Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ

Chương 1: Cửa Thành Khép Kín, Họa Vô Đơn Chí

Chương sau

Tường thành kinh đô cao lớn uy nghiêm, tựa như khổng lồ sừng sững đứng đó.

Ngọc Hi tường thành, trên mặt tràn đầy vẻ vui mừng khôn xiết. Từ lúc trốn khỏi ền trang đến nay, nàng đã bộ ròng rã nửa tháng, chịu đói chịu rét, nếm trải đủ mọi khổ sở, cuối cùng cũng sắp về đến nhà .

Lính c trên tường thành th Ngọc Hi liều mạng đập cửa thành, liền quát lớn: "Mau tránh ra, nếu còn kh đừng trách ta kh khách khí." Cửa thành kinh đô đã đóng từ một tháng trước, kh văn ệp thì kh được phép ra vào.

Ngọc Hi ngẩng đầu lớn tiếng hô: "Ta kh nạn dân, ta là cô nương của Hàn Quốc c phủ, cầu xin các ngài mở cửa thành cho ta vào!"

Tên lính gác cổng cảm th thú vị, thời buổi này vì muốn sống sót mà lời nói dối nào ta cũng thể bịa ra được: " ngươi kh nói ngươi là t.ử của Hoàng hậu nương nương luôn ." Tên lính cũng kh châm chọc, Hoàng hậu đương triều chính là xuất thân từ Hàn Quốc c phủ. Nữ t.ử này xưng là cô nương của Hàn phủ, chẳng chính là t.ử của Hoàng hậu nương nương .

Ngọc Hi lập tức kêu lên: "Hoàng hậu nương nương xác thực là tỷ tỷ của ta." Nàng cùng Hoàng hậu là tỷ cùng cha khác mẹ.

Trên cửa thành truyền đến một trận cười vang, tên lính gác lười nói nhảm nữa, đối phó với loại này dùng vũ lực chấn nhiếp là hiệu quả nhất. giương cung lắp tên, chuẩn bị b.ắ.n nữ t.ử dưới chân tường thành. Tuy nhiên, hành động này lại bị một binh sĩ râu ria xồm xoàm bên cạnh ngăn lại. Gã râu xồm lạnh lùng nói: "Bỏ cung tên xuống, ra tay với một phụ nữ tay trói gà kh chặt, ngươi kh th mất mặt ?" Những kẻ lưu khấu cường đạo thì kh g.i.ế.c, chỉ biết bắt nạt phụ nữ trẻ em, tính là hùng hảo hán gì.

Tên lính trẻ tuổi bu cung tên xuống, kh dám b.ắ.n nữa.

Gã râu xồm hướng về phía Ngọc Hi hô lớn: "Phía Tây trại nạn dân, ngươi nếu muốn sống sót thì về phía Tây ." cũng coi như đã chỉ cho nữ nhân này một con đường sống.

Trời dần tối đen, gió thổi vào , Ngọc Hi lạnh đến mức run cầm cập, đành chống gậy gỗ trong tay, từng bước từng bước về phía trại nạn dân ở phía Tây.

Nạn dân quá nhiều, triều đình sợ kh an trí tốt những này sẽ sinh ra bạo loạn, cho nên mới vạch ra một khu đất phía Tây cho họ, mỗi ngày phát hai bữa cháo để họ thể sống sót, như vậy họ cũng sẽ kh gây chuyện.

Trại nạn dân dựng kh ít nhà gỗ, nhưng những căn nhà gỗ kh lọt gió kh dột nước này chẳng đến lượt Ngọc Hi. Một phụ nhân trong trại dẫn nàng đến trước một túp lều tr dựng bằng cành cây và lá cây, nói: " ở túp lều này sáng nay vừa mới c.h.ế.t, vừa vặn trống chỗ, ngươi cứ ở đây !"

