Mưu Kế Của Chính Thê
Chương 8
8
Bộ y phục bà đang mặc chiếc áo khoác tay rộng màu tím tía do Tiên đế ban tặng, năm xưa đích Tiên đế khoác lên bà.
Bà mặc bộ y phục để chào đời, mặc bộ y phục để nhận phong tước, mặc bộ y phục để tiễn đưa Tiên đế, mặc bộ y phục để tiễn đưa lão Quốc công gia.
Giờ đây bà mặc bộ y phục , đem tính mạng chính giao tay con trai.
Bạn đang truyện nhà dịch Lộc Phát Phát, nhớ ấn theo dõi nha, vì lên truyện full mới tằng tằng tăng á :)))
Bùi Chiêu quỳ ròng rã suốt một đêm.
Lúc trời sáng, dậy.
Vảy m.á.u đầu gối xé rách , m.á.u nương theo bắp chân chảy dài xuống.
hề lau .
bế Trưởng công chúa lên.
thể bà nhẹ, nhẹ đến mức giống như một chống đỡ cho cả phủ Trấn Quốc Công suốt ngần năm trời.
bế bà, từng bước từng bước một hướng về phía cổng lớn.
Đám Cẩm Y Vệ ngoài cửa thấy thi trong lòng , thấy chiếc áo khoác tay rộng màu tím tía Trưởng công chúa, tất cả đều quỳ sụp xuống.
một ai ngăn cản.
bế Trưởng công chúa qua đại lộ Chu Tước.
Dân chúng quỳ đầy hai bên đường đen kịt một mảng.
bật thành tiếng.
hô lớn "Trưởng công chúa thiên tuế".
hô "Quốc công gia".
vẫn từng bước từng bước tiến về phía , sống lưng hiên ngang thẳng tắp.
Mái tóc bạc Trưởng công chúa rủ xuống từ khuỷu tay , gió thổi tung bay, giống như một dải lụa mộc màu trắng loang lổ.
Thị vệ nơi cung môn từ đằng xa thấy , thấy thi trong lòng , thấy chiếc áo khoác tay rộng màu tím tía .
Họ đồng loạt quỳ xuống. Cửa cung mở từng đạo từng đạo một.
bế Trưởng công chúa qua con đường dốc dài hun hút, qua những bậc thềm đá bạch ngọc, qua cả đài đan bệ chạm rồng khắc phượng đại điện.
Hoàng đế tiếp kiến ở thiên điện.
Thi Trưởng công chúa đặt ở bên ngoài điện, phủ một tấm vải trắng.
Gió thổi tung một góc tấm vải trắng, lộ ô cửa tay áo màu tím tía.
Hoàng đế cửa sổ, lưng về phía , lâu hề một lời.
"Tư binh và phong địa tỷ , trẫm thu hồi."
Giọng Hoàng đế tư vị cảm xúc, "Ngươi Tây Nam ?"
"Thần xin thỉnh chỉ. Bình định họa phỉ tặc Tây Nam. Rửa sạch nỗi oan khuất cho tiên phụ."
Trong điện im ắng một lúc lâu.
Khói hương trong lư âm thầm bốc lên, tan vầng sáng xuyên qua ô cửa sổ.
"Chuẩn tấu."
Bùi Chiêu dập đầu hành lễ.
Thời điểm dậy, thấy bóng lưng Hoàng đế khom xuống trong bóng tối ô cửa sổ.
Đó trưởng mẫu , cũng bậc thiên t.ử đương kim thánh thượng.
hề thứ hai.
Ngày xuất chinh, chiếc bụng lớn lắm .
ở cửa phủ, khoác huyền giáp, bên hông treo thanh đao dài hơn nhiều so với thời thiếu niên.
tung lên ngựa, đầu .
Gió thổi tung chiếc áo choàng , tiếng kêu phần phật lạt lạt vang dội.
từ trong n.g.ự.c lấy một cây trâm bạch ngọc.
Chính cây trâm năm đó.
cắm nó trong búi tóc , ngón tay dừng bên tóc mai trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.
"Đợi trở về."
gật gật đầu.
Đoàn quân khỏi cửa thành, biến mất con đường quan lộ hướng về phía Nam.
Khói bụi cuộn cuốn mịt mù, nuốt chửng bóng lưng binh sĩ cuối cùng.
ở cửa, chăm chăm cho đến khi khói bụi tản sạch, đường quan lộ trống trải một bóng .
Chu ma ma đỡ lấy , thấp giọng : "Phu nhân, trong thôi ạ."
hề nhúc nhích.
Gió từ phương Nam thổi tới, mang theo thở cát bụi bặm.
đặt bàn tay lên bụng, hai đứa trẻ ở bên trong đang lộn vòng trở .
Mặt trời nhô lên cao, vàng óng ánh, ấm áp áp, giống hệt như vầng mặt trời tiệm vẽ tranh bằng đường nhiều năm về .
đợi suốt tám năm trời.
Bạn thể thích: Xuyên Thành Vợ Cũ Độc Ác Của Quyền Thần Bị Lưu Đày - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/muu-ke-cua-chinh-the/8.html.]
Thư gửi về luôn luôn ngắn.
