Nếu Phu Quân Chán Ta Thì Ta Tái Hôn, Vòng Tay Của Vương Gia Không Ấm Áp Hơn Sao
Chương 32: Hỗ trợ lẫn nhau
Tối qua, ngoài Lý Mộng Khê thể ngủ ngon.
Tô Phỉ cả đêm kh nghỉ ngơi tốt, ta xoa xoa thái dương bước ra khỏi nội thất, mặt đầy mệt mỏi.
đàn toát ra vẻ lạnh lùng.
ta kh định rửa mặt ở đây.
Lư Hỷ đứng ngoài cửa th Thế t.ử ra, ta khẽ cúi hành lễ.
Trong sân trồng đủ loại cúc đỏ, vàng, trắng.
Từng bụi hoa nở rộ, tạo nên một cảnh đẹp riêng.
Đôi mắt lạnh lùng của Tô Phỉ khi th phụ nữ mặc đồ võ phục dưới hành lang đối diện, vẻ lạnh lùng trong mắt ta khẽ tan biến.
Lư Hỷ th vậy, cúi đầu chờ đợi.
Lý Nhã khẽ gật đầu với Tô Phỉ, cô quay trở về phòng.
Tô Phỉ chắp tay đứng một lúc, mím môi mỏng, bước rời khỏi Tây viện.
Khi Lý Mộng Khê tỉnh dậy.
Tô Phỉ đã kh còn ở Tây viện, và Ngô ma ma cũng đã sớm trở về chỗ lão thái quân.
Hồng Diệp và Th Thúy hôm nay khi hầu hạ Lý Mộng Khê rửa mặt chải đầu, đều cẩn thận.
Tối qua Thế t.ử gia tuy ở lại Tây viện, nhưng kh gọi nước.
Nói cách khác, Thế t.ử gia và chủ t.ử kh hề xảy ra chuyện đó.
hầu ở Tây viện sáng sớm đã bị Vương ma ma răn đe hai lần.
Những lời gì kh nên nói ra ngoài, để họ tự suy nghĩ kỹ, vì tính mạng của mà lo.
Vương ma ma trong lòng thầm khinh bỉ một tiếng.
Thái độ của Thế t.ử gia, quả thực là làm hỏng chủ t.ử của bà.
Lúc này, Ngô ma ma đã trở về Thọ An Đường, bà rửa mặt thay quần áo xong, gặp lão thái quân.
Lão thái quân tựa vào ghế mềm, th Ngô ma ma đến, vội vàng ngồi thẳng dậy, mong chờ hỏi, "Thành c ?"
TRẦN TH TOÀN
Ngô ma ma lắc đầu, "Kh gọi nước."
Đương nhiên cũng kh nghe th bất kỳ tiếng động nào trên giường.
Thế t.ử và thiếu phu nhân... kh chuyện gì xảy ra.Bà lão nghe câu trả lời này, mặc dù trong lòng đã chuẩn bị sẵn, nhưng bà vẫn cảm th hơi thất vọng.
Bà suy nghĩ một lát, sắc mặt trầm xuống, "Phỉ nhi, nó là... sở thích đoạn tụ kh?"
Nếu kh, tại đến bây giờ hậu viện vẫn sạch sẽ như vậy?
Ngay cả khi đã cưới vợ, cũng kh th nó ngủ lại bên vợ.
Bà Ngô ngạc nhiên, kh ngờ bà lão lại suy nghĩ như vậy.
Nhưng mà... tình hình của Thế t.ử gia quả thật chút kỳ lạ...
Dù cũng đã thành thân cưới vợ , đàn dù kh ham nữ sắc đến m, mỗi tháng ít nhất cũng một hai lần đến chỗ vợ để giải quyết chứ?
Còn một trường hợp nữa, đó là Thế t.ử gia kh thích Thế t.ử phi, cũng kh hứng thú với những phụ nữ khác.