Khuôn mặt vốn đã kh còn chút huyết sắc nào của Ngọc Hi càng thêm trắng bệch, môi mấp máy nửa ngày mới thốt ra được hai chữ: "Đa tạ."

Phụ nhân kia Ngọc Hi một cái, th hành vi cử chỉ giống như tiểu thư khuê các, cũng kh biết làm lại rơi vào tình cảnh này. Tuy nhiên bản thân bà ta cũng lo chưa xong, đâu còn tâm trí lo cho nữ nhân trước mắt, bà ta mặt kh chút thay đổi nói: "Buổi tối đừng ra ngoài, nếu kh sẽ gặp nguy hiểm."

Nửa tháng nay Ngọc Hi chịu kh ít kinh hãi, cũng may để tránh nguy hiểm, nàng kh chỉ bôi bẩn lên mặt mà trên còn bôi một loại cỏ, loại d.ư.ợ.c thảo tỏa ra mùi t hôi, đây cũng là nguyên nhân vì nàng thể bình an đến cửa thành.

Ngọc Hi chui vào lều tr, một mùi lạ ập vào mặt, cộng thêm mùi t hôi trên nàng, hỗn hợp mùi vị khiến ta ngửi th muốn nôn mửa. Ngọc Hi c.ắ.n răng nhịn xuống, buổi tối thể một túp lều tr như thế này đã là tốt , ít nhất lều tr cũng thể c gió.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-1-cua-th-khep-kin-hoa-vo-don-chi.html.]

Đi bộ cả một ngày, Ngọc Hi đã mệt mỏi rã rời, nằm trong lều tr nh liền ngủ . Ngủ đến nửa đêm thì bị đói làm cho tỉnh giấc, nàng kh dám ra ngoài, cứ ôm bụng chịu đựng cho đến khi trời sáng.

Trại nạn dân một ngày phát hai bữa cháo. Ngọc Hi đợi mãi đến gần trưa, đói đến hoa mắt chóng mặt, lúc này trại nạn dân mới bắt đầu phát cháo. Nàng tìm trong lều tr ra một cái bát gỗ đầy vết nứt. Nói là bát gỗ, chi bằng nói là khúc gỗ rỗng ruột.

Trật tự ở trại nạn dân cũng kh tệ, kh xảy ra chuyện cướp đoạt. Một bát cháo vào bụng, Ngọc Hi cảm th dạ dày dễ chịu hơn nhiều. Nàng cũng kh về lều tr mà hỏi phát cháo: "Đại ca, lương thực chúng ta ăn là từ kinh thành đưa tới ?"

Sau khi biết số lương thực này được chuyển từ kinh thành tới, Ngọc Hi liền nghĩ cách tìm đưa lương thực, nhờ họ chuyển giúp một tin n đến Quốc c phủ. Vận may của nàng cũng kh tệ, đến chạng vạng tối thì gặp được đưa lương thực.

đưa lương thực ngửi th mùi trên Ngọc Hi, phần lớn đều bịt mũi. Trong đó một nam t.ử mặt chữ ền đứng ra hỏi: "Ngươi chặn chúng ta lại việc gì kh?"

Ngọc Hi vội nói: "Ta là cô nương của Hàn Quốc c phủ, ta muốn nhờ ngài giúp ta đến Quốc c phủ chuyển một lời n, để Quốc c phủ phái tới đón ta."

Nam t.ử kia sắc mặt kinh nghi, cô nương của Quốc c phủ lại ở trại nạn dân, chuyện này quá kỳ quái: "Ngươi là vị cô nương nào của Hàn Quốc c phủ?"

Sắc mặt Ngọc Hi cứng đờ, gian nan nói: "Ta là Tứ cô nương của Hàn Quốc c phủ." Nàng ngoại trừ là Tứ cô nương của Hàn Quốc c phủ, còn là thê t.ử của Giang Hồng Cẩm - con trai Lại bộ Thượng thư. Chỉ là nàng hận Giang Hồng Cẩm, hận tất cả nhà họ Giang, cho nên kh muốn nói nhà họ Giang.

