Ngày Đêm Không Yên - Thời Tri Miểu, Từ Tư Lễ
Chương 404: Dỗ ông chồng hay ghen và đố kỵ của tôi
Nhưng Thời Tri Miểu cũng kh muốn Từ Tư Lễ kh vui...
Mặc dù cô cũng biết, đây kh là chuyện lớn gì, nhiều nhất cũng chỉ giận một đêm là sẽ ổn, nhưng cô vẫn kh nỡ.
lẽ yêu một là như vậy, một chút tủi thân cũng kh nỡ để đối phương chịu đựng.
Cô khẽ c.ắ.n môi, vẫn kéo khóa chiếc váy dài màu vàng nhạt trên xuống.
Vải lụa mềm mại như dòng nước trượt khỏi cô, chất đống dưới chân, kh khí se lạnh chạm vào da thịt, khiến cô hơi rụt rè.
Trong gương bàn trang ểm phản chiếu đường cong cơ thể tuyệt đẹp của cô, làn da trắng nõn như ngọc, dưới ánh đèn vàng ấm áp phát ra ánh sáng tinh tế.
Cô trong gương, mặt đỏ bừng hơn.
Cứ thế này mà vào... cũng quá...
Thời Tri Miểu vẫn kh thể vượt qua sự xấu hổ, cô cúi , nhặt chiếc váy dưới chân lên, nghĩ một lát, tìm một chiếc kéo nhỏ, cẩn thận cắt một mảnh váy dưới vai dọc theo đường may.
Như vậy "dùng xong" vẫn thể may lại, kh coi là làm hỏng quần áo.
Chiếc váy này là Từ Tư Lễ tặng cô, cô cũng kh nỡ làm hỏng nó.
Vạt váy như dải lụa, cô cầm l, quấn hai vòng qu n.g.ự.c , miễn cưỡng che sự đầy đặn; lại cắt một mảnh khác, thắt lỏng lẻo một nút thắt ở eo thon, đầu dải lụa rủ xuống, nhẹ nhàng đung đưa theo động tác của cô.
Cái này cũng quá là che đậy vụng về ...
Nhưng dù cũng tốt hơn một chút so với việc kh mặc gì...
Thời Tri Miểu chân trần bước trên sàn gỗ, đến trước cửa phòng tắm, nắm l tay nắm cửa nhẹ nhàng vặn một cái – quả nhiên, kh khóa cửa.
Cô đẩy cửa kính ra, phòng tắm được thiết kế khô ướt tách biệt, tiếng nước róc rách từ phòng tắm vòi sen vọng ra, hơi nước bốc lên nghi ngút, cùng với kính mờ, làm cho đàn bên trong trở nên mờ ảo.
Nhưng cả phòng tắm đều tràn ngập mùi hương tươi mát của loại sữa tắm mà họ thường dùng.
Tim Thời Tri Miểu đập nh như trống, cô c.ắ.n môi dưới, bước tới, nhẹ nhàng đẩy cửa kính mờ, nhiều hơi nước nóng ẩm hơn ập vào mặt, còn xen lẫn mùi cam quýt thoang thoảng.
Phòng tắm vòi sen lớn, Từ Tư Lễ đứng quay lưng về phía cửa dưới vòi sen.
Dòng nước ấm áp chảy dọc theo tấm lưng rộng với cơ bắp rõ ràng của , lướt qua vòng eo thon gọn và đôi chân dài thẳng tắp, những giọt nước lăn trên làn da trắng lạnh của , phản chiếu ánh sáng lấp lánh.
Giống như kim cương...
Từ Tư Lễ nghe th động tĩnh, khẽ nghiêng đầu trong tiếng nước.
Hơi nước làm mờ l mày và đôi mắt , nhưng lại khiến đường nét của trong ánh sáng và bóng tối trở nên sâu sắc và gợi cảm hơn, những giọt nước trượt xuống từ mái tóc đen ướt đẫm của , từ cằm nhỏ xuống xương quai x.
Ánh mắt rơi vào Thời Tri Miểu.
Thời Tri Miểu đứng ngay trước cửa, toàn thân chỉ quấn hai dải lụa.
Trong làn hơi nước trắng xóa, cơ thể cô như được bao phủ một lớp ánh sáng mềm mại, làn da trắng nõn sạch sẽ được hơi nước làm hồng nhạt, dải lụa phác họa những đường cong nhấp nhô.
