Một Thai Chín Quý Tử
Chương 5
Giống như đang chằm chằm một bức quân báo rõ lai lịch chiến trường.
há miệng, điều gì đó.
gì bây giờ?
Gợi ý siêu phẩm: Cưới Nhầm Thành Đôi. Vợ Của Thẩm Gia Quá Ngầu đang nhiều độc giả săn đón.
rằng cũng chuyện gì đang xảy ?
rằng cái thai tuyệt đối ?
Từ miệng một phụ nữ cả kinh thành gán mác gà mái đẻ trứng lời , thế nào cũng giống như đang ngụy biện.
Còn Lục Yếm, một đàn ông đại phu chẩn đoán tinh nguyên tổn thương.
dựa mà tin ?
Cả nhà ồn ào náo nhiệt.
chúng chọc , , nôn.
nôn khan Ngũ Oa đuổi theo hỏi cảm động đến .
Sự ấm áp hỗn loạn , từng trải nghiệm ở Hầu phủ.
Thế trong suốt quá trình đó, Lục Yếm một lời nào.
chỉ ở cửa, một lúc lưng rời .
để ý thấy lúc , bàn tay đặt khung cửa siết chặt , buông .
Cả một buổi chiều, về nữa.
Đến tối, đám trẻ ồn ào đến tận giờ Hợi mới lăn ngủ.
khiêng từng đứa về chỗ ngủ, đắp chăn cẩn thận.
Trở phòng, Lục Yếm đang bên bàn lau đao.
Cả căn phòng chỉ tiếng đá mài ma sát với lưỡi đao.
rót một chén nước đưa qua.
nhận.
“Thứ thuốc lão phu nhân , nàng uống bao nhiêu năm ?”
**6**
đột nhiên mở miệng, ngữ khí vẫn bình thản như thường ngày.
ngẩn .
“Cái gì?”
“Bát canh cầu tự mà Hầu phủ ép nàng uống.”
Lục Yếm đặt đao xuống, .
“Lão ngự y từng , loại thuốc đó uống liên tục ba năm, cơ thể phụ nữ cơ bản hỏng bét.”
Tim trầm xuống.
?
“Nàng gả Hầu phủ bảy năm, uống bảy năm thuốc độc, thể sớm nát bấy .”
Cuối cùng cũng ngẩng đầu, ánh mắt rơi .
lấy một độ ấm.
“Còn , năm mười chín tuổi bụng trúng một đao, đao khí chạy khắp kinh mạch, ba vị ngự y Thái y viện đồng ký tên tờ chẩn đoán, đời tuyệt tự.”
Giọng vững vàng, giống như đang trần thuật một chuyện liên quan tới .
“Một đàn ông thể sinh con, một phụ nữ cơ thể hỏng.”
“Một tháng, sáu đứa trẻ.”
“Nàng cho , chuyện khả năng ?”
Từng chữ hề nặng nề, từng chữ đều nện thẳng ngực .
Cốc nước tay khựng giữa trung, đầu ngón tay lạnh ngắt.
“Lục Yếm, ý gì?”
chằm chằm , nửa ngày, thốt năm chữ.
“Đứa bé ai?”
Câu buông xuống, khí cả căn phòng như rút cạn.
tưởng lầm.
ánh mắt cho , hề đùa.
Ánh mắt đó giống với Tiêu Diễn Chi.
Tiêu Diễn Chi ghét bỏ, chán ghét.
Còn trong mắt Lục Yếm, sự thẩm phán.
ánh mắt như đang phán xét: cho nàng một mái nhà, mà nàng báo đáp như thế .
Máu tức thì dồn lên đỉnh đầu.
“ nữa xem.”
Giọng run rẩy.
Lục Yếm lên, từ cao xuống.
“Ba phụ nữ đây bỏ trốn, ở lâu nhất hai tháng, nàng mới đến một tháng, mang thai sáu đứa.”
dừng một chút, giọng đè thấp.
“Thẩm Thanh Khâm, gã đàn ông ở Hầu phủ, kẻ nào khác?”
“ nàng mang thai từ mới gả…”
hết câu.
Cái tát giáng xuống.
Một tiếng vang giòn giã.
Khuôn mặt Lục Yếm đánh lệch , một nửa bên mặt nổi lên dấu đỏ.
Cả dường như cũng phản ứng kịp.
chậm rãi đầu, , nơi đáy mắt sự chấn động thuần túy.
Thẩm Thanh Khâm bao nhiêu sức lực cơ chứ?
chiến trường từng đỡ đao, trúng tên, từng vây hãm, từng vó ngựa giẫm đạp lên lồng ngực.
từng ai dám tát một cái.
“Lục Yếm.”
lên, lồng ngực phập phồng dữ dội.
“Bảy năm.”
Giọng run rẩy, vì sợ, mà vì tức.
“Tròn bảy năm, ở trong Hầu phủ mắng thạch nữ, mắng con gà mái đẻ trứng.
Xem thêm: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? - Thương Liệt Duệ + Ôn Nhiễm + Phó Cảnh Thành (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Để đẻ một đứa con, thuốc uống thể lấp đầy cả cái sân nhà .”
“ bỏ, gạch tên, bán với giá hai lạng bạc.”
“ đành chịu.”
“ gả nhà các , giặt giũ nấu cơm chăm sóc trẻ con, chịu bùn đất mấy đứa cháu côi cút nhà ném , chịu sự khinh bỉ phố. Ba phụ nữ bỏ trốn, tin tưởng phụ nữ, cũng đành chịu.”
“ bây giờ với …”
“Đứa bé trong bụng ?”
Một giọt nước mắt rơi xuống nền đất.
lau nó , giống như lau một nỗi sỉ nhục.
“Lục Yếm, bà đây đời hận nhất chỉ một chuyện.”
“ bỏ, bán, nghèo đến mức cơm ăn.”
“Mà oan ức đến tận xương tủy, ngay cả tư cách hé răng giải thích cũng thèm cho.”
chằm chằm mắt , từng câu từng chữ.
“ tin cũng , tin cũng , đứa trẻ mầm mống Lục Yếm , cần thì tự đẻ, tự nuôi.”
“ câu nãy …”
vồ lấy chén nước bàn đập thẳng xuống đất, mảnh vỡ bắn tung tóe.
“Cả đời đừng hòng tha thứ.”
xoay đẩy cửa.
Đại Oa ngoài cửa, sắc mặt nhợt nhạt, hiển nhiên thấy.
gì, nắm lấy tay nó.
“ ngủ cùng các con.”
Phía , Lục Yếm đuổi theo.
Ánh trăng hắt sân, lạnh ngắt như một chậu nước hắt xuống đất.
Chưa có bình luận nào cho chương này.