Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 1967: Khải Hữu Phiên Ngoại (42)
Hoàng Tư Lăng sợ Lâm Tg Nam trong lòng gánh nặng gì, cười an ủi nàng nói: "Dưỡng thương cho tốt, tin đồn bên ngoài cô kh cần để ý."
Lâm Tg Nam vội vàng gật đầu.
bóng lưng Hoàng Tư Lăng, Lâm Tg Nam lẩm bẩm: "Vương phi thật dịu dàng, chẳng trách Vương gia một lòng một dạ với ." Hy vọng trượng phu nàng gả sau này, cũng thể một lòng một dạ với nàng.
Chưa đến hai ngày, thái y nói chân của Lâm Tg Nam đã kh còn đáng ngại. Được sự đồng ý của Khải Hữu, Hoàng Tư Lăng phái đưa Lâm Tg Nam về nhà. Vở kịch hay mọi mong chờ Hữu Vương nạp đã kh diễn ra. Tuy nhiên sau chuyện này ngầm đồn đại Hữu Vương phi thuật ngự phu, cho nên mới khiến Hữu Vương c.h.ế.t tâm sụp đất (chung thủy).
Tin đồn này đến tai Khải Hữu, cười cho qua.
Chưa được hai ngày, nhà họ Hoàng lại đến. Thật ra hai năm nay, Hoàng Thủ Sơn làm làm mẩy khiến Hoàng Tư Lăng cũng chút chán ghét. Chỉ là dựa vào hiếu đạo, bà đều nhịn.
Nghe nói Hoàng Thủ Sơn làm loạn bắt bà về, nếu kh sẽ kh ăn cơm, Hoàng Tư Lăng đen mặt nói: "Kh ăn thì để đói, ta ngược lại muốn xem thể chống đỡ bao lâu."
câu chuyện tốt kh ra khỏi cửa, chuyện xấu truyền ngàn dặm. Chuyện này, kh biết thế nào truyền đến tai Vân Kình.
Vân Kình khinh thường nói: "Bị bệnh thì nghe lời thái y uống t.h.u.ố.c cho tốt, cứ hành hạ con cái làm gì? Thật là già mà kh kính."
Nghe lời này, Ngọc Hi về phía Vân Kình.
Vân Kình bị đến mất tự nhiên, nói: " ta như vậy làm gì? Chẳng lẽ ta nói sai? Làm cha mẹ ai chẳng mong con cái tốt, đâu giống con Hoàng Thử Lang (chồn tinh) này kh cần con trai con dâu hầu hạ, cứ bắt con gái đã xuất giá chăm sóc." Vân Kình đặt cho Hoàng Thủ Sơn một biệt d, gọi là Hoàng Thử Lang.
Ngọc Hi cười khẽ nói: "Cũng kh biết hôm đó ai lúc bị bệnh, sống c.h.ế.t đòi Táo Táo và Khải Duệ trở về."
Vân Kình chút mất tự nhiên nói: "Ta cũng chỉ nói vậy thôi, nàng còn tưởng thật à." Lúc đó Vân Kình cũng là bị bệnh tâm trạng sa sút, sợ trước khi c.h.ế.t cũng kh gặp được Táo Táo và Khải Duệ, nên muốn hai trở về. Kết quả, bị Ngọc Hi mắng cho một trận té tát. Bị mắng chưa được hai ngày, bệnh của Vân Kình đã khỏi. Tuy nhiên Ngọc Hi cũng thỏa mãn yêu cầu của , dịp Tết để Táo Táo và Khải Duệ trở về.
Ngọc Hi cũng lười vạch trần , chỉ nói: "Lớn tuổi , thì hy vọng con cái thể quan tâm chăm sóc nhiều hơn một chút. Hoàng Thủ Sơn cố nhiên sai, nhưng con trai ta chắc c quan tâm ta kh đủ. Nếu thể giống như Khải Hạo và Khải Hữu bọn họ, Hoàng Thủ Sơn cũng sẽ kh làm làm mẩy như vậy." Ngày thường Khải Hạo và Khải Hữu thời gian sẽ qua bầu bạn với Vân Kình, bị bệnh thì Khải Hữu ở lì tại Bách Hoa Uyển kh về.
