Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1050: Đau Lòng (1)
Gió nổi mây vần, trong chốc lát mây đen đã che kín bầu trời. Gió lớn thổi cây cối trong sân kêu vù vù. Tia chớp như những con rắn lửa uốn lượn trên kh trung. Sau một tiếng sấm vang trời, mưa như trút nước từ trên trời đổ xuống.
Trong phòng tối om, Ngọc Hi đặt bút l xuống, ra cửa. những hạt mưa to như hạt đậu, nàng cười nói: "Sau cơn mưa, trời sẽ mát mẻ." Táo Táo sợ nóng nhất, chuyển đến ở bên rừng trúc, buổi tối trong phòng còn đặt đá lạnh mới ngủ được. Về việc này, Ngọc Hi cũng chỉ thể câm nín.
Hứa Võ cười nói: "Sau trận mưa này, thời tiết chắc sẽ mát mẻ hơn." Đã cuối tháng tám , thời tiết cũng nên chuyển mát.
Ngọc Hi cảm th chuyện này chưa chắc.
Mưa lớn đến nh mà cũng nh. Sau cơn mưa kh lâu, thư của Vân Kình đã đến. Đọc xong thư của Vân Kình, Ngọc Hi nhíu mày: "Hai ngày nay thư của Dương Đạc Minh kh?"
Hứa Võ lắc đầu nói: "Kh . Vương phi, chuyện gì ?" Kh chuyện gì, vương phi kh thể nào hỏi đến Dương Đạc Minh.
Ngọc Hi lá thư Vân Kình viết, nói: "Cảm th lá thư này của vương gia chút kỳ lạ."
Sắc mặt Hứa Võ thay đổi: "Lẽ nào thư của vương gia bị đổi ?" Nếu vậy, đó là chuyện lớn.
Ngọc Hi cười nói: "Là thư của vương gia, chỉ là nội dung thư lần này chút kỳ lạ." Lá thư lần này của Vân Kình kh hề nhắc đến c việc, chỉ hỏi về nàng và các con. Giọng ệu trong thư khiến Ngọc Hi cảm th kỳ lạ. Nhưng bảo nàng miêu tả, lại kh miêu tả được.
Hứa Võ nói: "Nếu là thư do chính tay vương gia viết, vậy thì kh vấn đề gì." Chỉ cần vương gia vẫn ổn, thư cũng kh bị đổi, những chuyện khác đều kh là vấn đề.
Nghe vậy, Ngọc Hi trong lòng chút kh tự nhiên, nhưng trên mặt kh hề biểu lộ: "Chắc là ta nghĩ nhiều ."
Buổi tối, Táo Táo lại hỏi Ngọc Hi: "Nương, cha khi nào về ạ? Sắp tháng chín , cha vẫn chưa về?"
Ngọc Hi nói: "Cha con chắc đến tháng mười một mới về, trước tháng chạp chắc sẽ về đến nhà." Với hành trình của Vân Kình, hơn nửa tháng là đủ để về đến Cảo Thành.
Táo Táo mặt mày khổ sở nói: "Còn ba tháng nữa ạ!"
Tâm trạng của Hữu ca nhi là mâu thuẫn nhất. vừa hy vọng cha kh về, cha kh ở nhà tự do; nhưng lại hy vọng cha về, như vậy nương sẽ kh vất vả như vậy.
Duệ ca nhi kh đồng tình với lời của Táo Táo, phản bác: "Đại tỷ, ba tháng trôi qua nh lắm."
Táo Táo mắng: "Đồ vô lương tâm." Duệ ca nhi cũng chỉ dám phản bác Táo Táo khi Ngọc Hi ở đó. Ngày thường, kh dám hó hé, nếu kh chọc giận đại tỷ là bị một trận đòn. Bị đánh, gia gia và nương đều kh quan tâm, đ.á.n.h cũng là đ.á.n.h vô ích.
Hiên ca nhi lập tức vạch trần, nói: "Đại tỷ, tỷ đừng tin lời nhị ca. ngày nào cũng nhắc đến cha, mong cha ngày mai về đến nhà."