Bà Ngô hiểu được nỗi lo lắng của bà lão, Thế t.ử phi là cháu dâu mà bà lão coi trọng.
Đã ba năm , số lần hai ngủ chung phòng, ước chừng thể đếm trên năm ngón tay.
Và cái 'ngủ chung phòng' này, lẽ hai cũng kh làm gì cả.
Bà lão chút tức giận, nhưng tạm thời cũng kh thể làm gì được, tức giận nói, "Bà nói... nên trực tiếp cho Phỉ nhi uống t.h.u.ố.c k.í.c.h d.ụ.c kh?"
Bà nói câu này chỉ là lời nói trong lúc tức giận.
Bà Ngô nghe xong cũng bỏ qua.
Phu nhân Hầu nghe được hạ nhân bẩm báo, tối qua bà Ngô đã ở lại Tây viện, và con trai bà cũng đến Tây viện ngủ lại.
Bà cười lạnh một tiếng.
Lý Mộng Khê tự kh bản lĩnh giữ chân đàn , bà già lại còn lo chuyện này.
...
Đ viện.
Tô Phỉ dùng xong bữa sáng, chuẩn bị Hoàng cung.
Khi bước ra khỏi Hầu phủ, nghĩ đến khuôn mặt nhạt nhẽo của Lý Nhã.
Triều đình hôm nay, Hoàng thượng đã ban thưởng cho các tướng sĩ trở về từ biên ải lần này.
Lão Hoàng đế ngoài việc muốn trường sinh, muốn trấn áp những con trai trẻ tuổi hiếu tg, thì trong chính sự, kh hề hồ đồ.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Vì vậy, đối với những tướng sĩ c lao chiến đấu, sẽ kh keo kiệt ban thưởng.
Tổng quản Tân tuyên đọc thánh chỉ.
Nhưng đến lượt Cửu Vương gia, rõ ràng c lao hiển hách, nhưng chỉ nhận được phần thưởng là vàng bạc châu báu những vật tục tằn này.
Điều này chút đáng suy ngẫm.
Cho đến nay, Hoàng thượng dường như cố ý để Cửu Vương gia làm một Vương gia nhàn rỗi.
Mặc Vũ Lâm mặc một bộ áo bào đen thêu hoa văn mây lành, vẻ mặt lười biếng.
Tr vẻ thờ ơ với thánh chỉ này, dù cũng là chuyện trong dự liệu.
Bây giờ chỉ cần ngoan ngoãn làm một con trai thay cha đổi máu.
Ánh mắt của lão Hoàng đế rơi vào khuôn mặt của Mặc Vũ Lâm, th đứng trên triều đình với vẻ chán nản, mỉm cười.
Lư hương trên ngự án.
Từng làn khói x nhẹ nhàng bay lượn.
Lão Hoàng đế lại các quan thần, "Còn một chuyện nữa, con gái của Lý Thị lang là Lý Nhã, cô đã lập được kh ít c lao ở biên ải, các kh nghĩ, c lao này, nên ban thưởng thế nào?"
Lý Nhã là nữ nhi, kh thể ban cho cô một chức quan được chứ?
Lễ Bộ Thượng thư chắp tay nói, "Hoàng thượng, nếu luận c ban thưởng, lẽ ra kh nên phân biệt nam nữ."
Lại Bộ Thượng thư tiến lên nói, "Hoàng thượng, thần nghĩ, thể ban thưởng vàng bạc châu báu, cũng thể ban phong hiệu Hương Quân, thể hiện ân sủng."
Hương Quân bổng lộc, cũng địa vị, chỉ là kh quyền can thiệp vào chính sự.
Các quan thần cũng cảm th phần thưởng mà Lại Bộ Thượng thư đề xuất phù hợp với Lý Nhã.
Thực ra, phần lớn các quan thần đều giữ thái độ kh m coi trọng việc phụ nữ ra chiến trường.
