Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1380: Đường Đi Gian Nan (2)
M chú chim nhỏ hót líu lo trên cây, cỏ x ven đường đọng những giọt mưa, tr tràn đầy sức sống.
Ngồi trên lưng ngựa, Liễu Nhi hít sâu m hơi, kh khí sau cơn mưa đặc biệt trong lành, hít thở kh khí tươi mới này cảm giác buồn nôn trong lòng tan kh ít.
Táo Táo th vậy, cười nói: "Chị trước đó nói ở trong xe ngựa bí bách em kh tin, bây giờ tin chứ?"
"Em vẫn thích ngồi xe ngựa hơn." Tuy kh khí bên ngoài tốt, nhưng Liễu Nhi chính là kh quen cưỡi ngựa, hơn nữa cưỡi ngựa lâu, mặt trong đùi sẽ sưng đỏ.
Táo Táo gục đầu xuống, bộ dạng bị đ.á.n.h bại.
Ngọc Hi ngồi trong xe ngựa, nói với Mỹ Lan bên ngoài cửa sổ xe: "Đi xem Đàm đại nhân thế nào?" Hình bộ Thượng thư Viên Ưng và Lễ bộ Thượng thư Cố Thái Ninh đã trước một bước tới Kinh thành. Ba vị Thượng thư còn lại đều chưa đến năm mươi, ngày thường sức khỏe cũng tốt, Ngọc Hi cũng kh lo lắng. Nhưng Đàm Thác đã sáu mươi , xóc nảy như vậy sợ chịu kh nổi.
Như Ngọc Hi dự đoán, Đàm Thác cũng nôn. Vì tuổi tác cao, tình trạng của nghiêm trọng hơn Liễu Nhi nhiều.
Ngọc Hi th tình hình này, vội nhường xe ngựa cho Đàm Thác, bản thân nàng thì chọn cưỡi ngựa.
Lý Kính Cương Ngọc Hi cưỡi ngựa vững vàng, tròng mắt suýt rớt ra ngoài: "Tướng quân, Vương phi cũng biết cưỡi ngựa?" chưa từng nghe nói Vương phi học cưỡi ngựa a!
Từ Trăn cười nói: "Kỹ thuật cưỡi ngựa của Vương phi, còn là do Vương gia đích thân dạy đ!" ều, đó đều là chuyện của hơn mười năm trước , kh ngờ Vương phi vậy mà kh quên.
" cảm giác, trên đời này kh việc gì Vương phi kh biết làm nhỉ?" Nói xong, Lý Kính Cương hỏi: "Tướng quân, Vương phi kh biết đ.á.n.h giặc, đúng kh?"
Từ Trăn buồn cười nói: "Cái này cũng kh rõ." Thật ra biết Ngọc Hi từng xem binh thư, nhưng kh biết đ.á.n.h giặc. ều chuyện này, sẽ kh nói cho Lý Kính Cương.
"Chẳng trách Đại Quận chúa lại bưu hãn như vậy." một mẹ bưu hãn như thế, cô con gái này kh bưu hãn cũng khó.
Từ Trăn trước kia cũng cảm th tính tình Táo Táo chút hoang dã, nhưng suy nghĩ hiện tại lại thay đổi . Từ Trăn nói: "Bưu hãn chút mới tốt, ít nhất kh cần lo lắng sau khi gả chồng bị nhà chồng bắt nạt." Con gái mà bưu hãn như Đại Quận chúa, cũng chẳng lo nữa.
Lý Kính Cương kh nhịn được cười lên: "Cái này thì đúng. Với tính tình của Đại Quận chúa chỉ ngài bắt nạt ta, làm gì ai dám bắt nạt ngài ." Nói xong, Lý Kính Cương chút nghi hoặc hỏi: "Lời đồn nói tiểu t.ử Ô gia cực thích Đại Quận chúa, nếu lời đồn là thật, ánh mắt của tiểu t.ử Ô gia này cũng là tuyệt ." Đàn bình thường th Đại Quận chúa như vậy, cho dù thân phận ngài quý trọng, cũng sẽ đ.á.n.h trống lui quân.
"Rau cải củ cải, mỗi một sở thích." Muốn nói lợi hại, mười Đại Quận chúa cũng kh bằng một Vương phi. Nhưng Vương gia, vẫn coi Vương phi như bảo bối mà sủng ái đ thôi.
