Mị Quân Tháp
Chương 248: Đào Ly
Cánh cửa mở ra, bên trong một đang đứng, chính là Giang Kha đã rời nhiều ngày. Hôm đó, sau khi ra khỏi Vương đình, đệ đã bảo tùy tùng trước, còn thì ở lại.
Giang Kha nghiêng nhường Giang Niệm vào phòng.
“A tỷ đã nghĩ kỹ chưa?”
Giang Niệm gật đầu nói: “Kh cần nói nhiều, ta muốn đích thân gặp mặt Lý Húc.”
Vì Lý Húc lại ra tay với Giang gia? Chuyện này rốt cuộc là ý của Hồ Diên Cát, hay do nguyên nhân cá nhân của Lý Húc, hoặc kẻ khác xúi giục, nàng làm cho rõ. Lần dò xét đêm hôm đó đã khiến nàng kh thể tin tưởng Hồ Diên Cát. Đúng như lời Giang Kha đã nói, kẻ cầm đao trong tay, chịu tự thú?
giấu giếm nàng quá sâu. Nếu kh nàng đưa thư ra, vẫn sẽ kh chịu thừa nhận, e rằng sẽ giấu nàng cả đời. Thái độ này của bảo nàng làm tin được.
Việc Giang gia bị diệt nếu kh liên quan đến thì thôi, nhưng nếu đó thật sự là ý của , vậy thì vì chột dạ, tuyệt đối sẽ kh để nàng rời , càng kh để nàng hỏi Lý Húc về sự thật.
Chuyện này kh lộ ra ánh sáng, nàng còn thể hồ đồ sống qua ngày. Tuy nhiên, tình hình giờ đã thay đổi lớn, nàng kh thể nào cùng một nam nhân đã diệt cả tộc nhà nàng mà sống hết quãng đời còn lại.
Phụ thân nàng, khiêm hòa th chính như thế, thỉnh thoảng còn chút hài hước nhỏ. Sở thích lớn nhất ngày thường của chính là đóng cửa thư phòng vẽ hoa của .
Mẫu thân nàng, chưa bao giờ ép nàng làm việc nàng kh thích. Những cuốn như 《Nội Huấn》, và các sách quy định về nữ giới, cũng chưa từng ép nàng xem.
Mẫu thân sợ nàng bị những cuốn sách này dập tắt sự tươi mới, trở nên ngu dại nhu nhược, thà rằng nàng chút bướng bỉnh.
lần, Mẫu thân giận Phụ thân ít bầu bạn với , chỉ chăm chăm vẽ hoa, liền ngồi trong sân thư phòng của Phụ thân mà thở dài thườn thượt: “Nghĩ lại năm xưa thân cũng từng là một cành hoa ở kinh đô, than ôi! Chắc là đã héo tàn , nên mới bị ta ghét bỏ.”
Phụ thân liền đặt bút xuống, cười bước ra khỏi thư phòng.
“Vi phu yêu thích vẽ hoa, đương nhiên kh thể bỏ lỡ đóa hoa như phu nhân đây.”
Sau đó nàng th Mẫu thân đỏ mặt, theo Phụ thân vào thư phòng.
Về sau, trên bức tường đầy hoa của Phụ thân thêm một bức tr, trong tr là một nữ tử, búi tóc kiểu mây bồng, nhàn tĩnh ung dung, khóe môi hé nụ cười nhẹ.
Ngày bị tịch thu gia sản, tất cả tr trong phòng Phụ thân đều bị hủy, bao gồm cả bức của Mẫu thân.
Giang Niệm thu hồi tâm trí, cùng Giang Kha ra khỏi cửa h tửu quán.
Bên ngoài dừng hai con ngựa. Hai nhảy lên lưng ngựa. Giang Kha đưa một chiếc nón che mặt cho Giang Niệm, Giang Niệm nhận l đội lên đầu, che khuất dung mạo, cả hai cùng phi thẳng đến cổng thành.
Vì ngày sinh của Tiểu vương tử, lượng ra vào cửa thành những ngày này vô cùng hỗn tạp. Vệ binh cổng thành đã nhận được chỉ thị từ trên, kiểm tra nghiêm ngặt qua lại.
Giang Niệm và Giang Kha bị chặn lại.