Lời này vừa dứt, trong đám một kẻ mặc y phục màu đậu x cười nhạo nói: "Ngươi mạo nhận ai kh tốt lại cứ mạo nhận một c.h.ế.t. Giang gia Đại thiếu phu nhân nửa tháng trước đã bị cường đạo g.i.ế.c c.h.ế.t ở ền trang, cáo phó cũng đã phát, quan tài cũng đã hạ táng m ngày trước ." sở dĩ biết chuyện này là vì Giang Hồng Cẩm quá nổi tiếng, đó chính là Trạng nguyên lang trẻ tuổi nhất Đại Chu triều.

Ngọc Hi nghe lời này toàn thân run rẩy, nàng kh ngờ nhà họ Giang lại tàn nhẫn như vậy, t.h.i t.h.ể còn chưa tìm th đã tuyên bố nàng đã c.h.ế.t: "Ta kh c.h.ế.t, ta từ ền trang trốn thoát ra được."

Nam t.ử kia khinh thường nói: "Bọn cường đạo kia hung ác cùng cực chưa từng lưu lại sống, đừng nói là ngươi, ngay cả nam t.ử vạm vỡ cũng kh thoát được."

Ngọc Hi c.ắ.n răng từng câu từng chữ nói: "Lúc cường đạo x vào ền trang ta vừa vặn đang ở sau núi hái hoa, cũng nhờ vậy ta mới thoát được kiếp nạn này." Nàng th lửa lớn hừng hực cháy ở ền trang, đâu còn dám quay lại, trực tiếp từ sau núi chạy trốn.

Nam t.ử mặt chữ ền Ngọc Hi, hỏi: "Nha hoàn bà t.ử bên cạnh ngươi đâu?" Phu nhân nhà đại hộ bên nha hoàn bà t.ử cả đống.

Ngọc Hi nắm chặt hai tay, chậm rãi nói: "Bên cạnh ta chỉ một bà t.ử hầu hạ, trượng phu và con cái của bà đều ở trong ền trang, th sơn trang xảy ra chuyện, bà bỏ lại ta tự chạy về ền trang . Ta kh lừa các , ta thật sự là Tứ cô nương của Quốc c phủ." Trên đường chạy trốn, nàng đem những thứ đáng giá trên đổi l cái ăn, đến nỗi kh còn một món tín vật nào. Lúc này chỉ thể cầu xin nam t.ử mặt chữ ền: "Ta cầu xin ngài giúp ta đưa tin cho Quốc c phu nhân, bà biết ta chưa c.h.ế.t nhất định sẽ phái tới đón ta về."

Nam t.ử mặt chữ ền đầy vẻ đồng tình Ngọc Hi, nói: "Cho dù ta nguyện ý giúp ngươi đưa tin, cũng sẽ kh ai tới đón ngươi đâu."

Ngọc Hi lắc đầu nói: "Kh thể nào, Đại bá mẫu biết ta chưa c.h.ế.t nhất định sẽ phái tới đón ta. Chỉ cần ngài giúp ta đưa tin, sau khi ta trở về nhất định hậu tạ."

Nam t.ử mặt chữ ền cảm th trí tuệ của Ngọc Hi thật đáng lo ngại, trực tiếp nói: "Cho dù ngươi thật sự là Tứ cô nương của Quốc c phủ, ngươi mất tích nửa tháng, sau khi trở về cũng sẽ kh đường sống." Nữ nhân mất tích nửa tháng đâu còn sự trong sạch đáng nói, đây cũng là nguyên nhân vì Giang gia tuyên bố nàng bị cường đạo g.i.ế.c c.h.ế.t. Tương tự, Hàn Quốc c phủ cũng kh chịu nổi sự mất mặt này. Cho nên, nữ nhân này trở về, cũng chỉ một con đường c.h.ế.t.


Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...