Mỹ Nhân Ballet Ở Đại Viện Trong Truyện Thập Niên
Chương 87: Buồn
Trần Tư Vũ từ đằng xa tươi rói, gọi với : "Bác gái Từ ơi, chuyện gì thế ạ? Em trai cháu đá hỏng bếp lò ?"
"Còn gì nữa, cứ lóng ngóng tay chân thế nào, đá một phát sập luôn cả bầu lò. Tối nay cháu cứ qua nhà bác mà nấu nướng nhé." Bác gái Từ xong, sờ tay chỗ bùn trát, gật gù khen: "Bàn tay thằng bé Hiên Ngang khéo léo phết. Trát cái bầu lò nhỏ to chuẩn, đợi bùn khô hẳn thì đun lửa đảm bảo cháy rực rỡ cho xem."
Trần Tư Vũ đảo qua buồng nồi thấy quả phụ Trương, ngó phòng nhà chị cũng chẳng thấy .
Mãi đến khi khu vực giếng cạn, cô mới thấy quả phụ Trương đang thu lu một góc bên miệng giếng, run lẩy bẩy như cầy sấy.
Gợi ý siêu phẩm: Khúc Nhạc Của Thanh Xuân đang nhiều độc giả săn đón.
Thấy Trần Tư Vũ, quả phụ Trương mếu máo lao tới ôm chầm lấy cô: "Trời ơi, chị cứ tưởng em bắt chứ."
"Chị ơi, dù công an tra khảo để định tội thì cũng cần chữ ký chị xác nhận. chúng ý định bán vàng, đó vàng hợp pháp nhà Hiên Ngang, chúng ăn cắp ăn trộm ai. Chị việc gì sợ đến mức ?" Trần Tư Vũ an ủi.
Quả phụ Trương vỗ đùi bôm bốp: " hai chị tóm cổ , em bảo giờ làm đây."
Ở cái thập niên 60 , khi mà lương bình quân mỗi chỉ vỏn vẹn hai chục đồng, một thợ mổ lợn thể kiếm chác hàng ngàn, hàng vạn đồng từ việc tuồn thịt lợn nhà nước ngoài bán chui. Việc ông giờ bắt chỉ do ăn may, chuyện sớm muộn sờ gáy điều khó tránh khỏi.
Trần Tư Vũ cũng đành chịu, chẳng giúp gì . Đành để phận ông "ngâm giấm" thôi!
Vốn dĩ cô định thong thả tìm một chỗ trọ đàng hoàng, giờ vụ hai họ Trương bắt bung bét , cô bắt buộc chuyển nhà ngay lập tức.
Đang lúc hai to nhỏ thì chợt tiếng gọi từ phía : "Trần Tư Vũ."
Quả phụ Trương giật nảy ngước lên, mặt tái mét: "Tiêu Tư Vũ ơi, tên Vi Nhị. lén hết nãy giờ ."
Vi Nhị vốn tên lưu manh tiếng, lén chuyện tày đình , nhỡ chạy tố giác bọn họ thì tính đây.
Thấy Vi Nhị tiến gần, Trần Tư Vũ vội đẩy quả phụ Trương: "Chị mau về buồng nồi , đừng ló mặt nữa."
Quả phụ Trương thấy Vi Nhị nham hiểm, sợ giở trò đồi bại với Trần Tư Vũ nên bỗng dưng nổi m.á.u hùng rơm: "Tư Vũ, em cứ chạy , để chị đối phó với tên Vi Nhị . Hôm nay chị liều mạng với !"
"Chị!" Trần Tư Vũ quát lớn: "Nếu rước họa thêm nữa thì mau ngoan ngoãn về buồng nồi , khóa c.h.ặ.t miệng . Dù công an đến hỏi, chị cứ lắc đầu bảo . Cứ lo chăm nom bé Yến Yến, chuyện em để em tự lo!"
"Chuyện tày đình thế , em lo thế nào nổi?" Quả phụ Trương luống cuống.
Trần Tư Vũ hít một thật sâu, dằn giọng: "Chị gây một đống rắc rối bòng bong , em giải quyết thế nào thì mặc em, nhanh lên!"
Kẻ địch mạnh đáng sợ, đáng sợ nhất đồng đội phá hoại.
Đội dân phòng thì dễ đối phó thôi. Dù họ tìm đến tận nơi, Trần Tư Vũ chỉ cần c.ắ.n răng chối bay chối biến. bằng chứng, họ cũng chẳng làm gì cô.
nếu Vi Nhị làm nhân chứng vạch mặt, thì cô chắc chắn chạy trời khỏi nắng.
Thế nên, vì trốn tránh, bây giờ cô buộc nghênh chiến trực tiếp với tên Vi Nhị .
Quả phụ Trương cũng thừa hiểu sự mưu trí Trần Tư Vũ. Nhớ cái dạo "một mũi tên trúng hai đích" lật đổ cả Lão Mao Đầu lẫn Vương Đại Pháo, một tay cô bé sắp xếp cả.
Cô nhóc tuy nhỏ bé gan thì hơn .
Nghĩ , chị liền dặn dò: "Tư Vũ, lỡ công an đến, em cứ yên tâm, thím thề sống c.h.ế.t hé răng khai em ."