Cô nghĩ "che còn hơn kh che", nhưng kh biết rằng, che lại càng tăng thêm một tầng quyến rũ khó tả.
Cô chân trần, mắt cá chân thon thả, cả như một nữ thần bước ra từ bức tr sơn dầu cổ ển phương Tây, kết hợp một cách kỳ lạ giữa sự thánh thiện và quyến rũ, đẹp đến nao lòng.
Ánh mắt Từ Tư Lễ lập tức tối sầm lại, như mặt biển sâu kh đáy trước cơn bão.
tắt vòi sen, tiếng nước chảy đột ngột dừng lại, trong phòng tắm chỉ còn lại tiếng thở dốc ngày càng nặng nề và tiếng tim đập dồn dập của hai .
quay lại, đối mặt với cô kh chút che đậy, những giọt nước trượt xuống từ lồng n.g.ự.c săn chắc và cơ bụng của .
"Vào đây làm gì?" Giọng khàn khàn đến lạ, yết hầu kịch liệt nuốt một cái, "Vội vàng tắm vậy ?"
"..." Thời Tri Miểu bị ánh mắt kh che giấu, đầy xâm lược của đến toàn thân mềm nhũn, má nóng bừng, nhưng vẫn l hết dũng khí, bước chân, lội nước từng bước về phía .
Cô đến trước mặt , hai đứng gần, gần đến mức thể cảm nhận được hơi nóng bỏng tỏa ra từ cơ thể .
Từ Tư Lễ cũng thể ngửi th mùi hương tỏa ra từ cô, mùi hương này khiến ta choáng váng, yết hầu liên tục nuốt, lồng n.g.ự.c cũng phập phồng dữ dội.
"Đến dỗ chồng..." Cô ngước đôi mắt ướt át lên, vào đôi mắt sâu thẳm đang cuộn trào của , giọng nói nhẹ nhàng và mềm mại, mang theo sự quyến rũ, "...hay ghen và đố kỵ của em."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ngay-dem-khong-yen-thoi-tri-mieu-tu-tu-le/chuong-404-do-ong-chong-hay-ghen-va-do-ky-cua-toi.html.]
Cô hiếm khi gọi là chồng, luôn xấu hổ, nhưng trong tình cảnh này mà gọi ra, quả thực là mời gọi phạm tội.
Từ Tư Lễ cúi đầu, mỗi hơi thở đều mang theo hơi thở nguy hiểm: "Vậy ... vậy em định dỗ thế nào?"
Thời Tri Miểu há miệng, định nói, nhưng Từ Tư Lễ đã hoàn toàn mất kiểm soát, một tay ôm l vòng eo thon thả của cô, dùng sức mạnh mẽ ấn cô vào bức tường gạch men lạnh lẽo và dính nước phía sau.
"Từ Tư Lễ!" Thời Tri Miểu kinh ngạc kêu lên!
Lưng cô dán vào bức tường lạnh lẽo, khiến cô run rẩy toàn thân, nhưng phía trước lại là lồng n.g.ự.c nóng bỏng của , cô run rẩy càng dữ dội hơn.
Từ Tư Lễ trực tiếp x.é to.ạc dải lụa trên cô vốn chỉ là vật trang trí, sau đó cúi đầu hôn mạnh lên môi cô, nuốt chửng mọi tiếng kêu kinh ngạc và tiếng thở dốc của cô.
Nụ hôn này tràn đầy sự chiếm hữu và trừng phạt, nhưng lại mang theo khao khát và mê đắm kh thể che giấu.
Hơi nước mờ ảo làm mờ gương, mọi hình ảnh đều trở nên mơ hồ.
Vòi sen kh biết từ khi nào lại được bật lên, dòng nước ấm áp cuốn trôi mọi sự ghen tu của đêm nay, chỉ còn lại nhiệt độ thuần khiết nhất và sự gắn bó thân mật nhất...
...
Bên Kinh Thành.
Hạ Thiệu nhận được ện thoại của Từ Tư Lễ khi đang cùng mẹ , phu nhân Hạ, tham gia một buổi thử rượu nhỏ.
th tên hiển thị trên màn hình, nhướng mày, bắt máy, giọng nói mang theo chút cười lười biếng:
"Khách quý đó Thái t.ử gia, kh ngày kh tháng, giờ này lại nghĩ đến việc gọi ện cho ?"