M đứa trẻ mỗi đứa một câu, Ngọc Hi cũng kh xen vào, để chúng nói. Mãi đến khi thức ăn được dọn lên đầy đủ, Ngọc Hi mới mở miệng nói: "Rửa tay, dùng bữa."
Bên này gia đình bảy của Ngọc Hi hòa thuận vui vẻ, Hứa Võ lại đau đầu nhức óc. Đọc xong thư của Tư Bá Niên, Hứa Võ cảm th đang cầm một củ khoai lang nóng.
Suy nghĩ lâu, Hứa Võ quay tìm Hoắc Trường Th.
Hoắc Trường Th sắc mặt của Hứa Võ, biết là kh chuyện tốt: "Xảy ra chuyện gì ?" Hoắc Trường Th những năm nay chú trọng dưỡng sinh, sức khỏe vẫn luôn tốt.
Hứa Võ khó khăn nói: "Tư Bá Niên viết cho ta một lá thư, trong thư nói vương gia đã để mắt đến một nữ t.ử tên Liễu Di. Nghĩa phụ, nữ t.ử này m ngày trước đã vào ở trong dinh thự tạm thời của vương gia ."
Hoắc Trường Th còn tưởng là chuyện gì to tát: "Chỉ chuyện này mà khiến ngươi làm như trời sập xuống vậy ?" còn tưởng xảy ra chuyện gì lớn.
Thực ra Hoắc Trường Th cũng kh hy vọng Vân Kình nạp , như vậy vợ chồng sẽ kh mâu thuẫn, gia đình cũng thể hòa thuận. Nhưng bây giờ đã vào cửa, nói những lời này cũng kh còn ý nghĩa gì. Dù , cũng kh thể quản được chuyện phòng the của Vân Kình, cho nên chuyện này chỉ thể để mẹ của Táo Táo tự giải quyết.
Hứa Võ cười khổ nói: "Tư Bá Niên cảm th Liễu Di này kỳ lạ, muốn ta nh chóng báo chuyện này cho vương phi."
Hoắc Trường Th nghe vậy, sắc mặt liền thay đổi: "Kỳ lạ? Kỳ lạ thế nào?" Nạp kh tiện quản, nhưng nếu nữ t.ử này vấn đề, thì lại là chuyện khác.
Hứa Võ nói: "Liễu thị này nghe nói được giới văn nhân sĩ ở Giang Nam tôn là Cầm Tiên. Vương gia nghe nữ t.ử này đàn một khúc nhạc xong, buổi tối mơ th nữ t.ử đó đàn dưới gốc cây, vương gia múa kiếm cho nữ tử."
Hoắc Trường Th nghe vậy liền lắc đầu: "Vân Kình đã trải qua bao nhiêu chuyện, tâm trí vô cùng kiên định, một khúc nhạc vớ vẩn kh thể nào mê hoặc được ." Dừng một chút, Hoắc Trường Th nói: "Liễu thị đó thân phận thế nào? Tr ra ?" Chắc là th nữ t.ử này xinh đẹp, bị Vân Kình để mắt đến. Ngày suy nghĩ, đêm giấc mơ.
Hứa Võ nói: "Tư Bá Niên trong thư nói Liễu thị đó là đích trưởng nữ của đại phòng nhà họ Liễu, một gia tộc d giá ở Tô Châu, tuy đã hai mươi hai tuổi, nhưng tr như thiếu nữ mười bảy, mười tám, khí chất cũng kh ai sánh bằng."
Vân Kình là do Hoắc Trường Th dạy dỗ, sở thích của Vân Kình cũng rõ. Vân Kình kh thích những nữ t.ử diễm lệ hay yêu kiều, thích những đoan trang, phóng khoáng.
Hoắc Trường Th suy nghĩ một lát nói: "Ngươi do dự như vậy, là kh muốn nói chuyện này cho mẹ của Táo Táo biết?" Từ khi xóa bỏ hiềm khích với Ngọc Hi, yêu ai yêu cả đường lối về, thái độ của Hoắc Trường Th đối với Ngọc Hi cũng tốt hơn trước.
Hứa Võ nói: "Ta lo vương phi biết chuyện này sẽ buồn." Vương phi đối với vương gia một lòng một dạ, nếu biết vương gia thích nữ t.ử khác, chẳng sẽ đau lòng c.h.ế.t .