Tư Bá Niên và Hứa Đại Ngưu cùng những khác th Ngọc Hi cưỡi ngựa, lại chẳng hề ngạc nhiên chút nào. Trước Tết, Ngọc Hi đã luyện tập cưỡi ngựa ở thao trường Vương phủ. Vốn dĩ đã từng học, chỉ là nhiều năm kh cưỡi nên lạ lẫm. Cho nên chỉ luyện tập hơn mười ngày, Ngọc Hi đã cưỡi vững .
Táo Táo hớn hở nói: "Nương, hay là cứ cưỡi ngựa cùng con . Ngồi xe ngựa, bí bách lắm a! Ngay cả cảnh đẹp cũng kh ngắm được."
Ngọc Hi chim chóc bay qua đỉnh đầu, cười nói: "Con cảm th ta thể xử lý c việc trên lưng ngựa?" Hôm nay là đúng lúc kh việc gì, nếu kh nàng vẫn ở trên xe ngựa .
Táo Táo nói: "Nương, ngoài Kinh thành nhiều nơi xinh đẹp. Đợi đến Kinh thành, ném những việc này cho cha xử lý, con đưa ngắm cảnh."
"Nói lời này với cha con, chỉ cần cha con đồng ý, nương kh thành vấn đề." Ba năm ngày Vân Kình còn thể chịu được, nếu thời gian dài, Vân Kình chắc c kh chịu làm.
Táo Táo bĩu môi, sau đó vẻ mặt cười xấu xa nói: "Nương, chính là đối với cha quá tốt, cái gì cũng chiều theo . Nương, thích hợp lạnh nhạt cha một chút, như vậy mới đối tốt với hơn."
Liễu Nhi vẫn bảo vệ Vân Kình: "Đại tỷ, chị lạnh nhạt tỷ phu trước , như vậy mới sức thuyết phục hơn."
Ngọc Hi buồn cười nói: "Táo Táo, để cha con biết con toàn đưa ra chủ ý tồi, đến lúc đó kh cho con xuất giá, đến lúc đó con mà khóc."
Táo Táo cười gian: "Nương, qua hai năm nữa gả là vừa." Tuy nàng thích Kim Ngọc, nhưng sau khi gả chồng chắc c kh thoải mái như thế này. Cho nên, gả chồng muộn chút càng tốt.
Liễu Nhi cười uyển chuyển: "Đại tỷ, chị kh sợ cha giận lên kh cho chị cầm quân nữa à?"
Táo Táo sợ nhất là kh được dẫn binh đ.á.n.h giặc, lời này của Liễu Nhi đã đ.á.n.h trúng chỗ hiểm của nàng, lập tức kh dám nói hươu nói vượn nữa.
Hứa Đại Ngưu hạ thấp giọng nói với Tư Bá Niên: "Kh ngờ, Nhị Quận chúa vậy mà cũng thể chế ngự được Đại Quận chúa." vẫn luôn cho rằng chỉ Ngọc Hi mới thể chế ngự được Táo Táo.
Tư Bá Niên cạn lời Hứa Đại Ngưu: "Chẳng lẽ ngươi ở Vương phủ bao nhiêu năm nay toàn ở kh à?" Trong sáu vị tiểu chủ t.ử ở Vương phủ lợi hại nhất kể đến Thế tử, tiếp theo là Tứ thiếu gia, sau đó mới là Nhị Quận chúa. Còn Đại Quận chúa lợi hại đều ở bề ngoài, loại này thật ra chẳng đáng sợ chút nào.
Hứa Đại Ngưu sờ sờ đầu, cười ngây ngô một cái.
Ngày hôm đó, Ngọc Hi kh ngủ lại ở thị trấn nhỏ mà đến huyện thành, huyện thành cách thị trấn nhỏ chỉ hơn hai mươi dặm đường.
Vào trong phòng, Liễu Nhi tắm xong nằm trên hai lớp chăn dày nói: "Mệt thật." Liễu Nhi chỉ cưỡi ngựa một c giờ đã chịu kh nổi, lại ngồi xe ngựa.
