Ngôi Thái Tử Phi Đừng Hòng Đến Lượt Muội Nữa
Chương 5
Giọng cao thấp, rõ ràng truyền khắp gian đình yên tĩnh.
Gương mặt Thang Thanh Ngô lập tức đỏ bừng.
“Ngươi… ngươi bậy bạ gì thế!” giọng nàng trở nên the thé.
khẽ mỉm , nàng nữa, ngón tay tùy ý gảy nhẹ mấy tiếng dây đàn.
thành khúc, tự nhiên toát một vận vị thưa thoáng, khoáng đạt.
Kiếp , để lấy lòng Triệu Cảnh Hành, từng hạ khổ công nghiên cứu cầm nghệ.
Sở thích , hiểu rõ hơn Thang Thanh Ngô nhiều.
chán ghét những khúc nhạc uốn éo giả tạo, ủy mị suy đồi.
Quả nhiên, một giọng thanh lãnh vang lên từ ngoài đình.
“ .”
kinh hãi, đồng loạt hành lễ: “Bái kiến Thái tử điện hạ.”
Triệu Cảnh Hành từ lúc nào ngoài đình.
mặc một bộ thường phục màu huyền, hình thẳng tắp, ánh mắt nhàn nhạt lướt qua , cuối cùng dừng .
Trong ánh mắt , dò xét, còn một tia… hứng thú khó nhận .
chậm rãi bước đình.
“Lấy ý cảnh làm đầu.” lặp lời , ánh mắt quét qua Thang Thanh Ngô sắc mặt trắng bệch, hình chao đảo, “Thang nhị tiểu thư, kỹ nghệ tuy tinh, thiếu vài phần ý thú tự nhiên.”
Một câu , như lưỡi dao găm tẩm đ /ộc, hung hăng cắm chỗ mà Thang Thanh Ngô tự hào nhất.
Danh tiếng tài nữ nàng, Thái tử điện hạ công khai đặt dấu hỏi.
Những ánh mắt ngưỡng mộ tán thưởng xung quanh, trong khoảnh khắc trở nên phức tạp.
Thang Thanh Ngô lảo đảo một cái, gắng gượng giữ lễ nghi, vành mắt nhanh chóng đỏ lên.
“Điện hạ… điện hạ dạy bảo lắm.” giọng nàng mang theo tiếng nấc.
Lâm thị vội vàng tiến lên giảng hòa.
Triệu Cảnh Hành bọn họ nữa.
bước đến bên án cầm, cầm lấy cây đàn tùy ý khảy qua.
Những ngón tay lướt nhẹ dây đàn.
Ánh mắt về phía .
“Ngươi tên gì?”
Bạn thể thích: Xuyên Về Cổ Đại Nuôi Dưỡng Bảo Bối - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Rõ ràng mà vẫn hỏi.
ngẩng đầu, đón lấy ánh , kiêu hèn: “Bẩm điện hạ, thần nữ Thang Tuyết Thược.”
Trong đình lặng ngắt như tờ.
Tất cả đều kinh nghi bất định về phía .
Một khuê các nữ tử, binh pháp ư?
bình thản đáp: “ xong thiên Cửu Biến.”
Đầu mày Triệu Cảnh Hành khẽ động một cái, hầu như thể nhận .
“Giải thích thế nào?” hỏi.
hít sâu một .
, đây một canh bạc lớn hơn.
Thắng, thì tiến thêm một bước.
Thua, thì thể công cốc nỗ lực đó.
“Tướng ở ngoài, quân mệnh lúc tuân.” rõ ràng, “ để chống mệnh, mà bởi chiến cuộc biến hóa trong chớp mắt, quân vương ở ngoài ngàn dặm khó nắm tường tận. làm tướng, lấy đại cục làm trọng, tùy cơ quyết đoán. quyền thể lạm dụng, trong lòng xã tắc, vai gánh vạn dân.”
dừng một chút, đôi mắt sâu đáy .
“Chữ ‘biến’ , tùy hứng vọng động, mà tìm ‘thông’ nơi ‘bất thông’, mở sinh lộ giữa thế cờ ch/ế/t. Cũng như trị quốc, cần xét thời thế, nên cứng nhắc câu nệ ở thành pháp.”
Bốn phía tĩnh lặng đến đáng sợ.
Chỉ còn tiếng gió thổi qua tán hoa thụ.
Ánh mắt các quý nữ , như đang một kẻ quái dị.
Sắc mặt Lâm thị và Thang Thanh Ngô, thể dùng hai chữ “khó coi” để hình dung, mà sợ hãi.
Triệu Cảnh Hành lặng lẽ hồi lâu.
Lâu đến mức ngay cả cũng cảm thấy lưng dần lạnh .
Cuối cùng, khẽ gật đầu.
“ .”
Chỉ hai chữ.
Mà nặng tựa ngàn cân.
Gợi ý siêu phẩm: Đệ Nhất Đồng Thuật Sư đang nhiều độc giả săn đón.
đặt cây đàn xuống, xoay rời .
Để trong đình một mảnh tĩnh lặng c/h/ế/t chóc, cùng vô ánh mắt kinh nghi, đố kỵ và oán hận.
.
Từ hôm nay trở , cái tên Thang Tuyết Thược , cùng với hình tượng “mọt sách” ly kinh phản đạo , vang danh trong giới quý tộc kinh thành.
Theo một cách cực kỳ quái dị.
Hào quang tài nữ mà Thang Thanh Ngô dốc sức tạo dựng, dùng dăm ba câu , cùng một quyển Tôn Tử Binh Pháp, nghiền nát còn mảnh nào.
nàng siết chặt khăn tay, móng tay gần như cắm sâu da thịt, thể vì nỗi nhục nhã và phẫn nộ đến tột cùng mà khẽ run rẩy.
Trong lòng hề khoái ý.
Chỉ ngọn lửa băng giá đang cháy rực.
Mới đến chứ.
Thang Thanh Ngô.
Giấc mộng Thái tử phi ngươi, mới bắt đầu vỡ vụn thôi.
buổi hoa yến , trở thành “nhân vật nổi danh” kinh thành.
đại tiểu thư nhà họ Thang một kẻ quái dị, tuổi còn nhỏ mà miệng đầy binh pháp quốc sách.
Chưa có bình luận nào cho chương này.