“Vén khăn che đầu lên.” Vệ binh cổng thành ra lệnh.
Giang Niệm vén khăn che mặt lên. Vệ binh đó khi th dung mạo Giang Niệm thì sửng sốt, kinh hãi. Đêm hôm đó đã từng th Lương Phi trên tường thành, lập tức muốn quỳ lạy, nhưng bị Giang Niệm ngăn lại.
“Bổn ện vi hành, đừng làm lớn chuyện.”
Vệ binh cổng thành liên tục đáp lời, vội vàng né sang một bên, nhường đường ra.
Giang Niệm siết dây cương, hô lên một tiếng "Giá!", phi ngựa như bay. Dần dần, bóng càng lúc càng nhỏ.
……
Chế độ thi cử tuyển chọn nhân tài được đẩy mạnh, lan truyền khắp các địa phương. Dân chúng nghe tin này, đặc biệt là những con nhà nghèo, kh ai là kh phấn khởi, hăng hái.
Bên kia, Hồ Diên Cát bãi triều, lại triệu tập vài vị triều thần đến hỏi han bàn bạc, sau đó mới xử lý c văn.
Đến khi về lại Tây Điện, trời đã xế chiều.
Hồ Diên Cát bước vào Tây Điện, kh th Giang Niệm, tưởng nàng đưa con Ngự viên hoặc nơi nào khác.
M hôm nay trời kh mưa, thời tiết quá oi bức, vào ện vẫn th nóng, bèn sai cung nhân mang thêm băng đặt vào trong ện.
Cung tỳ tiến lên cởi ngoại sam cho , dâng lên nước uống mát.
Hồ Diên Cát vừa nâng chén, nghe th tiếng cười của trẻ con ngoài sân, bèn theo tiếng động đến đầu ện, th cung tỳ đang bồng con từ ngoài sân vào.
Đứa bé cầm một chiếc l c trong tay.
Hồ Diên Cát th cười vui vẻ, cũng cười thầm, nhấp một ngụm nước mát trong tay, xoay trở vào ện.
Vừa được vài bước, bỗng dừng chân lại, quay , vừa lúc th cung tỳ tên Thu Nguyệt bồng con bước vào.
“Chủ tử của ngươi đâu?” Hồ Diên Cát hỏi.
Thu Nguyệt tiến lên đáp: “Chủ tử nói nàng chùa miếu ngoài thành để tạ ơn, đợi đến lúc mặt trời lặn sẽ về.”
Hồ Diên Cát lại hỏi: “Nàng chùa miếu, ngươi kh cùng?”
“Điện hạ bảo nô tỳ tr nom Tiểu vương tử.” Thu Nguyệt đáp.
“ mang theo hộ vệ kh?”
“Mang theo hai cung tỳ, kh gọi hộ vệ theo…” Thu Nguyệt nói mãi, giọng càng lúc càng nhỏ.
“Vậy ?”
Th âm từ trên đầu truyền xuống đều đều. Lúc này, cung nhân vừa vận chuyển nhiều băng khối vào. Kh biết do tác dụng của băng hay là nỗi sợ hãi trong lòng, Thu Nguyệt rùng một cái, trán đổ mồ hôi, nàng ta cố gắng giữ trấn tĩnh.
“Điện hạ nói, khi Tiểu vương tử mắc bệnh sốt rét, nàng đã từng cầu nguyện bình an lớn đến tròn một tuổi, để tỏ lòng thành kính nên chùa tạ ơn.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/mi-quan-thap/chuong-248-dao-ly.html.]
Thu Nguyệt cảm nhận được ánh mắt đè nặng từ phía trên, thân hình nàng ta càng lúc càng thấp bé.
“Chỉ mang theo hai cung tỳ, ngay cả hộ vệ cũng kh , ngươi liền yên tâm để nàng ra khỏi Vương đình ư?” Hồ Diên Cát lạnh giọng nói, “Nếu nàng vô sự thì còn đỡ, nếu chuyện gì, ngươi đừng hòng sống sót.”
Thân thể Thu Nguyệt run lên bần bật. Nàng ta biết Giang Niệm sẽ kh trở về, cho nên tính mạng của nàng ta lẽ cũng đã tận hôm nay .