Vân Kình nghe xong nói: "Nghe nàng nói như vậy, thì Hoàng Thủ Sơn thực ra cũng đáng thương."
Ngọc Hi "ừ" một tiếng nói: " đáng thương tất chỗ đáng hận, ta ngày hôm nay đều là do tự làm ra. Tuy nhiên nếu kh ta, cũng là một lão già đáng ghét." Đây chỉ là lời nói đùa, nhưng nếu kh Ngọc Hi chăm sóc , Vân Kình quả thực kh thể sống thoải mái như vậy.
Vân Kình vô cùng tán đồng lời này của Ngọc Hi, lập tức kh nhịn được cảm thán một câu: " xưa nói con chăm cha kh bằng bà chăm , lời này một chút cũng kh sai."
Nhờ sự giải khai của Ngọc Hi, Vân Kình đối với Hoàng Tư Lăng cũng kh còn bài xích như vậy nữa.
Lần này, Hoàng Tư Lăng cứ theo Khải Hữu ở lại đến nửa tháng trước Trung Thu mới về.
Sau khi về Kinh, Hoàng Tư Lăng lập tức mang theo một đống d.ư.ợ.c liệu quý giá về Hoàng gia thăm Hoàng Thủ Sơn.
Hai tháng kh gặp, Hoàng Thủ Sơn kh những kh gầy , ngược lại còn béo lên một chút. Trái tim luôn treo lơ lửng của Hoàng Tư Lăng cuối cùng cũng hạ xuống. Xem ra trượng phu nói kh sai, kh thể chiều .
Chưa đợi Hoàng Tư Lăng mở miệng, Hoàng Thủ Sơn đã chỉ vào mũi bà mắng một trận. Nói Hoàng Tư Lăng bất hiếu, bỏ mặc cha già bị bệnh tự tiêu d.a.o tự tại.
Những lời chỉ trích này, khiến Hoàng Tư Lăng tức đến x cả mặt. Hai năm nay vì chăm sóc , bà đối với cha mẹ chồng đều kh tận tâm cũng lơ là trượng phu, lần này càng vì mà kh Tị Thử sơn trang chọc cho Vương gia nổi trận lôi đình. Kh ngờ, lại đổi l kết quả như vậy.
Hoàng Tư Lăng cũng kh kh tính khí, đỏ hoe vành mắt nói: "Đã cảm th con là đứa con gái bất hiếu, vậy sau này bệnh cũng đừng đến tìm con nữa. Dù trong lòng , mãi mãi đều là con trai quan trọng nhất." Nói xong, xoay bỏ .
Lúc Khải Hữu trở về, liền th vành mắt Hoàng Tư Lăng đỏ hoe, liền biết là bị mắng .
Hoàng Tư Lăng lau nước mắt, tủi thân nói: "Cha mắng bất hiếu, còn nói uổng c sinh dưỡng một hồi."
Khải Hữu cười nói: " gì mà đau lòng, cha nàng vốn dĩ là như vậy. Nàng làm nhiều hơn nữa, một lần kh như ý chính là đứa con gái bất hiếu." sớm đã thấu bản tính của nhà họ Hoàng, cho nên những năm này chuyện của Hoàng gia chưa bao giờ nhúng tay vào.
Hoàng Tư Lăng cứ lau nước mắt mãi.
Khải Hữu ôm bà vào lòng nói: "Cách mười ngày thì để thái y qua bắt mạch bình an cho , gửi nhiều d.ư.ợ.c liệu tẩm bổ qua chút. Nàng sau này, bớt qua đó !"
Lần này, Hoàng Tư Lăng thật sự đau lòng : " sau này, sẽ kh thường xuyên qua đó nữa." Trải qua chuyện lần này, Hoàng Tư Lăng hiểu ra trượng phu và con trai mới là quan trọng nhất. Cho nên đối với Hoàng Thủ Sơn, việc nên làm bà vẫn sẽ làm, nhưng sau này sẽ kh lẫn lộn đầu đuôi nữa.
