Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1114: Kiếp Trước (3)
Ngọc Hi suy nghĩ một lúc, hỏi: "Sau khi nạp Liễu thị thì ? lại làm chuyện gì nữa kh?"
Vân Kình nói: " nhà Tống đã c.h.ế.t, thù của gia đình cũng coi như đã báo. Nhưng thù của Hoắc thúc và Hứa Võ, ta vẫn chưa báo. Cho nên sau khi Tây Bắc ổn định, ta liền chiêu binh mãi mã, chuẩn bị cho việc tấn c Bắc Lỗ."
Ngọc Hi cảm th Vân Kình thật ngốc, hỏi: "Yến Vô Song thể đồng ý ?" Chắc c kh đồng ý . Đổi lại là nàng cũng kh thể đồng ý. Đánh trận là một cái hố kh đáy, vừa mới nắm quyền việc đầu tiên cần làm là ổn định cục diện. Mà hành vi của Vân Kình lại ngược lại với những gì Yến Vô Song muốn làm, Yến Vô Song chắc c kh dung túng .
Vân Kình nói: "Yến Vô Song kh đồng ý. Nhưng lúc Hoắc thúc c.h.ế.t ta đã thề, kh diệt Bắc Lỗ thề kh làm ."
Một th đao kh nghe lời, tự nhiên kh thể giữ lại. Kh cần đoán Ngọc Hi cũng biết, Vân Kình kiếp trước cuối cùng hẳn kh c.h.ế.t trên chiến trường, mà là c.h.ế.t trong tay Yến Vô Song.
Vân Kình nói: "Ta đã chiêu mộ hai mươi vạn binh mã, huấn luyện một năm thì bắt đầu xuất binh tấn c Bắc Lỗ. Mất hai năm, đã g.i.ế.c hết Hãn vương, Thái t.ử và Tô Hách Ba Lỗ của Bắc Lỗ."
Ngọc Hi hạ thấp giọng hỏi: "E là kh chỉ g.i.ế.c Hãn vương và Thái t.ử của Bắc Lỗ đâu nhỉ?"
Vân Kình nói: "Ngoài những chạy trốn vào sâu trong thảo nguyên, những Bắc Lỗ khác đều bị ta g.i.ế.c sạch."
G.i.ế.c sạch? Tức là già, phụ nữ, trẻ em cũng kh tha một ai. Ngọc Hi chút may mắn nói: "May mà những năm nay, kh làm chuyện g.i.ế.c tù binh." G.i.ế.c tù binh, trước nay luôn là chuyện bị chỉ trích.
Vân Kình thành thật nói: "Nếu kh nàng nói tích phúc đức cho con cái, những tù binh đó ta cũng sẽ kh giữ lại một ai." Trong mơ lẽ chính vì sát nghiệt quá nặng, mới khiến đến c.h.ế.t cũng kh một đứa con nào. Kiếp này may mà nghe lời Ngọc Hi kh tạo sát nghiệt bừa bãi, sáu đứa con đều bình an vô sự.
Ngọc Hi nghĩ đến tính cách của Yến Vô Song, hỏi Vân Kình: "Vậy diệt Bắc Lỗ, Yến Vô Song biểu hiện gì?"
Vân Kình cười lạnh một tiếng nói: "Sau khi diệt Bắc Lỗ, Yến Vô Song liền triệu ta đến kinh thành để ban thưởng. Kết quả đến kinh thành, những tên hủ nho đó nói ta tàn sát thành, thủ đoạn quá tàn nhẫn vô tình, kh những kh thể ban thưởng mà còn trị tội ta. Nếu lén lút la hét vài câu thì thôi , một tên hủ nho lại chạy đến trước mặt ta nói ta là đồ tể, ta nổi giận, liền c.h.é.m đầu ."
Ngọc Hi nhỏ giọng nói: "Những văn quan đó đừng th lúc mắng thì nghĩa chính ngôn từ, nhưng mười đọc sách thì chín đều sợ c.h.ế.t. Tên hủ nho đó cố ý chạy đến trước mặt mắng chửi, rõ ràng là cố ý chọc giận muốn g.i.ế.c ."
Vân Kình thật sự kh nghĩ nhiều đến vậy: "Tại ?"