Mộc Nhã đột nhiên bước tới, thì thầm vào tai Hồ Diên Cát vài câu.
“Đem vào đây.”
Mộc Nhã xoay , chẳng m chốc đã dẫn đến, đó là hai cung tỳ cùng Giang Niệm lúc nãy.
Hai cung tỳ kia cúi đầu co vai vừa bước vào, thân thể đã mềm nhũn quỳ xuống, giọng nói đầy sợ hãi: “Đại Vương, Lương Phi Điện hạ đã mất tích .”
Họ chờ đợi bên ngoài tửu quán, kết quả chờ đợi nửa ngày vẫn kh th Lương Phi bước ra. Họ bèn vào quán hỏi han, tiểu nhị chỉ lên một căn phòng trên lầu hai. Họ lên lầu, gõ cửa, kh th ai đáp, đẩy cửa phòng ra, bên trong làm gì còn bóng dáng nào.
Hồ Diên Cát nghe xong, hồi tưởng lại mọi chuyện xảy ra m ngày qua, đột nhiên bật ra một tiếng cười lạnh, Thu Nguyệt, nói một câu: “Nàng ta thật sự nghĩ cho ngươi, sợ ngươi bị liên lụy nên mới giữ ngươi lại.” Sau đó, ra lệnh ra ngoài, “Áp nàng ta xuống.”
Lập tức m tên thân vệ tiến vào, áp giải Thu Nguyệt xuống ngục.
Kh biết vì kh khí xung qu quá trầm lắng hay kh, Hồ Diên Sóc trong lòng nhũ mẫu “Oa” một tiếng khóc lớn.
Hồ Diên Cát liếc mắt , kh bận tâm, hoàn toàn khác hẳn lúc trước. Sau đó, lại truyền gọi một loạt liên quan, bao gồm tiểu nhị tửu quán và cả vệ binh cổng thành.
Sau khi thẩm vấn xong, chỉ nghe Hồ Diên Cát lạnh giọng nói: “Triệu A Đa Đồ.”
Cung nhân lập tức truyền lệnh xuống. Chẳng m chốc, A Đa Đồ đã đến Tây Điện, đứng nghiêm ở ngoài sân chứ kh bước vào, đợi đến khi được triệu mới dám tiến vào ện.
Vừa vào trong ện, liền cảm th kh khí nặng nề thêm vài phần. Vừa đứng thẳng còn chưa kịp hành lễ, đã nghe th th âm của quân vương truyền đến: “Lập tức dẫn chia nhiều đường truy bắt tỷ đệ Giang gia.”
A Đa Đồ ngẩn , sau đó đáp lời. Đang định xoay rời , Hồ Diên Cát lại gọi dừng lại, ngữ ệu kh chút gợn sóng: “Chém g.i.ế.c Giang Kha ngay tại chỗ, Lương Phi mang về. Ngoài ra… ngươi hãy dẫn theo một nữa bên cạnh .”
Giang Kha, ngươi đừng trách ta, tuy là đệ, nhưng ngươi đã m lần khiêu chiến r giới của ta, chút kiên nhẫn này của ta đã bị ngươi mài mòn hết .
A Đa Đồ đột ngột ngẩng đầu lên, chỉ th nét mặt quân vương âm u, đôi mắt như chim ưng khiến ta kh dám thẳng, lập tức tuân mệnh nhận lệnh.
Hồ Diên Cát lắng nghe tiếng trẻ con khóc, trên mặt kh chút gợn sóng nào. Cho đến khi nhũ mẫu bế đứa bé đến, run rẩy nói: “Đại Vương, Tiểu vương tử hình như kh khỏe, thể tuyên triệu cung y đến xem một chút kh.”
Hồ Diên Cát phất tay, xem như đồng ý.
Tuy nhiên, đợi cung y khám xét một hồi, Tiểu vương tử kh gì kh ổn, nhưng vẫn cứ khóc mãi.
Nhũ mẫu bế đứa bé đến trước mặt Hồ Diên Cát, vẫn khóc kh ngừng, vì khóc quá dữ nên bắt đầu nôn oẹ.
“Đại Vương, bình thường Tiểu vương tử ngoài Vương phi ra, chính là Thu Nguyệt bồng bế nhiều nhất.” Nhũ mẫu nói.