Năm đầu tiên chữ "An", năm thứ hai "Vớ niệm" (Đừng nhớ mong), năm thứ ba "Tây Nam lắm mưa".
từ những câu chữ ngắn ngủi đến mức gần như keo kiệt , chắp vá tình hình thời tiết, chiến huống và cả thương thế ở nơi đang đóng quân.
Năm thứ tư, trong thư kẹp một đóa hoa dại ép khô.
nhận đó loại hoa gì, đưa lên chóp mũi ngửi ngửi, còn hương thơm nữa .
Năm thứ măm thư.
Năm thứ sáu cũng .
Năm thứ bảy, một bức chiến báo từ Tây Nam truyền khắp kinh thành Trấn Quốc Công thu phục biên chế bộ quân phỉ mười hai trại Tây Nam, họa phỉ tặc bình định xong .
Mùa đông năm thứ tám, thư rốt cuộc cũng tới.
Xem thêm: Bị Bỏ Rơi Vào Ngày Cưới, Tôi Được Tổng Tài Hàng Tỷ Chiều Chuộng - Thẩm Thanh Thu, Phó Đình Thâm (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
Tập thư dày hơn hẳn so với những năm .
lúc bóc thì bên trong cũng chỉ độc một hàng chữ.
"Phu thê an, phủ?"
lật ngược tờ giấy thư .
Mặt còn hai chữ nữa.
"Phu quy."
cầm phong thư, bên bục cửa sổ lâu.
Tuyết ngoài cửa sổ rơi xuống hết lớp đến lớp khác.
Thời điểm trở về, kinh thành vặn rơi trận tuyết đầu tiên mùa đông năm nay.
Tất cả các thái y Thái Y Viện đều phụng chỉ tề tựu đông đủ tại phủ Trấn Quốc Công.
Lò sắc t.h.u.ố.c ngày đêm tắt, cả con phố đều thể ngửi thấy mùi t.h.u.ố.c thang nồng nặc.
Bệ hạ dựng lên một tấm gương hết lòng t.ử tế đối đãi với công thần, ban thưởng giống như dòng nước chảy dạt dào khênh tiến bên trong.
Thế những vết thương đó từ mà , thì chỉ và mới .
vật lộn giành giật sự sống lằn ranh sinh t.ử suốt ba ngày ba đêm.
canh chừng bên cạnh sập giường, một bước cũng hề rời .
canh khuya sương đậm đêm thứ ba, mở mắt giữa cơn đau đớn và thần trí hỗn độn.
Ánh nến chao đảo một cách dữ dội.
ở mép giường, một bàn tay đặt mu bàn tay .
Bên quầng mắt hai vệt bóng đen bầm vì thiếu ngủ.
Ngón tay khẽ động đậy một cái. lập tức tỉnh giấc ngay.
"... Rốt cuộc xảy chuyện gì ."
im lặng lâu.
"Sự toán tính Hoàng đế."
Giọng giống như đá cát nghiền qua, từng chữ từng chữ một nén ngoài,
" thương tổn đến mức đe dọa đến tính mạng, thì mới thể khiến cho yên tâm.
Thương tổn đến mức chỉ còn nửa cái mạng, mới chịu tin tưởng... trở về, chẳng qua vì đem cái mạng trả cho nàng mà thôi."
nắm chặt lấy bàn tay .
Ngoài cửa sổ tuyết rơi một tiếng động.
Trong phòng chỉ hoa nến thỉnh thoảng nổ một tiếng vang khẽ khàng.
Về , hỏi đến Tiết Uyển.
.
từng đến nàng .
thời gian Cẩm Y Vệ bao vây phủ , đến nàng , hỏi nàng rằng, năm xưa ngươi thực sự hề yêu Bùi Chiêu một chút nào .
Nàng ở góc tường, ôm lấy chiếc tã lót trống , ngẩng đầu lên .
Đôi mắt nàng vô cùng trong sáng, giống hệt như cái sáng sự tỉnh táo ngày nàng quỳ giữa vũng m.á.u mà " hề " năm đó .
"Ngươi xem."
Nàng .
Im lặng một lát, nàng mở miệng:
" bảy tuổi quen . Thế Thẩm Uẩn Ninh, và ngươi giống .
Ngươi từ nhỏ gửi nuôi ở nhà ngoại, cha thương yêu, ngươi ngã xuống giếng cũng chẳng đổi một câu xót xa ngươi. ít nhất ngươi vẫn còn ngoại tổ phụ.
Ngoại tổ phụ ngươi kiệu ngươi vai mua kẹo đường, dạy ngươi nhận chữ, dạy ngươi học thuộc thơ.
Còn cái gì chứ? Ngày Tiết gia tịch thu tài sản c.h.é.m đầu cả nhà, ở góc phố, hơn một trăm mạng nhà áp giải ngoài.
Cha , , ca ca , thím , cả đứa cháu gái mới lên ba nữa.
Từng một, quỳ ở pháp trường Khấu T.ử Khẩu, đao hạ xuống, m.á.u b.ắ.n .
đếm . Một trăm ba mươi bảy nhát đao."
Giọng nàng phẳng lặng.
Chưa có bình luận nào cho chương này.