Ngọc Hi cười nói: "Để nắm được ểm yếu của . Chuyện này trăm phần trăm là do Yến Vô Song sắp đặt. Tin rằng sau khi chuyện này xảy ra, đã nh chóng trở về Tây Bắc !" Vân Kình diệt Bắc Lỗ, chỉ g.i.ế.c một văn thần còn chưa đến mức bị trị tội. Nhưng một tai họa như vậy tuyệt đối kh thể để lại kinh thành.
Vân Kình cười khổ nói: "Đúng, sau khi chuyện này xảy ra, Yến Vô Song chỉ trách ta hai câu, nói ta hành sự quá lỗ mãng. Sau đó thưởng cho ta nhiều vàng bạc châu báu, để ta trở về Tây Bắc."
Ngọc Hi lộ vẻ đồng cảm, hỏi: " trở về Tây Bắc kh lâu thì c.h.ế.t?"
Vân Kình cười khổ nói: "Nàng nói đúng, trở về Cảo Thành kh lâu thì ta vết thương cũ tái phát, uống t.h.u.ố.c cũng kh th đỡ, đợi đến khi ta phát hiện t.h.u.ố.c vấn đề thì đã kh cứu được nữa ."
Ngọc Hi hiểu ra, nói: "Thầy t.h.u.ố.c chắc kh vấn đề, vấn đề hẳn là Liễu thị nhỉ!"
Vân Kình "ừm" một tiếng nói: "Liễu thị vốn kh tự nguyện theo ta, Yến Vô Song dùng tộc nhân của Liễu thị để uy hiếp, nàng ta liền đồng ý. Sau khi sự việc bại lộ, nàng ta nói với ta kh hối hận khi đưa ra quyết định như vậy, sau đó tự vẫn trước mặt ta." Còn chuyện cho ph thây Liễu thị ném ra thảo nguyên, thì kh nói với Ngọc Hi. Để tránh Ngọc Hi biết được sẽ sợ hãi.
Ngọc Hi cười như kh cười nói: "Bị phụ nữ yêu sâu đậm phản bội, lúc đó đau khổ kh?"
Vân Kình lắc đầu nói: "Ngọc Hi, nàng kh phụ nữ ta yêu sâu đậm. Lúc biết nàng phản bội ta, ta kh hề cảm th đau khổ hay buồn bã."
Ngọc Hi kh tin.
Vân Kình mặt đầy chân thành nói: "Ngọc Hi, ta nói đều là thật. Tâm tư của Liễu thị căn bản kh đặt ở trên ta, nàng hại ta cũng kh gì lạ." Dừng một chút, Vân Kình lại nói: "Nếu đổi lại là nàng hạ độc ta kh muốn sống, vậy ta thà c.h.ế.t cũng kh muốn biết sự thật."
Mặt Ngọc Hi lập tức đen lại. Lời gì đây? Đây kh là nói nàng sẽ mưu sát chồng .
Vân Kình th sắc mặt Ngọc Hi kh tốt, lập tức giơ tay lên thề độc: "Nếu nửa câu dối trá, hãy để ta về già cô độc kh nơi nương tựa, sau khi c.h.ế.t..."
Ngọc Hi tức đến kh chịu nổi, kh nhịn được mắng: " thề nói về già cô độc kh nơi nương tựa, chẳng là nói A Hạo và A Duệ bọn họ sau này đều là con bất hiếu ?"
Vân Kình sắc mặt hơi đổi, nói: "Là ta nghĩ kh chu toàn..." Sáu đứa con của đứa nào cũng tốt. Trước đây đối với Hữu ca nhi đủ ều soi mói, nhưng sau giấc mơ này, ngay cả Hữu ca nhi trong mắt cũng trở nên đáng yêu và thân thiết.
Ngọc Hi hừ lạnh một tiếng nói: "Lời này ta đã nghe kh biết bao nhiêu lần, nhưng hễ gặp chuyện là lại ném ra sau chín tầng mây. Trước đây chỉ một , bây giờ thì hay , lại thêm một nữa."
Vân Kình kỳ quái hỏi: "Cái gì gọi là lại thêm một ?"
Ngọc Hi nhớ đến chuyện Táo Táo bị thương liền nổi giận: "Ngươi nói Táo Táo bộ dạng giống thì thôi , ngay cả tính cách này cũng giống . Hành sự bốc đồng kh suy nghĩ, còn muốn làm nữ tướng quân, với bộ dạng đó của nó làm một binh lính bình thường cũng th phiền." Kh ai thích cấp dưới kh nghe lời. Ưu thế duy nhất và cũng là lớn nhất của Táo Táo, là thân phận của nó. Nếu kh với tính cách nóng nảy này, cửa quân do cũng kh bước vào được.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-1114-kiep-truoc-3.html.]