Táo Táo cười nói: "Đây mới là ngày đầu tiên, vừa mới bắt đầu thôi!" Nghĩ lần đầu tiên nàng đường xa, mặt trong đùi mài đến toàn là máu, lên ngựa cũng kh lên nổi. ều những cái này nàng chưa từng nói với bất kỳ ai, bao gồm cả Ngọc Hi.
Ba mẹ con đang ăn cơm, Tư Bá Niên ở ngoài cửa nói: "Vương phi, Vân Nam tấu chương tám trăm dặm khẩn cấp đưa tới." Nếu là tấu chương khác, chắc c sẽ đợi Ngọc Hi dùng xong bữa tối mới bẩm báo. Nhưng tám trăm dặm khẩn cấp này, lại là một khắc cũng kh thể đợi.
Ngọc Hi mở tấu chương ra, xem xong liền nhíu mày.
Táo Táo lập tức đặt bát trong tay xuống, nói: "Nương, Vân Nam lại đ.á.n.h nhau kh?"
"Ừ, lại đ.á.n.h thua trận." Vốn dĩ trấn thủ Vân Nam là Hàn Kiến Nghiệp. Năm ngoái Hàn Kiến Nghiệp theo Vân Kình cùng nhau c đ.á.n.h Kinh thành, cho nên thủ tướng hiện tại là Hoàng Lập Dũng.
Táo Táo lạnh mặt nói: "Nương, giải quyết Lâu Hạc Sơn này, nếu kh Vân Nam kh được yên ổn." Thổ hoàng đế ở những nơi khác c.h.ế.t thì c.h.ế.t, đầu hàng thì đầu hàng. Chỉ Lâu Hạc Sơn này, cứ như con gián đ.á.n.h mãi kh c.h.ế.t, vẫn sống nhăn răng.
" trốn sâu trong rừng rậm, muốn tiêu diệt bọn họ nói dễ hơn làm." Vân Nam đều là núi cao rừng rậm, chướng khí nhiều, kh nắm chắc trăm phần trăm, Hoàng Lập Dũng cũng kh dám dẫn binh tiêu diệt bọn họ.
Táo Táo nói: "Nương, chẳng lẽ cứ mặc kệ thỉnh thoảng lại chui ra làm ta ghê tởm?"
Ngọc Hi lắc đầu nói: "Đợi đại cục ổn định lại, chắc c giải quyết phiền phức này."
Ngọc Hi cho lính truyền tin truyền tin tức này đến Kinh thành. Chuyện đ.á.n.h giặc, vẫn là giao cho Vân Kình thôi.
Ban ngày nhận được hơn mười phần tấu chương, Ngọc Hi ăn cơm tối xong liền phê duyệt tấu chương. Mãi đến muộn, mới về phòng ngủ.
"Ầm..." Một tiếng nổ lớn, làm ba mẹ con đang ngủ đều giật tỉnh giấc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-1380-duong-di-gian-nan-2.html.]
Táo Táo ngồi dậy nói: " lại đ.á.n.h sấm to thế?" Nếu tiếng sấm kh vang, cũng kh đ.á.n.h thức được nàng đâu!
Lời này vừa dứt, một trận gió lạnh thổi tới, Táo Táo rùng một cái.
Táo Táo cửa sổ bị thủng một lỗ lớn: "Nương, cửa sổ hỏng . Nương, mau nằm vào trong chăn, con cho sửa lại cửa sổ." Gió lớn thế này thổi vào , chắc c sẽ bị cảm lạnh. Còn nàng, sức khỏe cực tốt, ngược lại kh sợ.
Đêm nay, bị gió lớn thổi hỏng cửa sổ m phòng, của Đàm Thác nằm trong số đó. Những khác đều trẻ tuổi, sức khỏe tốt bị gió lạnh thổi chút cũng kh , nhưng Đàm Thác tuổi tác đã cao nửa đêm bị gió lạnh thổi một cái, ngày hôm sau liền phát sốt.
Ngọc Hi kh thể vì Đàm Thác mà làm chậm hành trình, vào phòng thăm hỏi Đàm Thác, nói: "Đàm ái kh, dưỡng bệnh cho tốt, đợi sức khỏe tốt hãy tiếp tục lên đường."
Đàm Thác cũng kh cậy mạnh: "Vương phi, trên đường cẩn thận nhiều hơn."
Ngọc Hi dẫn mọi tiếp tục lên đường. Ra khỏi huyện thành kh bao lâu, liền th một cái cây lớn đổ ngang trên mặt đất.