Hoắc Trường Th nói: "Giấu được một lúc chứ kh giấu được cả đời, cho dù bây giờ ngươi kh nói, hai ngày nữa nàng cũng sẽ biết. Mà ngươi nhận được tin kh báo cho nàng, sẽ khiến nàng hiềm khích với ngươi." Một khi để mẹ của Táo Táo hiềm khích, Hứa Võ sẽ kh thể ở lại Vương phủ được nữa.
Hứa Võ cười khổ nói: "Nghĩa phụ nói . Ngày mai, ta sẽ nói chuyện này cho vương phi." cũng là kh muốn để vương phi đau lòng. Ngày mai nói, ít nhất tối nay vương phi thể ngủ ngon.
Hoắc Trường Th dặn dò: "Chuyện này giấu Táo Táo và Hạo ca nhi, kh thể để chúng biết."
Hứa Võ lắc đầu nói: "Vương phi biết , cũng kh giấu được đại quận chúa và thế t.ử gia." M đứa trẻ đều hiếu thuận, nếu vương phi tâm trạng kh tốt, chúng chắc c sẽ hỏi han. Đến lúc đó, chuyện này cũng kh giấu được nữa.
Hoắc Trường Th nhẹ nhàng lắc đầu nói: "Thôi, kh giấu được thì đừng giấu. đã dám làm, chắc cũng kh sợ bị các con biết."
Hứa Võ lo lắng nói: "Ta lo đại quận chúa và thế t.ử gia biết chuyện này, sẽ hiềm khích với vương gia." Vương gia phần lớn thời gian đều ở bên ngoài, m đứa trẻ thân thiết với vương phi hơn.
Hoắc Trường Th nói: "Chưa đến mức đó. Hơn nữa mẹ của Táo Táo là th minh, sẽ kh để chuyện như vậy xảy ra." Đây là chuyện của lớn, kh nên liên lụy đến trẻ con.
Nếu kh sự hiểu lầm do Hữu ca nhi gây ra trước đó, Hứa Võ lẽ cũng sẽ suy nghĩ giống Hoắc Trường Th. Nhưng chuyện lần trước, Hứa Võ cảm th chuyện này kh lạc quan chút nào: "Hy vọng vậy!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-1050-dau-long-1.html.]
Trời vừa tờ mờ sáng, Ngọc Hi đã thức dậy, đ.á.n.h quyền hơn một khắc mới bắt đầu rửa mặt. Lúc này, ba em sinh ba cũng đã dậy. Duệ ca nhi nói: "Nương, toàn bảo chúng con ngủ thêm một chút, chính ngày nào cũng dậy sớm vậy?"
Ngọc Hi cười nói: "Nương lớn tuổi , kh ngủ được lâu như vậy." Mỗi ngày đến giờ Thìn hai khắc là tỉnh, Ngọc Hi cũng kh thói quen ngủ nướng, tỉnh là dậy.
Hữu ca nhi kh vui nói: "Nương, đâu già, rõ ràng trẻ!" Hữu ca nhi kh thích nhất là Ngọc Hi nói những lời kh hay. Ngọc Hi nghe vậy, khóe miệng cong lên, nói: "Mau luyện c !"
Ba em sinh ba luyện c xong, lúc đang rửa mặt thì Táo Táo, Hạo ca nhi và Liễu Nhi cũng đến. Bảy dùng xong bữa sáng, lại mỗi làm việc của .
Đến tiền viện, Ngọc Hi th sắc mặt khó coi của Hứa Võ liền biết chuyện: "Xảy ra chuyện gì ?"
Hứa Võ thực sự kh biết mở lời thế nào.
Lời khiến Hứa Võ khó mở miệng, nói ở trong sân cũng kh tiện. Ngọc Hi nói: "Vào nhà nói !"
Vào nhà, chưa đợi Ngọc Hi mở lời, Hứa Võ đã từ trong tay áo l ra lá thư của Tư Bá Niên, hai tay dâng lên cho Ngọc Hi: "Vương phi, đây là thư của Tư Bá Niên viết cho ta. Vương phi, xem !" Vẫn là để vương phi tự xem, kh mở lời này.
