Nhà Có Hãn Thê Sao Có Thể Yên Ổn
Chương 521: Bái Phỏng Lan Gia, Giao Nộp Chứng Cứ Phạm Tội
Dinh thự Lan gia mang phong thái danh gia vọng tộc chốn Kinh thành, cửa chính xây dựng quy củ theo quy chế quan nhị phẩm, cửa hai con sư t.ử đá oai phong lẫm liệt, hai gác cổng cửa ăn mặc chỉnh tề, ngẩng cao đầu, mắt thẳng.
Từ bậc thềm đến cửa, sạch sẽ đến mức lấy một cọng cỏ dại.
Cố lão phu nhân cảnh chút cảm thán, dinh thự ngự ban Lan gia so với nhà bà thì cao cấp hơn mấy bậc.
Bà cũng chỉ cảm thán đôi câu, chứ gì bất mãn. tiền đó giữ trong tay suýt nữa gây tai họa, quyên góp những tránh tai ương mà còn mang cho bà vinh dự to lớn.
Trung thúc đưa mời lên, nhanh hầu gái đón: "Lão phu nhân, mời bên ."
Phẩm cấp cáo mệnh thê t.ử đều thấp hơn trượng phu hai bậc, Lan Dịch hiện nay quan chính nhị phẩm, thê t.ử ông cáo mệnh phu nhân tam phẩm. Phẩm cấp , ngang hàng với Cố lão phu nhân.
Đến cửa nhị môn, liền một phụ nhân mặc áo khoác dài hoa văn bướm màu hương thu, váy màu nâu đậu đỏ đón. Phụ nhân trông hơn ba mươi tuổi, chải tóc búi tròn, búi tóc cài trâm vàng nạm ngọc như ý. Da dẻ trắng trẻo, dáng đầy đặn, cả toát lên vẻ vô cùng ôn hòa.
Lan phu nhân Bạch thị thấy lão phu nhân liền xin : "Vốn dĩ đích đến cửa bái kiến , cha chồng bệnh dứt . Kéo dài mãi đến tận bây giờ mới thu xếp thời gian, mong lão phu nhân đừng trách."
Cố lão phu nhân chút áy náy : "Mạo đưa mời lên, chúng đường đột mới ."
Lan phu nhân : "Lão phu nhân gì . Lão gia nhà khâm phục nhất, cứ nhắc mãi vô duyên gặp mặt lão phu nhân một . Hôm nay cuối cùng cũng toại nguyện ."
Cũng vì ba năm cứu trợ thiên tai lập công lớn, nên khi Hữu Đô Ngự Sử xuống chức thì trượng phu bà mới lên . Mà Cố lão phu nhân, trong chuyện góp sức lớn.
Cố lão phu nhân trong lòng khẽ động, như lát nữa thể gặp Lan Ngự Sử .
phòng khách, Thanh Thư phúc hành lễ: "Phu nhân vạn phúc."
Bạch phu nhân kỹ Thanh Thư, : "Vẫn luôn cô nương chỉ tài học xuất chúng mà dung mạo cũng bất phàm, hôm nay gặp mặt quả nhiên danh bất hư truyền."
Từ lời thể , danh tiếng Thanh Thư ở Kinh thành vẫn lớn.
"Phu nhân quá khen ."
xong, Thanh Thư chút áy náy : " phu nhân lão thái gia trong phủ bệnh, chúng cháu cũng , thất lễ như mong phu nhân đừng trách tội."
Hôm qua nàng còn đặc biệt hỏi Bao Đả Thính về sở thích Lan Dịch và Bạch thị, cũng cô nàng nhắc đến. Cho nên tin tức Lan lão thái gia bệnh, Lan gia chắc ngoài. Nếu , Phong Tiểu Du thể .
Bạch thị khổ : " bệnh cũ , uống t.h.u.ố.c mấy ngày nay đỡ hơn nhiều."
Bạn thể thích: Phó Tổng - Xin Hãy Tin Em - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Trò chuyện một lúc, liền thấy bên ngoài vang lên tiếng bước chân mạnh mẽ. nhanh, vén rèm châu bước .
Chỉ thấy bước mặc một bộ triều phục màu tím, cần hỏi cũng đây Lan Dịch. Mặc triều phục , chắc tan triều trở về. Vì gặp họ, triều phục cũng .
Nghĩ đến đây, Thanh Thư chút cảm động.
Thấy Cố lão phu nhân dậy, Lan Dịch vội vàng : "Lão phu nhân mau xuống."
Thanh Thư dậy phúc hành lễ: "Lâm thị Thanh Thư bái kiến Lan đại nhân."
Lan Dịch gật đầu với Thanh Thư, : " cần đa lễ, xuống !"
khi , Lan Dịch : " việc nha môn một chuyến, để lão phu nhân đợi lâu mong đừng trách."
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/nha-co-han-the--co-the-yen-on/chuong-521-bai-phong-lan-gia-giao-nop-chung-cu-pham-toi.html.]