Liễu Nhi chút may mắn nói: "May mà tối qua kh ngủ ngoài trời, quá nguy hiểm." Cây lớn thế này lỡ như đổ xuống đè lên xe ngựa, ba mẹ con các nàng đều nguy hiểm.
Táo Táo cũng tỏ vẻ tán đồng: "Nương, sau này chúng ta vẫn là đừng ngủ dưới gốc cây nữa, quá nguy hiểm." Lần này là may mắn, lần sau thì ! Chỉ cần một lần, hậu quả sẽ kh thể tưởng tượng nổi.
"Ừ, lát nữa con nói với Từ Trăn chuyện này." Tất cả nguy hiểm, đều bóp c.h.ế.t từ trong trứng nước.
Mặt đường dọn dẹp xong, đoàn tiếp tục về phía trước. Nhưng kh ngờ, khoảng một c giờ, lại kh được nữa.
Nghe nói phía trước sạt lở, đất đá lăn xuống chặn đường . Táo Táo hướng về phía Ngọc Hi nói: "Nương, chúng ta vẫn là cưỡi ngựa ! Đợi đường th, đến lúc đó bảo bọn họ đ.á.n.h xe ngựa đuổi theo là được." Đoạn đường bị chặn khá dài, trong thời gian ngắn kh thể dọn dẹp xong, muốn đợi đoán chừng đợi đến tối.
Ngọc Hi cũng kh muốn làm chậm hành trình, Liễu Nhi hỏi: "Ý con thế nào?"
Liễu Nhi một chút cũng kh muốn cưỡi ngựa, nhưng kh thể vì nàng mà làm chậm hành trình, cho nên Liễu Nhi dứt khoát nói: "Con nghe nương."
Ngọc Hi gọi Từ Trăn tới, bảo khiêng chiếc xe ngựa Liễu Nhi ngồi qua. Chiếc xe ngựa đó khá nhỏ, bốn dễ như trở bàn tay là thể khiêng qua. Nhưng chiếc xe ngựa nàng ngồi khá lớn, muốn khiêng qua sẽ nguy hiểm.
Khắp nơi đều là bùn lầy, mặt đường lại lồi lõm kh bằng phẳng. Liễu Nhi chọn chỗ tương đối sạch sẽ mà , kết quả kh vững ngã nhào về phía trước. Táo Táo mắt nh tay lẹ kéo nàng lại, nếu kh chắc c sẽ ngã sấp mặt (chó ăn cứt).
Liễu Nhi sợ đến biến sắc, Táo Táo bất đắc dĩ nói: "Vẫn là để chị cõng em !" Ngày thường ở nhà Liễu Nhi nũng nịu chút Táo Táo kh cảm th gì, nhưng vừa ra ngoài liền phát hiện kh được .
Ngọc Hi th Liễu Nhi lộ vẻ do dự, cười nói: "Để đại tỷ con cõng ! Nếu kh, con chắc c sẽ ngã đ."
Liễu Nhi cam chịu nằm sấp trên lưng Táo Táo.
Táo Táo sức lực lớn, cõng Liễu Nhi chưa đến trăm cân cứ như kh việc gì. Vừa , Táo Táo vừa nói: "Nếu ở trong quân, em sẽ bị ghét bỏ c.h.ế.t." Ở trong quân, ghét nhất chính là kẻ kéo chân sau.
"Em mới kh quân do đâu!" Cả đời này, nàng sẽ kh bước vào quân do nửa bước.
nh đã hết đoạn đường này, Táo Táo thả Liễu Nhi xuống nói: "Em ăn nhiều chút, gầy quá."
Liễu Nhi kh thèm để ý Táo Táo, nàng căn bản kh gầy được kh. Cúi đầu bùn đất trên giày, Liễu Nhi nói: "May mà đã thay y phục." Sợ trên đường lại xảy ra tình huống, nên Liễu Nhi thay một bộ y phục vải thô ngày thường kh mặc. Y phục này bẩn giặt kh sạch, vứt cũng kh đau lòng.
Nghe lời này, Táo Táo Ngọc Hi nói: "Y phục và giày của nương đều bẩn , nhưng nương mày cũng kh nhíu một cái. Liễu Nhi, em học tập nương."