Hoàng Tư Lăng đang chuẩn bị lễ vật cho Hàn gia. Trước kia là thân thích qua lại, bây giờ đổi thành th gia lễ này tự nhiên kh giống nữa.
Xảo Xuân vội vã vào nói: "Vương phi, Thế t.ử gia đã về ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-1967-khai-huu-phien-ngoai-42.html.]
Lời này vừa dứt, Húc Ca Nhi đã vào phòng.
Con trai trở về Hoàng Tư Lăng tự nhiên vui mừng, nhưng bà vẫn oán trách nói: "Nghỉ phép kh phái gửi thư về, nương cũng tiện dặn dò nhà bếp làm món con thích ăn."
Húc Ca Nhi Hoàng Tư Lăng thần sắc như thường, cười nói: "Nương, con đây kh là muốn cho một sự bất ngờ !" nghe tin đồn Khải Hữu nạp , cho nên mới vội vội vàng vàng chạy về. Tuy nhiên tin đồn này chắc là giả, nếu kh nương kh thể nào còn cười được.
Hoàng Tư Lăng cười mắng: "Còn bất ngờ, kinh hãi thì . toàn mùi, mau thay y phục trên ra. Một lát nữa, cha con cũng sắp về ."
Húc Ca Nhi vui vẻ xuống.
Lúc tắm rửa, Húc Ca Nhi hỏi Hàn Khai: "Bên ngoài đồn đại cha ta nạp , chuyện này là thế nào?" Kh lửa làm khói, đã tin đồn này, chắc c là nguyên nhân.
Hàn Khai vừa kỳ lưng cho , vừa nói: "Đều là những bên ngoài nói hươu nói vượn. Cô nương kia tên Lâm Tg Nam, muốn làm ngỗ tác quan phủ kh nhận, nàng ta liền muốn cầu Vương gia phá lệ cho nàng ta. Thế t.ử gia, cô nương kia cũng đã gặp, là một nữ t.ử sảng khoái."
Là hiểu lầm thì tốt.
Dùng xong bữa tối, Khải Hữu hướng về phía Húc Ca Nhi nói: "Con và Tinh Tinh đã đính hôn, hiện giờ nghỉ phép cũng nên một chuyến đến Hàn gia." Trước đó ở trong quân do kh đến Hàn gia cũng nói được, hiện giờ được nghỉ mà kh đến cửa Hàn gia chắc c sẽ tưởng Húc Ca Nhi kh hài lòng với hôn sự này.
Húc Ca Nhi gật đầu.
Khải Hữu th kh bài xích, trên mặt cũng lộ ra ý cười: "Đến cửa làm khách, cũng kh thể tay kh. Ngày mai đến cửa tiệm chọn món trang sức, tặng cho Tinh Tinh."
Húc Ca Nhi "ừ" một tiếng nói: "Cha, con nên một chuyến đến Hoàng gia kh?" Chịu ảnh hưởng của Khải Hữu, Húc Ca Nhi cũng kh thích nhà họ Hoàng. Chỉ là, lễ số cần thì kh thể thiếu, đỡ để khác nói cha nương kh biết dạy con.
Khải Hữu lắc đầu nói: "Ông ngoại con vì nương con ở lại Tị Thử sơn trang kh về Kinh thành chăm sóc , chỉ vào mũi nương con mắng bà bất hiếu, còn nói nuôi nương con kh bằng nuôi một con chó." Đề phòng con trai bị nhà họ Hoàng dỗ , Khải Hữu từ sớm đã nói cho biết bản tính của nhà họ Hoàng.
Mặt Húc Ca Nhi, trong nháy mắt liền âm trầm xuống.
Vỗ vai Húc Ca Nhi, Khải Hữu nói: "Lần này kh cần đến Hoàng gia, sau này hãy nói." Hai năm trước khi Khải Hữu biết nhà họ Hoàng đ.á.n.h chủ ý lên Húc Ca Nhi, muốn để Húc Ca Nhi cưới con gái Hoàng Hiền, suýt tức c.h.ế.t. Cũng may Hoàng Tư Lăng tự từ chối, nếu kh chắc c trở mặt.