Hồ Diên Cát xoa xoa thái dương, quay sang bên cạnh phân phó: “Thả ả tỳ nữ kia ra.”
Mộc Nhã tuân lệnh .
Thu Nguyệt quay về Tây Điện, nhũ mẫu trao Tiểu vương tử vào tay nàng ta. Qua sự dỗ dành vỗ về của nàng ta, đứa bé quả nhiên kh khóc nữa.
Đúng lúc này, một tia chớp xé ngang chân trời, tiếp theo là tiếng sấm rền vang. Lòng Hồ Diên Cát càng lúc càng chìm xuống. Một khi mưa rơi, dấu vết sẽ khó tìm.
Giang Niệm, nàng quả thực nhẫn tâm! Đối với nàng, chỉ Giang gia mới là thân nhân, còn ta và con trai thì thể tùy tiện vứt bỏ .
……
Giang Niệm cùng Giang Kha kh quan lộ mà đường rừng. Trên mây đỏ, tiếng sấm ẩn hiện, lại một tia chớp lóe lên, tiếp theo là tiếng sét đánh xé đá, mưa bắt đầu trút xuống. nh, mưa càng lúc càng gấp, càng lúc càng như lửa cháy.
“A tỷ, chúng ta tìm một nơi trú mưa trước .” Giang Kha lau nước mưa trên mặt, rướn cổ họng kêu lên.
Giang Niệm như thể kh nghe th, vẫn thúc ngựa phi nh trong mưa.
Nàng muốn trút hết mối hận này lên Lý Húc. Nàng khao khát một câu trả lời, bởi vì nàng quá sợ hãi, sợ bản thân đêm đêm hoan ái cùng kẻ thù, thậm chí còn sinh con cho .
Kh ai biết, m ngày sau khi xem những thủ thư kia, nàng đã đối diện với Hồ Diên Cát như thế nào. Nàng như bị xé nát, một nửa bảo bản thân, hãy tin , việc tịch thu gia sản kh liên quan đến , một nửa lại bảo bản thân, là một kẻ kh từ thủ đoạn để đạt được mục đích.
Giang Niệm nghiêng đầu Giang Kha: “Tr thủ tiếp trong mưa. Đợi mưa tạnh, mặt đường lầy lội sẽ dễ bị phát hiện dấu vết hơn.”
Giang Kha kh nói thêm lời nào.
Hai cứ thế bất chấp mưa gió mà .
Cơn mưa này kéo dài kh dứt, dường như trời x cũng đang giúp nàng, giúp nàng trở về Lương.
Đi đến đêm khuya, ánh sáng kh rõ ràng cộng thêm mặt đường trơn trượt, hai tìm một căn nhà gỗ bỏ hoang, nhóm lửa, ngồi quây quần tạm nghỉ.
Dưới ánh lửa trại, Giang Niệm và Giang Kha ngồi sát bên lửa, dùng hơi nóng để s khô đầu tóc và thân thể.
Giang Kha liếc A tỷ , th khuôn mặt nàng được ánh lửa chiếu rọi, nhưng thần sắc lại vô cùng lạnh lẽo, đâu còn vẻ hạnh phúc mãn nguyện như khi gặp đệ lúc ban đầu.
Đệ chút kh chắc việc làm là đúng hay sai. Kéo nàng vào vòng thù hận, trong khi nàng vốn thể cùng Hồ Diên Cát hạnh phúc mãi mãi, họ đã con , mà đệ lại cố tình chia rẽ gia đình họ…
……
A Đa Đồ dẫn chia thành nhiều đường, nhưng kh thể tìm ra dấu vết. Lúc này, một nhóm dừng lại.
“Đại nhân, đường này khó , mặt đường đã kh còn dấu vết gì nữa, nhưng thuộc hạ th đám cây cỏ dại kia dường như vừa bị đè lên, chắc c qua.”
A Đa Đồ gật đầu, cởi bỏ ngoại sam ướt sũng ném xuống đất hoang, chỉ mặc một chiếc áo đơn kh tay. vẫy tay ra hiệu, dẫn phi ngựa về phía con đường mòn đó…
Chưa có bình luận nào cho chương này.