ống quần Ngọc Hi đều là bùn lầy, Liễu Nhi kh lên tiếng nữa.
Lên xe ngựa, Liễu Nhi thay áo ngoài và giày, sau đó hướng về phía Ngọc Hi nói: "Nương, đường này cũng quá khó ." Cái gì gọi là đường gian nan, chính là đây.
"Chúng ta là đường quan, đường này tính là dễ . Nếu đường mòn ruột dê, đó mới gọi là nửa bước khó ."
Đường mòn ruột dê, vừa nghe tên này đã biết kh dễ , Liễu Nhi kh tiếp tục nói nữa.
Táo Táo tò mò hỏi: "Nương, qua ạ?"
Ngọc Hi nghĩ một chút nói: "Coi như qua." Kiếp trước lúc chạy trốn chuyên chọn đường mòn ruột dê mà , vì ngựa của thổ phỉ kh được đường nhỏ hẹp như vậy, nên an toàn. ều loại đường này bụi gai mọc đầy, nàng lúc đó trên bị cào đến khắp nơi đều là máu.
Táo Táo kh hiểu được, trực tiếp hỏi: "Nương, thế là ý gì?"
Ngọc Hi cười nói: "Năm đó để tránh nguy hiểm, theo Dương sư phụ bọn họ đường nhỏ. Lúc đó, xóc đến nỗi nhiều lần cảm giác như đang bay." Lúc mới bắt đầu, nàng nôn đến rối tinh rối mù.
Liễu Nhi coi như hiểu ra, vì đường khó như vậy mẹ nàng thể bình tĩnh như thế, một câu oán thán cũng kh .
Đoạn đường tiếp theo vẫn xóc nảy dữ dội, nhưng Liễu Nhi kh còn một câu oán thán nào nữa.
Lúc này, Vân Kình dẫn bốn đứa con vào hoàng cung. Thái Hòa ện hùng vĩ trang nghiêm, Hiên Ca Nhi cảm thán kh thôi. Trong sách th miêu tả về Thái Hòa ện, lại kh bằng tận mắt th chấn động.
Duệ Ca Nhi nói: "Cha, nơi này thật lớn."
Hữu Ca Nhi cười nói: "Nhị ca, đợi hết cả hoàng cung hãy nói lời này cũng kh muộn." Vì cảm giác nhị ca và tam ca giống như nhà quê, bất kể th cái gì cũng kinh thán kh thôi.
Vân Kình nghe lời này kh nhịn được cười lên: "Nói cứ như con đã từng đến hoàng cung vậy."
Hữu Ca Nhi bình tĩnh nói: "Chưa từng đến, nhưng đại ca đã miêu tả tỉ mỉ với chúng con , cho nên hoàng cung như thế nào con đại khái nắm rõ ."
Khả năng suy luận của Hữu Ca Nhi, Ngọc Hi và Vân Kình đã khen nhiều lần : "Nghe và th, cảm giác đó kh giống nhau." Thật ra Vân Kình lần đầu tiên đến cũng bị sự nguy nga lộng lẫy cùng hùng vĩ của hoàng cung làm cho chấn động. Chỉ là ở bên ngoài luôn nghiêm mặt, kh ai ra được thần sắc của .
Lúc này, Hiên Ca Nhi đã lên phía trên. Đứng bên cạnh Long ỷ, Hiên Ca Nhi hỏi: "Cha, kh nói Long ỷ là vàng ròng chế tạo , lại là gỗ?"
Khải Hạo cười nói: "Nếu là vàng ròng chế tạo, sớm đã bị Yến Vô Song mang , đâu còn để lại."
Hữu Ca Nhi sau đó cũng lên. nhiều lỗ nhỏ trên ghế, Hữu Ca Nhi nói: "Cha, đại ca, cái ghế này là Yến Vô Song từng ngồi, xui xẻo lắm, mọi vẫn là làm lại một cái khác ." Dùng vàng ròng làm một cái Long ỷ, thời gian kh kịp. Dùng gỗ sưa (hoàng hoa lê) êu khắc, chắc là thể hoàn thành trước khi đăng cơ.
Vân Kình cười nói: "Đã đang làm , nhiều nhất một tháng là thể làm xong."
Khải Hạo gật đầu, kh nói gì thêm nữa.
Chưa có bình luận nào cho chương này.