Đầu dây bên kia, Từ Tư Lễ lúc đó tâm trạng kh tốt, nên cũng kh vẻ trêu chọc thường ngày, nói thẳng: "Giúp một việc, tìm một , hỏi một số chuyện."
"Ai vậy? Chuyện gì?"
"Một đàn trung niên tên Cố Văn Ngạn, ở Kinh Thành mở một c ty nhỏ, dưới d nghĩa hơn mười phòng khám sức khỏe tâm thần."
Từ Tư Lễ nói, "Tìm ta, hỏi ta trong hơn mười năm gần đây liên lạc với một phụ nữ tên Trần Tr kh. Nếu , Trần Tr đã nhờ ta làm những việc gì, đặc biệt là về con gái của Trần Tr là Trần Thư Hòa, thể hỏi thêm xem biết chuyện hỏa hoạn nhà họ Thời mười hai năm trước kh."
Hạ Thiệu lặp lại tên: "Cố Văn Ngạn, Trần Tr, Trần Thư Hòa, đúng kh? Được, sẽ hỏi thử."
Mặc dù Từ Tư Lễ kh nói rõ cụ thể hỏi thế nào, hỏi đến mức độ nào, nhưng Thái t.ử gia đích thân nhờ làm việc, chắc c là chuyện quan trọng, hỏi đến cùng chắc c kh sai.
Từ Tư Lễ cuối cùng còn nói thêm một câu: "Đừng để chú Hạ và dì Hạ biết."
Hạ Thiệu là con trai thứ hai của gia đình họ Hạ ở Kinh Thành, cũng là trai thứ hai của Ứng Như Nguyện.
châm một ếu thuốc: "Biết . nợ một ân tình đó, nhớ kỹ nhé."
Từ Tư Lễ cười một tiếng, cúp ện thoại.
Hạ Thiệu ngậm thuốc, quay định vào nhà, nhưng bất chợt th cách đó vài bước, một bóng đứng lặng lẽ.
Cái tứ hợp viện nằm trong vành đai hai, yên tĩnh giữa phố phường ồn ào này,"""được cải tạo vừa giữ được nét cổ kính, vừa sự thoải mái và kín đáo hiện đại.
Trong sân, rừng trúc được chăm sóc cẩn thận được ánh đèn chiếu ra những bóng dáng lưa thưa, và đó đứng cạnh bóng trúc, thực sự khiến ta sợ hãi.
Điếu t.h.u.ố.c của Hạ Thiệu suýt rơi xuống đất, kỹ lại, ta liền bực bội mắng: "Quý Th Dã, là ma à!"
Dưới hành lang, Quý Th Dã kh biết từ lúc nào đã đứng ở đó.
Tối nay ta cũng là một trong những khách mời, bên ngoài bộ vest khoác một chiếc áo khoác dài, dáng th tú cao ráo, trên mặt kh biểu cảm gì, nhưng rõ ràng là đã đứng một lúc .
" nghe th cuộc ện thoại của ." Quý Th Dã trực tiếp mở lời.
Hạ Thiệu xoa xoa thái dương, chút đau đầu: " nghe th thì cứ coi như kh nghe th . Chuyện này kh đơn giản, là một giáo sư đại học đừng xen vào lung tung."
Quý Th Dã bước tới vài bước, ánh đèn dưới hành lang chiếu rõ hơn lên mặt ta: "Vì liên quan đến nhà mẹ đẻ của Thời Tri Miểu, vợ của Từ Tư Lễ, chuyện vụ cháy nhà họ Thời mười hai năm trước, đúng kh?"
Hạ Thiệu kinh ngạc: " biết?"
Quý Th Dã kh giải thích nhiều, chỉ ngang qua ta: "Đi thôi, cùng tìm Cố Văn Ngạn."
"À?" Hạ Thiệu ngẩn ra, chút kh phản ứng kịp, "Kh , lại là cùng ? Chuyện này liên quan gì đến kh?"
Quý Th Dã kh ngừng bước, về phía xe, gió đêm thổi bay những sợi tóc trên trán ta: "Thời Tri Miểu cũng là bạn của , chuyện này biết chút ít, biết cách hỏi hơn ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.