Cố lão phu nhân : "Đại nhân công vụ bận rộn trăm công nghìn việc, thể bớt chút thời gian gặp chúng vô cùng cảm kích . đến ngoài việc cảm kích đại nhân ba năm giúp cho , cũng vì việc nhờ, nếu vạn dám làm phiền."
Lan Dịch cũng bất ngờ, hỏi: " lão phu nhân việc gì tìm ?"
Lão phu nhân cũng vòng vo, trực tiếp giao những chứng cứ phạm tội Hứa gia thu thập cho ông.
Đừng bỏ lỡ: Hán Tử Thô Vớ Được Nàng Dâu Vượng Phu, truyện cực cập nhật chương mới.
Càng xem về , sắc mặt Lan Dịch càng đen. Xem xong Lan Dịch cho hầu trong phòng khách lui ngoài, đó mới vẻ mặt nghiêm trọng hỏi: "Lão phu nhân, nếu những việc sự thật, nhất định sẽ khiến Hứa Thiếu Khanh và tộc nhân Hứa thị chịu sự trừng phạt thích đáng."
Hứa Thiếu Khanh tham ô hối lộ, tộc nhân Hứa thị cá thịt bá tánh, coi mạng như cỏ rác, nếu những điều thật thì đều đáng c.h.ế.t.
Bạch thị tuy lão phu nhân việc thì lên điện Tam Bảo, bà đến để cáo trạng: " lão phu nhân và Hứa gia thù oán gì?"
Thu thập một xấp chứng cứ dày như , dồn Hứa gia chỗ c.h.ế.t.
Cố lão phu nhân khổ : " Hứa gia cũng từ lão đầu t.ử nhà để cho một khoản vàng bạc lớn, hơn nữa tiền còn giấu trong căn nhà đang ở. Cho nên bọn họ mua chuộc tâm phúc dồn chỗ c.h.ế.t, để mua căn nhà . Trời xanh thương xót để cháu gái vô tình phát hiện, lúc mới may mắn thoát một kiếp."
"Hứa gia dòng dõi thư hương trăm năm, cô nhi quả phụ chúng đối thủ họ. Cho nên khi bán nhà cũ cho họ, liền mang theo con gái và cháu gái rời khỏi huyện Thái Phong lánh đến Phúc Châu."
Cố lão phu nhân cũng giấu giếm hai vợ chồng: "Tuy trong tay khoản tiền lớn như , ngày đêm lo lắng chỉ sợ rước lấy tai họa bất ngờ. Cho nên lão đầu t.ử báo mộng cho sẽ lũ lụt, liền dùng tiền mua lương thực và d.ư.ợ.c liệu cùng các vật tư khác."
Lan Dịch cực kỳ cương trực, thấy chuyện vô cùng tức giận. thể làm đến quan nhị phẩm, cũng hành sự theo cảm tính: "Lão phu nhân, trong những thứ bà đưa hề liên quan đến việc ."
Cố lão phu nhân lắc đầu : "Bọn họ làm kín kẽ, lúc đó vì sợ bọn họ ch.ó cùng rứt giậu g.i.ế.c diệt khẩu cũng dám điều tra. Đợi rời khỏi huyện Thái Phong phái tra, tìm chứng cứ nữa . Những thứ , cũng tốn mất mấy năm thời gian mới thu thập ."
câu , quân t.ử báo thù mười năm muộn, Cố lão phu nhân thực hiện câu .
Những chứng cứ Thanh Thư đó xem qua, nàng loại bỏ việc Hứa gia cấu kết với thổ phỉ. Việc chứng cứ đầy đủ, nộp lên cũng tác dụng gì.
cho dù việc , những tội danh khác xác thực thì Hứa gia cũng cơ bản xong đời.
xong, Cố lão phu nhân dậy cúi : "Lan đại nhân, việc trông cậy ngài."
thêm vài câu, Lan Dịch cầm những chứng cứ rời .
Bạch thị áy náy : "Lão phu nhân đừng trách, lão gia nhà chính cái tính đó. Nhận vụ án nhanh chóng phá án, quên ăn quên ngủ."
Thanh Thư : "Triều đình cũng chính vì những vị quan một lòng vì dân như Lan đại nhân, thiên hạ mới thể yên , bá tánh mới những ngày tháng bình yên."
Lời nịnh nọt khiến Bạch thị tít mắt: "Vẫn luôn Lâm cô nương thông minh hơn , tinh tài giỏi, ngờ còn khéo ăn như ."
trò chuyện thêm một lúc, Cố lão phu nhân liền dẫn Thanh Thư dậy cáo từ.
xe ngựa, Cố lão phu nhân hỏi: "Thanh Thư, con thấy việc bao lâu mới xong?"
Thanh Thư nghĩ một chút : "Nhanh thì hai tháng, chậm thì ba bốn tháng."
Cho dù quan viên lơ , huyện Thái Phong cách Kinh thành xa như , điều tra lấy chứng cứ cũng cần nhiều thời gian.
xong, Thanh Thư : "Bà ngoại, chúng mười năm đều đợi , thiếu gì ba bốn tháng ."
Cố lão phu nhân gật đầu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.