Ngày hôm sau mặt trời lên ba sào, Húc Ca Nhi mới ra khỏi cửa.
Cửa tiệm trang sức của Khải Hữu, vì trang sức bán dùng nguyên liệu tốt gia c cũng tinh xảo, cho nên việc buôn bán đặc biệt tốt.
Chưởng quầy biết Húc Ca Nhi đến mua trang sức, vội mời vào trong bao sương nhỏ. Sau đó, l hết trấn ếm chi bảo (báu vật trấn tiệm) trong tiệm ra để mặc chọn lựa.
Húc Ca Nhi xem xong lắc đầu nói: "Kh cần quý giá như vậy. Ừm, khoảng chừng trong vòng một trăm lượng là được." Trang sức ở trong này, cơ bản đều trên ngàn lượng bạc. cũng kh mua kh nổi, nhưng chỉ muốn dùng bổng lộc của mua, như vậy càng ý nghĩa.
Trong lòng chưởng quầy chút nghi hoặc, nhưng ta cũng kh nhiều lời, chỉ cung kính nói: "Thế t.ử gia, ngài chờ một chút."
Kh bao lâu, chưởng quầy và tiểu nhị bưng đến những món trang sức giá trị khoảng một trăm lượng. Đương nhiên, một trăm lượng này chỉ là giá vốn.
Húc Ca Nhi trúng một cây trâm bạch ngọc lan, cầm trên tay thể cảm nhận được sự ôn nhuận của nó: "Cây trâm này bao nhiêu tiền?"
Chưởng quầy nói: "Sáu mươi lượng."
"Rẻ vậy ?"
Chưởng quầy cười nói: "Thế t.ử gia, sáu mươi lượng là giá vốn." Bán ra ngoài, ít nhất một trăm năm mươi lượng. Trang sức càng tốt, kiếm lời càng nhiều.
Trả tiền xong, Húc Ca Nhi liền cầm đồ . Ra ngoài, liền gặp một một chút cũng kh muốn gặp.
Thôi Tiểu Ngãi th Húc Ca Nhi mắt lập tức sáng lên, bước lên gọi một tiếng: "Húc ca ca..." Tiếng gọi kia ai oán triền miên, ngoài kh biết còn tưởng hai quan hệ gì. Tuy nhiên Thôi Tiểu Ngãi cũng kh ngốc, lúc này trong cửa tiệm chỉ một nàng ta là khách, cũng kh sợ lúc này truyền chuyện ra ngoài.
Chưởng quầy th Húc Ca Nhi đen mặt, mắt quát lớn Thôi Tiểu Ngãi: "Thế t.ử gia nhà ta kh quen biết cô, còn xin cô nương tự trọng, đừng ở ngoài đường tùy tiện nhận ca ca."
Nước mắt to như hạt đậu, trong nháy mắt từ trong mắt Thôi Tiểu Ngãi lăn xuống.
Húc Ca Nhi nhấc chân liền ra ngoài.
Chưởng quầy cũng kh muốn làm ăn với Thôi Tiểu Ngãi, hướng về phía nàng ta nói: "Vị cô nương này, tiệm chúng nhỏ kh đồ cô muốn mua, còn xin cô rời ." Nếu để Vương gia biết ta làm ăn với nữ t.ử này, e rằng sẽ mắng .
Đến Hàn gia, Húc Ca Nhi mới biết Từ Duyệt dẫn Hàn Tinh Tinh về nhà mẹ đẻ. khác của Hàn gia, cũng đều kh nhà. Húc Ca Nhi để lại lễ vật, liền về nhà. Ở nhà th chán, chiều hôm đó lại về quân do. Báo hại Hoàng Tư Lăng còn lải nhải với Khải Hữu nói Húc Ca Nhi một chút cũng kh nhớ nhà.
Chưa có bình luận nào cho chương này.