Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu
Chương 318:
Việc xây dựng nhà xưởng nh chóng được hoàn tất, nàng đích thân giám sát c trình, còn Mộng Đình Đình phụ trách c việc ở tiệm.
Tính cả những cô gái Mộng Đình Đình đã tuyển trước đó và những mới từ thôn đến, tổng cộng hơn mười , bao gồm thợ thêu và thợ may.
Quy trình sản xuất dây chuyền cơ bản đã đầy đủ.
C việc đóng gói cũng đã làm. Triệu Lăng Nguyệt nghĩ nếu thể chế tạo ra cỗ máy khâu vá, e rằng sẽ tuyệt vời lắm thay.
Triệu Lăng Nguyệt là nói là làm, nghĩ vậy, nàng lập tức vào kh gian tra cứu tài liệu.
Kh tra thì thôi, tra mới biết nước này quả thật đã dùng gỗ để làm máy may, nhưng đầu máy vẫn cần dùng những vật liệu mà thời đại này chưa .
Triệu Lăng Nguyệt suy tính lại, cuối cùng vẫn quyết định tìm thợ thủ c giỏi để làm. Nàng kh thể vì thời đại này chưa mà kh làm tiên phong được. biết rằng nếu kh đầu tiên ăn cua, làm những sau biết cua lại ngon đến thế.
Huống hồ kỹ thuật đúc sắt ở thời đại này đã chín muồi như vậy, nàng kh tin kh ai thể làm ra máy may.
chí thì nên.
Triệu Lăng Nguyệt muốn làm đầu tiên ăn cua.
Trở về, nàng lập tức vẽ bản vẽ. Đương nhiên những bản vẽ đó đều l từ kh gian, nàng cố ý tìm bản vẽ cấu tạo của máy may kiểu cũ.
Sau khi vẽ xong, nàng đưa bản vẽ cho Tiêu Ngọc Sinh xem.
Sau đó lại dẫn Tiêu Ngọc Sinh vào kh gian để xem vật thật.
Khi th chiếc máy khâu vá vèo một cái đã may xong bộ quần áo, Tiêu Ngọc Sinh há hốc mồm, kh biết phản ứng thế nào.
Một lúc lâu sau mới nói: “Nếu thể đưa máy may này ra ngoài, nàng biết Tiêu gia chúng ta sẽ thế nào kh?”
Triệu Lăng Nguyệt giật . Trước đây nàng chỉ lo làm đầu tiên ăn cua, lại quên mất tư tưởng cố hữu của thời đại này.
Phàm phu vô tội, mang ngọc tội.
Ngay khi Triệu Lăng Nguyệt đang thất vọng, Tiêu Ngọc Sinh lại nói: “Ý ta là, Tiêu gia sẽ trở thành Hoàng thương được Hoàng thượng trọng dụng nhất, kh ai sánh bằng. Chỉ cần mỗi năm giao đủ thuế má, cống nạp đủ ngân lượng cho Hoàng thượng, Tiêu gia chúng ta sẽ trở thành gia đình giàu nhất thiên hạ.”
Triệu Lăng Nguyệt hít sâu một hơi, ều này thật sự kh vấn đề gì ?
Nàng trồng được lương thực năng suất hai ngàn cân/mẫu, Tiêu gia lại tạo ra c cụ may mặc nhẹ nhàng, cái nào cũng là thần khí lợi quốc lợi dân, làm kh khiến ta đố kỵ được.
Tiêu Ngọc Sinh đương nhiên ra sự e ngại của Triệu Lăng Nguyệt, nắm l tay nàng nói: “Tiêu gia ta kh dễ đối phó như vậy đâu. Tiêu gia trước kia dễ bị ức hiếp, nhưng giờ đã khác. Tiêu gia ta, và còn một biểu ca. Nàng đừng quên biểu ca của chúng ta là như thế nào. tuyệt đối sẽ kh để Tiêu gia xảy ra chuyện. Nàng cứ việc làm những gì muốn, mọi chuyện khác cứ để ta gánh vác.”
Triệu Lăng Nguyệt hơi cảm động, ngay lúc nàng đang do dự, một đã đẩy nàng một bước, thậm chí còn mang lại cho nàng cảm giác an toàn tuyệt đối.
Đây là ều vô cùng quý giá. Triệu Lăng Nguyệt hạ quyết tâm.
“Được, ngày mai ta sẽ tìm chế tạo. một phu quân đáng tin cậy thật tốt biết bao.” Triệu Lăng Nguyệt kh quên tặng cho Tiêu Ngọc Sinh một chiếc mũ cao.
Tiêu Ngọc Sinh cười, “Cứ việc dựa vào ta.”
Ngày hôm sau, Triệu Lăng Nguyệt tìm hiểu về tiệm rèn. Thành Cẩm Châu một tiệm rèn khá tốt. Triệu Lăng Nguyệt chia bản vẽ thành hai phần, trước hết đưa cho đó xem một phần. Nếu họ thể làm được, nàng sẽ định đoạt. Nếu kh được, cũng sẽ kh để khác học lỏm.
Ông chủ tiệm rèn cẩn thận nghiên cứu bản vẽ, “Việc này chút khó khăn, e rằng nhờ đến sư phụ ta ra tay mới được.”