Ngọc Hi bộ dạng ngập ngừng của Hứa Võ, một dự cảm kh lành. Nhận l thư mở ra, th câu Tư Bá Niên viết 'Vương gia giữ Liễu thị ở hậu viện', đồng t.ử của Ngọc Hi co lại. Hai thành thân hơn mười năm, Vân Kình đối với những nữ t.ử khác chưa bao giờ nói năng nhẹ nhàng, lần này lại vì Liễu Di này mà phá lệ.
Hứa Võ th sắc mặt Ngọc Hi vô cùng khó coi, vội nói: "Vương phi, Tư Bá Niên trong thư nói nữ t.ử đó chút kỳ lạ. Vương phi, đừng nghĩ nhiều, vương gia nhất định là bị mê hoặc ."
Ngọc Hi cảm th toàn thân kh còn chút sức lực, nói với Hứa Võ: "Ngươi ra ngoài trước ! Ta muốn ở một một lát."
Hứa Võ còn muốn nói gì đó, nhưng bộ dạng của Ngọc Hi vẫn biết ều mà lui ra ngoài.
Sau khi Hứa Võ ra ngoài, Ngọc Hi chỉ ngồi trên ghế, kh nghĩ gì, cũng kh làm gì, chỉ ngây ngồi đó, kh nhúc nhích.
Một lúc lâu sau, Ngọc Hi dựa vào ghế tự lẩm bẩm: "Kh ngờ, ngày này lại đến nh như vậy." Những lời Toàn ma ma và Hàn Kiến Minh nói trước đây kh là kh tác dụng. Ít nhất, khi chuyện này cuối cùng cũng xảy ra, Ngọc Hi cũng kh cảm th như sét đ.á.n.h ngang tai. Nàng chỉ cảm th trong lòng trống rỗng, cả như bị rút cạn.
Hứa Võ dỏng tai nghe, cũng kh nghe th trong phòng động tĩnh gì, càng kh tiếng khóc như dự đoán.
Đúng lúc này, Đàm Thác đến. Hứa Võ nghe báo, ở ngoài cửa dùng giọng lớn nhất gọi: "Vương phi, Đàm đại nhân cầu kiến." Như vậy, cớ để vào trong.
Đàm Thác nghe th giọng nói vang trời của Hứa Võ, chút ngạc nhiên liếc Hứa Võ.
Hứa Võ nói bằng giọng lí nhí như muỗi kêu: "Vương phi tâm trạng kh tốt, Đàm đại nhân lát nữa nói chuyện với vương phi lâu một chút." Bận rộn c việc, dù cũng tốt hơn là một suy nghĩ lung tung trong thư phòng.
Đàm Thác biết tính cách của Ngọc Hi, chuyện riêng bình thường sẽ kh ảnh hưởng đến tâm trạng của nàng. Đàm Thác hỏi: "Xảy ra chuyện gì lớn ?" Chuyện Vân Kình nạp chưa nh chóng truyền về Cảo Thành, cho nên Đàm Thác cũng kh biết.
Hứa Võ cũng kh biết mở lời thế nào, nói: "Vài ngày nữa Đàm đại nhân sẽ biết." Chuyện vương gia nạp cũng kh che giấu, kh quá vài ngày tin tức sẽ truyền đến.
Sắc mặt Đàm Thác chút nghiêm trọng.
Một lúc sau, truyền đến giọng nói trầm thấp của Ngọc Hi: "Vào !"
Đàm Thác vào thư phòng, ngẩng đầu Ngọc Hi một cái, th Ngọc Hi nhíu mày, sắc mặt âm trầm, vừa đã biết tâm trạng kh tốt. Nhưng Đàm Thác cũng kh mở lời hỏi, chuyện thể khiến vương phi tâm trạng tồi tệ như vậy, trăm phần trăm là chuyện nhà.
lời của Hứa Võ trước đó, Đàm Thác lần này đem hết những chuyện tích tụ ra thảo luận với Ngọc Hi. Ngọc Hi lần này cũng kh th phiền, kiên nhẫn bàn bạc với Đàm Thác. Mãi đến trưa, Ngọc Hi cũng kh th chút mệt mỏi nào.