"Chị mau về , ông trai chị thì hết t.h.u.ố.c chữa , chúng tự cứu lấy . Chị cứ để em lo." Trần Tư Vũ giục.
Cô xoay , chuẩn bước cuộc chiến khoan nhượng với tên Vi Nhị.
Mặc dù đều đàn ông, những thanh niên như Phương Tiểu Hải, Ngu Vĩnh Kiện tuy bề ngoài vẻ ngổ ngáo, phá phách, bản chất họ hề xa. Nhất khi con gái, họ dù mắng c.h.ử.i cầm roi da quất cũng tuyệt đối đ.á.n.h trả. Bởi họ giữ tư tưởng "hảo hán đ.á.n.h phụ nữ", họ chinh phục các cô gái bằng sự ngưỡng mộ tự nguyện, các cô gái ngoan ngoãn yên xe đạp .
Còn tên Vi Nhị thì khác. một loại lưu manh bẩn thỉu giống y hệt Vương Đại Pháo, thích giở trò sàm sỡ, đụng chạm tay chân.
loại kẻ thích ăn đậu hũ (sàm sỡ), nhát gan, chuyên xài trò ném đá giấu tay.
Loại mới chính cặn bã lưu manh thứ thiệt!
" gì?" Trần Tư Vũ lạnh lùng hỏi.
Đối phó với loại cặn bã thật khó.
Chỉ cần cô nhẫn tâm x.é to.ạc cúc áo, hô hoán lên "Lưu manh!", thì đảm bảo ngày mai sẽ xách gói tù lao động cải tạo ở Cố Nguyên.
Trần Tư Vũ làm vì cô chê bẩn tay, lười dùng đến chiêu hạ sách .
Vi Nhị cợt nhả: " thấy hết , hai gây họa với đội dân phòng chứ gì."
xoa xoa hai tay , hăm dọa: "Thấy sang bắt quàng làm họ. Cô cứ ngoan ngoãn giao hai thỏi vàng cho , sẽ ém nhẹm chuyện với đội dân phòng giúp cô. Kể cả chuyện cái bình ' quý' thằng nhóc Hiên Ngang, cũng giấu nhẹm cho, nếu thì..."
loại ch.ó hoang đói khát, chuyên môn rình mò trực chờ thời cơ, giờ thì nhe nanh ngoạm ngay yết hầu cô.
Bỏ trốn khỏi lực lượng dân phòng khi đang làm nhiệm vụ sẽ quy kết tội chống thi hành công vụ. Còn chiếc bình "bảo bối" vốn dĩ thuộc về Lão Mao Đầu, cũng tức Mao Mẫu, về lý mà thì trả cho bà .
nắm chắc hai thóp yếu điểm để tống tiền Trần Tư Vũ, mưu đồ đục nước béo cò.
Trần Tư Vũ lưng về phía ngoài ngõ, đang mải suy tính làm cách nào để tống thẳng cổ tên lên công an một cách sạch sẽ nhất, thì bỗng thấy Lãnh Tuấn và Hà Tân Tùng đang rảo bước tới.
đến cổng xưởng mực in, hai dáo dác quanh như đang hỏi đường, bất chợt thấy cô, liền rẽ ngoặt tiến về phía giếng cạn.
Trần Tư Vũ nhanh ch.óng chớp chớp mắt, hiệu cho hai im lặng.
thể phủ nhận, Hà Tân Tùng tuy tính tình phần hời hợt, chuyên môn phao tin đồn nhảm gây họa, lúc quan trọng khá nhạy bén. lập tức hiểu ý và im bặt.
Lãnh Tuấn thì khỏi , thấy bộ dạng cà chớn, hai chân rung đùi thói lưu manh Vi Nhị sắc mặt tối sầm .
Trần Tư Vũ cất giọng, tuy lớn đủ để Lãnh Tuấn và Hà Tân Tùng rõ mồn một: "Vi Nhị ca, đang định giở trò tống tiền đấy ?"
Vi Nhị phía đang "hai con sói xám" vạm vỡ, mặt mày hung tợn đang từ từ tiến đến.
vẫn ảo tưởng đang nắm đằng chuôi, hiệu bảo cô khẽ tiếng : "Suỵt, nhỏ thôi."
tiếp tục giở giọng điệu răn đe: "Ai bảo tống tiền cô. vì cho cô, cùng cô tâm sự nhỏ to đàng hoàng thôi."
Gợi ý siêu phẩm: Sau Khi Ta Rơi Vào Tình Kiếp Của Phật Tử Và Tiên Tử đang nhiều độc giả săn đón.
Trần Tư Vũ lấy tay che túi quần, tỏ vẻ sợ sệt lùi : " thấy cứ như ức h.i.ế.p . Tránh xa ."
Vi Nhị dĩ nhiên dám ngang nhiên cướp giật giữa chốn thanh thiên bạch nhật. hất cằm hiệu: ", theo phòng chuyện."
Trần Tư Vũ lùi thêm một bước: ", đồ lưu manh tồi tệ. phòng . ... ghê tởm !"
Ghê tởm?
Chưa có bình luận nào cho chương này.