Ông chủ đó khoảng chừng bốn mươi tuổi, kh quá trẻ cũng kh quá già, nhưng nghe nói ta kinh nghiệm phong phú, nhiều vật dụng khó làm đều thể chế tạo. Những quen đều nói, nếu Lý lão đầu mà kh làm được, thì thành Cẩm Châu này kh còn ai làm được nữa.
Cho nên Triệu Lăng Nguyệt đến tìm ta cũng lý do.
“Sư phụ ở đâu vậy?” Triệu Lăng Nguyệt vốn nghĩ còn tìm khác, kh ngờ ở đây đã sẵn một .
Lý lão đầu khẽ ho một tiếng, vẻ mặt chút kỳ quái.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
“Việc này, ta thể tiến cử cô nương. Nhưng khi cô nương gặp sư phụ ta, tuyệt đối đừng nói già, sẽ kh vui đâu.”
Triệu Lăng Nguyệt chớp chớp mắt, sư phụ của ta chẳng lẽ là một ẩn sĩ cao nhân nào đó?
Nghĩ kỹ lại, ẩn sĩ cao nhân trốn trong rừng sâu thường tính tình quái gở, kh thích tiếp xúc với khác, lời nói khó nghe, nhưng tính cách lại thật thà.
Ông kh thích ta nói già, chứng tỏ để tâm đến tuổi tác.
Vậy sau này nên chú ý một chút, đừng chọc giận vị lão nhân gia này.
“Được, vậy thì làm phiền Lý lão bản. Kh biết lúc nào ngài thời gian đưa ta gặp sư phụ?” Triệu Lăng Nguyệt khách sáo nói.
Lý lão đầu bản vẽ, đó là sự khao khát đối với tri thức mới. Ông ta nói: “Ta dẫn cô nương ngay bây giờ, nhưng mà…”
Nói ta dừng lại, “Sư phụ ta một quy tắc.”
“Cứ nói vô ngại.”
Lý lão đầu nói: “ đến gặp đều thay một bộ y phục sạch sẽ, cùng một đôi giày sạch sẽ, đợi đến chỗ ở của thay giày mới được vào nhà.”
Chứng sạch sẽ ư?
Triệu Lăng Nguyệt cảm th da đầu tê dại, nàng sợ nhất là giao thiệp với những mắc chứng sạch sẽ, đặc biệt là loại kh thể đụng vào cái này, kh thể chạm vào cái kia, ngay cả vào nhà cũng tự mang giày.
Thật đau đầu.
Nhưng để làm ra được máy may, nàng đành liều mạng.
“Ta lập tức quay về thay y phục, mang theo một đôi giày đến đây.”
Lý lão đầu th vậy thở phào nhẹ nhõm. Ông thật sự sợ Triệu Lăng Nguyệt sẽ tức giận quay đầu bỏ .
Trước đây kh kh mang đồ tốt đến, nhưng nghe quy tắc quái gở của sư phụ xong, họ đều quay lưng , kh bao giờ trở lại. Ông đã tiếc nuối một thời gian dài.
Trước khi nói ra quy tắc này, Lý lão đầu đã chuẩn bị tâm lý nhiều, may mà Triệu Lăng Nguyệt tính khí tốt, kh từ chối.
Khi th bản vẽ đó, biết nó chưa hoàn chỉnh, nhưng đã kinh ngạc đến tột độ. Nếu thứ này được làm ra, chẳng các chủ tiệm may sẽ phát ên lên vì mừng rỡ ?
Đây quả là một món đồ kiếm tiền cực lớn.
Dù muốn được, nhưng Lý lão đầu vẫn nguyên tắc. Điều quan trọng nhất đối với làm nghề của họ là giữ bí mật cho khách.
Chờ Triệu Lăng Nguyệt thay y phục, mang giày đến, một nhóm lên đường vào núi.
Đúng vậy, là lên núi.
Sư phụ của ta sống trên núi, ngay tại một ngọn đồi kh xa thành Cẩm Châu.
Đây cũng là con đường bắt buộc qua để đến thôn Phúc Lâm.
Triệu Lăng Nguyệt kh ngờ trong khu rừng này lại ở, tr cứ như một khu rừng rậm vậy.
Đi bộ khoảng nửa c giờ, cuối cùng cũng th một mái nhà tr vách đất dưới chân núi.
Cách nhà tr kh xa một thác nước. Tiếng thác nước ào ào đập vào đá, âm th lớn nhưng lại kh hề ồn ào.
Triệu Lăng Nguyệt theo Lý lão đầu đến trước nhà tr.
Trước cửa trồng đầy các loại hoa cỏ, vẻ chủ nhân đã chăm sóc chúng kỹ lưỡng, mỗi bụi hoa đều được cắt tỉa cẩn thận. Giữa lối là một con đường lát đá cuội qu co.
Triệu Lăng Nguyệt trước đây từng mong muốn một căn nhà như thế này, nhưng nghĩ kỹ lại, sống một ở đây vào ban đêm thật sự đáng sợ.
Một số ều tốt đẹp chỉ phù hợp với một số , còn nàng chỉ thích sự an nhàn, yên bình.
Chưa có bình luận nào cho chương này.