ ra ngoài ban đêm, còn tưởng mọi đùa, nên chẳng để ý.
Ông ta vẫn dẫn chó săn săn ta hàng ngày, kh biết rằng đã bị ta cố ý để lại mùi đánh lừa.
Giả làm chó săn để truy đuổi gia cầm chỉ là bước đầu trong kế hoạch của ta, tiếp theo ta còn tiếp tục “dồn thù” lên chó săn.
Đêm hôm đó, ta lại lẻn vào một nhà dân.
Lần này khác hẳn lần trước, ta kh tạo ra nhiều tiếng động, cũng kh bắt chước sủa, mà trực tiếp cắn c.h.ế.t hai con gà mái.
ta lại tiếp tục đến nhà thứ hai, thứ ba.
Cho đến khi trời sáng, ta lại núp trong đống củi trước cửa nhà gã hói.
Sớm hôm sau, dân làng phát hiện gà nhà bị cắn chết, lần lượt đến phản ánh với Ngũ gia:
“Hôm qua đã nhắc quản con ch.ó kỹ, vậy mà tối qua chó lại cắn c.h.ế.t gà nhà , giải thích đây?”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“Ông nói chó cắn gà nhà , kh thể nào.
Chó ngoan lắm, kh bao giờ cắn gia cầm.”
Ngũ gia giải thích, ta vẫn tin vào chó của .
Nhưng dân làng kh quan tâm:
“Tối m hôm trước chó đuổi gà mái nhà , còn ra xem, nó tới đây thì biến mất.
Ông còn chối nữa à?”
“Chắc c là chó của .
ở nhà còn nghe tiếng chó kêu, làng chúng kh nuôi chó nào khác, kh chó của thì là chó của ai?”
Nghe xong, nhiều dân làng bắt đầu bàn tán, nói rằng khi gà nhà họ kêu cũng nghe tiếng chó.
Chỉ trong chốc lát, mọi nghi ngờ đều dồn lên chó săn của Ngũ gia.
Ngũ gia nói:
“Gà vịt nhà mọi bị cắn chết, hiểu là mọi bực bội, nhưng chó của chỉ ăn đồ cho.
Đừng nói gà trong chuồng, ngay cả nếu đem gà đặt trước mặt nó, nó cũng kh ăn đâu, thử thì biết.”
Một khác đáp:
“Ông đứng trước mặt nó, chó sợ , chắc c kh ăn, nhưng khi kh ở trước mặt , làm biết nó kh làm bậy?”
khác tiếp tục:
“Ông nói kh chó của , thì là của ai?
Trong làng chỉ một con ch.ó đó thôi mà.”
“Biết đâu là sói?
Sói r, nó biết và chó săn này, kh thể trả thù, nên giả làm chó cắn gà vịt để mọi đuổi .”
Ngũ gia giải thích, nhưng chưa kịp nói hết thì bị dân làng chế giễu:
“ con sói nào th minh vậy kh, còn biết dùng mưu mẹo học sủa như chó.
Hơn nữa, nếu thật là sói, chúng ta mời tới để bắt sói, giờ sói phá cả gà vịt trong làng suốt mà kh th bắt nó?”
Chưa có bình luận nào cho chương này.