Vân Kình hỏi: "Táo Táo đã làm gì, khiến nàng tức giận như vậy?" Táo Táo chỉ là một đứa trẻ, hơn nữa bây giờ còn ở Thiên Vệ do, kh gây ra được đại họa gì. Ngọc Hi kể lại chuyện Táo Táo làm ban ngày một lượt, nói xong liền nói: "May mà của Từ Trăn đuổi kịp, nếu kh đã bị bọn kia bắt . Lúc đó hôn mê, Táo Táo lại bị bắt , ta cũng kh biết thể chống đỡ được kh."
Vân Kình nhíu mày nói: "Nàng đừng giận nữa, đợi ta khỏe lại, ta sẽ dạy dỗ nó một trận." Trước đây đã nói với Táo Táo nhiều lần ra ngoài mang đủ hộ vệ bên cạnh, kh ngờ đến lúc quan trọng Táo Táo lại làm hỏng chuyện.
Ngọc Hi nói: "Thôi bỏ , ta đã phạt nó chép kinh Phật . May mà Hạo ca nhi và Duệ ca nhi bọn họ kh giống , nếu kh bây giờ ta chắc c đã tóc bạc trắng đầu ."
Vân Kình "ồ" một tiếng, cẩn thận nói: "Ngọc Hi, nếu nàng vẫn còn kh thoải mái vì chuyện của Liễu thị, ta sẽ phái giải quyết nàng ta." Trước đây chỉ là kh muốn g.i.ế.c vô tội, nhưng sau giấc mơ này, g.i.ế.c Liễu thị kh một chút cảm giác tội lỗi.
Ngọc Hi liếc Vân Kình một cái, lắc đầu nói: "Kh cần đâu." Nàng còn lợi dụng Liễu thị để giải quyết Dư Tùng nữa!
Nói chuyện nửa ngày, Ngọc Hi ngáp một cái. Hai ngày một đêm kh ngủ, thật sự buồn ngủ: " nghỉ ngơi cho tốt , ta về ngủ đây."
Vân Kình lúc này chịu ở một , nắm tay Ngọc Hi nói: "Ta về cùng nàng."
Ngọc Hi nói: "Bây giờ bên ngoài lạnh lắm, kh thích hợp di chuyển." Nếu thể di chuyển, Ngọc Hi đã sớm đưa Vân Kình đến hậu viện , căn phòng này chật hẹp, thêm vài nữa cũng kh đứng vừa.
Vân Kình lần này đặc biệt kiên quyết, nói: "Ta ngồi kiệu ấm về hậu viện." kh muốn lại một cô đơn ngủ ở đây. M ngày nay thật sự đã chịu đủ . Bây giờ Ngọc Hi đã tha thứ cho , đương nhiên về hậu viện. Hơn nữa sau khi mơ một giấc mơ kinh khủng như vậy, kh th Ngọc Hi kh yên tâm.
Từ khi gả cho Vân Kình đến nay đã hơn mười năm, Ngọc Hi vẫn là lần đầu tiên nghe chủ động đề nghị ngồi kiệu. Ngọc Hi nói: "Nếu đã kiên quyết, vậy ta dặn Hứa Võ khiêng kiệu đến."
Vân Kình th Ngọc Hi mặt đầy mệt mỏi, nói: "Chuyện này Hứa Võ là được , nàng về hậu viện tắm rửa trước ."
Ngọc Hi cũng kh từ chối, đứng dậy nói: "Vậy ta về trước đây." Nàng thật sự buồn ngủ kh chịu nổi, tối nay nghỉ ngơi cho tốt, nếu kh ngày mai chắc c kh tinh thần.
Hứa Võ từ trưa khi Vân Kình nói kh nhớ Ngọc Hi và sáu đứa con đã lo lắng kh thôi. Mãi đến khi Mỹ Lan ra ngoài báo cho Vân Kình đã tỉnh lại, nhận ra Ngọc Hi mới yên tâm. Lúc này vào phòng th Vân Kình tinh thần vẫn tốt, kh nhịn được hỏi: "Vương gia, ngài rốt cuộc đã mơ th ác mộng gì vậy?" Kh chỉ quên vương phi và thế t.ử mẫu t.ử bảy , mà còn mơ th bọn họ đều đã c.h.ế.t và c.h.ế.t nhiều năm. Chỉ cần nghĩ đến chuyện này, l tơ của lại dựng đứng lên.