Đàm Thác kinh ngạc vô cùng, trừ khi là chuyện khẩn cấp, nếu kh đến giờ vương phi sẽ dùng bữa trưa, kh trì hoãn. Nhưng hôm nay, vương phi lại bất thường. Đàm Thác cũng kh nhắc nhở, thuận theo ý của Ngọc Hi, tiếp tục bàn luận về chuyện ở Phúc Kiến.
Hứa Võ th giờ cơm sắp qua, đứng ngoài cửa nói: "Vương phi, Đàm đại nhân, đến giờ dùng bữa trưa ."
Ngọc Hi hoàn toàn kh đói, nhưng Đàm Thác, nàng vẫn gật đầu nói: "Đàm đại nhân, bữa trưa dùng ở Vương phủ !" Từ Bình Tây Vương phủ đến Đàm phủ cũng mất hơn một khắc.
Đàm Thác cũng kh từ chối. Thường thì khi bàn việc ở Vương phủ đến khuya, đều sẽ dùng bữa ở Vương phủ.
Hứa Võ th Ngọc Hi ngồi trên ghế kh nhúc nhích, nói: "Vương phi, đến giờ dùng bữa trưa ."
Ngọc Hi lắc đầu nói: "Ta kh đói." Nói xong lại gọi Mỹ Lan vào, nói: "Đi nói với ba em Duệ ca nhi, hôm nay nhiều việc, trưa nay kh về dùng bữa." Nếu kh dặn dò một câu như vậy, ba em sinh ba sẽ đợi nàng cùng dùng bữa.
Mỹ Lan vừa đã cảm th chuyện kh ổn, nghe dặn dò của Ngọc Hi gật đầu nói: "Nô tỳ ngay."
Hứa Võ trong lòng cân nhắc, mới mở lời với Ngọc Hi: "Vương phi, nếu trong lòng buồn, cứ khóc ra !" Khóc ra còn hơn là nén trong lòng.
Ngọc Hi nghe vậy, nhàn nhạt nói: "Nhiều năm trước ta đã biết, khóc, kh giải quyết được vấn đề gì." Nói xong, Ngọc Hi l một bản tấu chương, cúi đầu phê duyệt.
Hứa Võ cũng kh biết nên khuyên thế nào.
Ngọc Hi phê duyệt xong một bản tấu chương, mới phát hiện Hứa Võ vẫn đứng nguyên tại chỗ. Ngọc Hi nói: "Ngươi ăn cơm !" Vân Kình nạp , lẽ nào nàng còn thể sống c.h.ế.t đòi sống đòi c.h.ế.t ! Chuyện này, nàng kh làm được.
Hứa Võ nói: "Ta cũng kh đói." cũng kh ra ngoài, chỉ ở trong phòng c chừng Ngọc Hi, mới yên tâm.
Ngọc Hi là thế nào, bộ dạng của Hứa Võ là biết đang nghĩ gì. Ngọc Hi nhỏ giọng nói: "Ta kh Lâm thị, ta còn Táo Táo và A Hạo bọn họ lo, sẽ kh vì vương gia nạp mà kh muốn sống nữa."
Hứa Võ nghe th từ "nạp ", mí mắt giật giật, vội nói: "Vương phi, Tư Bá Niên chỉ nói vương gia giữ Liễu thị ở hậu trạch, chứ kh nói nạp nàng làm ."
Ngọc Hi nhàn nhạt nói: "Vương gia nếu kh để mắt đến Liễu thị, sẽ kh giữ nàng ở hậu trạch." Vợ chồng bao nhiêu năm, nếu ngay cả ểm này cũng kh thấu, nàng đã sống uổng .
Hứa Võ nói: "Vương phi, Liễu thị này ểm kỳ lạ. Cái gì mà Cầm Tiên, ta nghĩ nàng ta chính là dùng tiếng đàn đó để mê hoặc khác."
Ngọc Hi mặt kh biểu cảm nói: " thể bị mê hoặc, đều là những ý chí bạc nhược." Vân Kình là ý chí kiên định, thể bị một khúc nhạc mê hoặc được.
Chưa có bình luận nào cho chương này.