Người Phiên Dịch Trong Bóng Tối
Chương 5
Cô Sophia hai phút thì ngắt lời , đặt một câu hỏi bằng tiếng Pháp: “Mối nối cấu kiện đúc sẵn , các vị sử dụng liên kết ướt liên kết khô? Cấp độ kháng chấn đạt mức bao nhiêu?”
Phương Khánh bà , môi mấp máy hai cái, rặn chữ nào.
hiểu. vì tiếng Pháp kém – từng từ vựng trong câu thể đều . khi ghép với , pha lẫn với ngữ cảnh chuyên ngành kết cấu xây dựng, não bộ xử lý kịp.
Hiện trường bỗng chốc im lặng. Sếp Lục Phương Khánh, Triệu Bạch Lộ. trán Triệu Bạch Lộ rịn những giọt mồ hôi li ti.
phía , vẫn mở miệng. Phiếu giao việc ghi “hỗ trợ”, Phương Khánh mở miệng cầu cứu, tư cách chen ngang.
Sự lạnh nhạt kéo dài chừng 10 giây. Trợ lý Lucas cô Sophia nhẹ nhàng bằng tiếng Pháp: “ lẽ thể nhờ Thẩm Mặc trả lời giúp?”
Bạn thể thích: Nhật Ký Hóng Của Thần Y Thập Niên 70 - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Cô Sophia gật đầu. Sếp Lục sang : “Thẩm Mặc, lên đây.”
bước tới: “Cô Sophia hỏi về hình thức liên kết mối nối cấu kiện đúc sẵn và khả năng kháng chấn.”
sang cô Sophia, trả lời bằng tiếng Pháp: “Madame Sophia, notre système utilise une connexion hybride humide-sèche, avec un niveau de résistance sismique de classe 8. La connexion nodale a été validée…” (Thưa bà Sophia, hệ thống chúng sử dụng kết nối lai khô-ướt, với mức kháng chấn cấp 8. Nút liên kết kiểm chứng…)
xong, cô Sophia gật đầu, hỏi dồn thêm ba câu nữa. Các thông kỹ thuật, tiến độ thi công, so sánh chi phí. lượt trả lời, tốc độ bắt nhịp với bà, thuật ngữ chuẩn xác, khựng một giây nào.
Phương Khánh bên cạnh, tờ giấy thuyết minh trong tay vò đến biến dạng.
Kết thúc chuyến tham quan, sếp Lục kéo một góc.
“Thẩm Mặc, buổi đàm phán kỹ thuật chiều nay làm phiên dịch chính.”
“Tờ phiếu giao việc trưởng phòng Triệu ghi để Phương Khánh…”
“ yêu cầu.” Giọng điệu sếp Lục cho phép chối từ. “Cuộc đàm phán chiều nay liên quan đến hợp đồng 900 triệu, gánh nổi bất kỳ rủi ro nào.”
đáp: “.”
Sếp Lục khỏi, Triệu Bạch Lộ tìm đến . Sắc mặt chị khó coi, cố ép giọng xuống thật thấp.
“Thẩm Mặc, chiều nay phiên dịch cũng , một điểm – bất cứ lời thừa thãi nào mặt cô Sophia. Chỉ dịch, giao lưu cá nhân.”
“Trưởng phòng Triệu, chị đang dạy cách làm phiên dịch ?”
Mặt chị đổi màu: “ đang nhắc nhở chú ý phận. nhân viên hành chính công ty, nhà ngoại giao.”
“ tự phận .” bước .
Hai giờ chiều, đàm phán kỹ thuật chính thức bắt đầu. Trong phòng họp 12 , phía Trung Quốc 6 , phía Pháp 6 . bên tay sếp Lục. Phương Khánh xuất hiện trong phòng họp. Triệu Bạch Lộ ở góc, mặt xám xịt.
Cô Sophia thấy , bằng tiếng Pháp: “Cuối cùng cũng trở quỹ đạo.”
dịch câu .
Buổi đàm phán bắt đầu từ các điều khoản chuyển giao công nghệ. 80 trang phụ lục kỹ thuật tiếng Pháp, xem bản cập nhật mới nhất. thành vấn đề. Bởi vì năm phiên bản đó đều do tự tay dịch, mỗi sửa đổi, mỗi điều khoản thêm mới, đều nắm rõ trong lòng bàn tay.
quá quen thuộc với phong cách đàm phán cô Sophia. Bà sẽ dùng những câu chuyện phiếm để phá băng , đó đột ngột cắt điều khoản cốt lõi, thăm dò giới hạn phía Trung Quốc.
Quả nhiên. Bà tán gẫu 5 phút về những điều mắt thấy tai ở Hàng Châu , bất ngờ đổi chủ đề: “Về phí cấp phép công nghệ dự án giai đoạn 2, báo giá bên 12% tổng giá trị hợp đồng.”
dịch xong, sếp Lục cau mày: “Cao quá. Giai đoạn 1 chúng chốt 8%.”
dịch lời sếp Lục cho cô Sophia, thêm một câu. Một câu do tự thêm : “Sếp Lục đồng thời cũng nhắc nhở bà, ở dự án giai đoạn 1, tỷ lệ làm chủ công nghệ đội ngũ Trung Quốc vượt mức kỳ vọng, sự phụ thuộc công nghệ phía Pháp ở giai đoạn 2 sẽ giảm thiểu đáng kể.”
Đây lời sếp Lục , nó sự thật. Sếp Lục liếc một cái, phản bác.
Cô Sophia xong, trầm ngâm một lát: “9,5%, thể thấp hơn nữa.”
Hai bên giằng co suốt 40 phút, cuối cùng chốt ở mức 9%. Sếp Lục hài lòng. Trong lúc giải lao, bà chủ động tìm chuyện.
“Thẩm Mặc, câu thêm khi nãy cứu chúng ít nhất 20 triệu tệ.”
“ chỉ trình bày sự thật.”
“ am hiểu dự án còn sâu sắc hơn cả bên phòng Dự án.”
Xem thêm: Sau Ly Hôn, Thân Phận Của Cô Khắp Mọi Nơi - Thẩm Tư Ninh & Mạnh Tư Thần (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
đáp lời.
“ đây khi làm phiên dịch, cũng thường xuyên giúp chúng kiểm soát điều khoản thế ?”
“Thỉnh thoảng.”
“Sáu năm qua, nhờ phiên dịch và kiểm soát, công ty bớt bao nhiêu đường vòng trong dự án với Pháp, tiết kiệm bao nhiêu khoản tiền oan uổng, tính qua ?”
“ tính ạ.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.