Vân Kình nói: "Chuyện này kh ba hai câu là nói rõ được, đợi ta khỏi bệnh sẽ nói với ngươi. Đúng , kiệu khi nào đến?" Vương phủ sáu chiếc kiệu, nhưng ít dùng, vẫn luôn để kh.
Hứa Võ nói: "Còn một lúc nữa! Vương gia, ngài rốt cuộc đã mơ th gì?" Cái gọi là kiệu ấm là đặt lò than trong kiệu, một lúc sau bên trong kiệu tự nhiên sẽ ấm lên.
Vân Kình nói: "A Võ, từ khi nào ngươi lại tò mò như vậy?" Hứa Võ trước đây cũng kh là nhiều lời!
Hứa Võ nói: "Kh ta tò mò, mà là giấc mơ của vương gia quá đáng sợ. Mơ th ta và Hoắc thúc đều c.h.ế.t cũng kh , nhưng tỉnh lại lại kh nhận ra cả vương phi."
Vân Kình nh chóng nhớ lại chuyện buổi trưa, lúc này cũng hiểu tại lúc tỉnh lại Ngọc Hi lại ôm khóc nức nở. Ban đầu tưởng là hôn mê đã dọa Ngọc Hi, kh ngờ còn chuyện này.
Hứa Võ đến giờ vẫn còn sợ hãi: "Vương gia, ngài rốt cuộc đã mơ th gì? Quá đáng sợ." May mà chỉ là mất trí nhớ tạm thời, nếu kh cũng kh biết làm .
Vân Kình nói đơn giản vài câu: "Chỉ là mơ th các ngươi đều t.ử trận, ta bị ta nói là Thiên Sát Cô Tinh. Sau đó bị Yến Vô Song lợi dụng, đợi đến khi kh còn giá trị lợi dụng nữa thì hại c.h.ế.t ta."
Hứa Võ cảm th kh thể tin nổi: "Yến Vô Song lợi dụng vương gia như thế nào?" Trong đời thực, hai là kẻ thù kh đội trời chung.
Vân Kình vừa mới kể lại chuyện trong mơ cho Ngọc Hi, lúc này kh tinh thần kể lại lần thứ hai: "Sau này ta sẽ kể chi tiết cho ngươi."
Hứa Võ th vậy, cũng kh hỏi thêm nữa.
Vân Kình chuyển về hậu viện kh lâu, Hạo ca nhi liền dẫn theo ba em sinh ba đến. Bốn em th Vân Kình, vội hỏi: "Cha, cha còn nhớ chúng con kh?"
Mặc dù buổi trưa tỉnh lại đã quên mất Ngọc Hi và các con, Vân Kình cũng chút áy náy, nhưng kh thể mất uy nghiêm trước mặt các con: "Các con là con trai của ta, làm gì chuyện cha kh nhận ra con trai."
Hữu ca nhi bĩu môi hỏi: "Vậy buổi trưa cha kh nhớ nương và chúng con?"
Vân Kình tựa đầu vào đầu giường, nói: "Lúc đó cha mới tỉnh, đầu óc chút mơ hồ."
Hạo ca nhi hỏi: "Cha, bây giờ cha thế nào ? Còn chỗ nào kh khỏe kh?" Trước mặt Vân Kình, Hạo ca nhi luôn là một đứa con trai hiếu thảo.
Vân Kình cười nói: "Đừng lo, chỉ là cảm lạnh thôi, nghỉ ngơi hai ngày là khỏe."
Hữu ca nhi nói: "Cha, chỉ vì trận cảm lạnh này, chúng con suýt nữa đã sợ c.h.ế.t khiếp." Hữu ca nhi dù gan dạ đến đâu, nhưng lần này cũng sợ hãi vô cùng. Là một con, Hữu ca nhi cũng kh hy vọng Vân Kình chuyện gì.
Tái bút: Bốn tiếng cuối cùng , xin các bạn thân yêu hết lòng giúp đỡ, xin cảm ơn...
Chưa có bình luận nào cho chương này.