Tuy nhiên, phần lớn phụ nữ ở biên ải đều cần học võ, ều này giúp họ ít nhất thể tự bảo vệ khi gặp địch tấn c.
Các đại thần mỗi một ý kiến.
Đúng lúc này, Tô Phỉ xuất liệt, hành lễ, cung kính nói, "Vi thần nghĩ, Lý thị xứng đáng với chức Du Kỵ Tướng quân, tục ngữ câu, khăn gói kh nhường mày râu, sử sách nhắc đến chuyện này, nhất định sẽ ca ngợi Hoàng thượng minh."
Du Kỵ Tướng quân là võ quan từ ngũ phẩm trở lên, tuy chức quan nhỏ, nhưng cũng là một chức quan.
Triều đại này chưa từng tiền lệ để phụ nữ làm võ quan!
Trong ện lập tức im lặng.
Kh ai ngờ Tô Phỉ lại đưa ra ý kiến này.
nghĩ đến vợ của Tô Phỉ chính là con gái lớn của Lý Thị lang.
Chẳng lẽ vì Thế t.ử phi, Thế t.ử lại nói giúp cho nhị tiểu thư nhà họ Lý ?
Th thường, triều đình kỵ nhất việc nói giúp cho th gia.
Tô Phỉ kh chỉ giúp, mà còn tr thản nhiên.
Lão Hoàng đế mỉm cười, nói, "Lời các kh nói, đều lý, Lý thị thân là nữ nhi, dũng khí đáng khen, c lao kh nhỏ."
Phong Hương Quân, ban thưởng vàng bạc châu báu, là một cách hay.
Còn việc Tô Phỉ đề nghị phong Du Kỵ Tướng quân, sử sách nhắc đến chuyện này, quả thật cũng sẽ khen thánh minh.
Lão Hoàng đế sẽ kh vì chuyện nhỏ này mà trách tội Tô Phỉ.
Ông Mặc Vũ Lâm, lơ đãng hỏi một câu, "Vũ Lâm, Lý thị cũng coi như là thuộc hạ của con, phong cô làm Hương Quân? Hay là Du Kỵ Tướng quân?"
Vẻ mặt của Mặc Vũ Lâm nhàn nhạt, ta kh quan tâm, "Tất cả tùy thuộc vào phụ hoàng quyết định."
Lão Hoàng đế gật đầu, suy nghĩ một lúc, ngón tay khẽ gõ đùi.
Ông tự cho là minh quân của nước Mặc, nếu trong thời gian tại vị, phong một nữ t.ử làm Du Kỵ Tướng quân, cũng coi như là một hành động thánh minh.
Hơn nữa, Du Kỵ Tướng quân chỉ là chức quan từ ngũ phẩm trở lên, ảnh hưởng kh lớn.
Cuối cùng nói, "Phong Lý Nhã làm Du Kỵ Tướng quân, ban thưởng trăm tấm lụa."
Lý Thị lang kh ngờ con gái thứ hai lại cơ hội như vậy.
Nữ tướng quân đầu tiên của nước Mặc, tuy chức quan kh cao, nhưng cô là nữ tướng quân đầu tiên do Hoàng thượng đích thân phong.
Ý nghĩa đó thật khác biệt.
Thật may mắn nhờ Thế t.ử đã mở lời.
Thế t.ử lẽ là nể mặt con gái lớn, nên đã đặc biệt quan tâm đến Nhã nhi.
Lý Thị lang gần đây còn tức giận vì Thẩm thị kh muốn Nhã nhi và các con của họ trở thành đích nữ đích tử.
Bây giờ vì chuyện này, cơn giận đã nguôi một chút.
Chị em tương trợ, giúp đỡ lẫn nhau, cũng là một câu chuyện đẹp, và khác nhắc đến, chỉ nói rằng Lý phủ giáo dưỡng tốt.
Chưa có bình luận nào cho chương này.