Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ

Chương 620: Thành Vỡ

Chương trước Chương sau

Những việc mà Tôn Thiếu Kiên nói Kỷ Huyền đã làm đều là sự thật. Bởi vì ta nói chi tiết về thời gian, địa ểm, cũng như những tham gia, giống như chính mắt ta th, khiến nghe muốn kh tin cũng khó.

Kỷ Huyền nheo mắt, muốn g.i.ế.c Tôn Thiếu Kiên, nhưng muốn g.i.ế.c Tôn Thiếu Kiên bằng cách b.ắ.n loạn tiễn là kh thể, trừ phi mở cổng thành xuất binh g.i.ế.c . Nhưng giao chiến chính diện với quân Tây Bắc, bọn họ chắc c sẽ thua, cho nên, tuyệt đối kh thể mở cổng thành. Vậy thì vấn đề đến , kh mở cổng thành để g.i.ế.c Tôn Thiếu Kiên thì kh thể bịt miệng ta được.

Tôn Thiếu Kiên trước tiên vạch trần những việc ác mà Kỷ Huyền đã làm, sau đó lại nói về những việc Vân Kình đã làm: "Vân tướng quân đã dùng vàng bạc tịch thu từ bọn tham quan ô lại để phát quân lương cho quân Tây Bắc và tiền tuất cho những tướng sĩ đã hy sinh ở Du Thành..."

Lúc này, một tướng sĩ cầm khiên đứng phía trước đột nhiên cất cao giọng nói: "Tướng quân của chúng ta kh chỉ nhận nuôi con cái của những tướng sĩ đã hy sinh, cho con cái của họ cơm ăn áo mặc, mà còn mời tiên sinh dạy chúng đọc sách biết chữ." Đối với những tướng sĩ đem tính mạng treo ở thắt lưng này, ều họ sợ nhất là gặp chuyện kh may, để lại cô nhi quả phụ kh thể sống nổi, cho nên, kh ít tướng sĩ căn bản kh dám cưới vợ sinh con. Mà Ngọc Hi nhận nuôi những đứa trẻ đó, khiến họ cảm th kh còn nỗi lo về sau. Đúng như lời Tống tiên sinh đã nói, hành động này của Ngọc Hi là nhằm thu mua lòng , và thành c.

Lãnh Bất Phong nói: "Tướng quân, kh ổn , cứ để nói tiếp như vậy, nhất định sẽ làm d.a.o động quân tâm." Lúc này, Lãnh Bất Phong hận kh thể bóp c.h.ế.t tên Tôn Thiếu Kiên này.

Th Kỷ Huyền kh nói gì, Lãnh Bất Phong ra hiệu cho bên cạnh bắt đầu phản bác. Chỉ tiếc là, những lời phản bác này rõ ràng là yếu ớt vô lực.

Tôn Thiếu Kiên nói một hồi lâu, th cũng hòm hòm , liền cất cao giọng hô: " đệ, lão cẩu Kỷ Huyền ăn thịt uống m.á.u của chúng ta, độc hại cha mẹ chị em của chúng ta, tại chúng ta còn bán mạng cho ? đệ, các ngươi nếu còn một chút huyết tính, thì kh nên trợ Trụ vi ngược."

Kỷ Huyền về phía Vân Kình, nói: " ta đều nói Vân Kình là đại hùng đầu đội trời chân đạp đất, kh ngờ lại dùng thủ đoạn kh đáng xem như vậy. Vân Kình, nếu ngươi là đàn , thì hãy đứng ra đây đấu với ta một trận đàng hoàng, đừng rụt đầu làm rùa đen."

Vân Kình đâu ngốc, thể mắc lừa vào lúc này. Vân Kình hét về phía những trên tường thành: "Nếu các ngươi kh còn trợ Trụ vi ngược, ta bảo đảm kh g.i.ế.c các ngươi; hơn nữa, nếu các ngươi muốn về nhà ta cũng kh ngăn cản."

Trong số này một bộ phận binh lính là bị bắt lính, kh cam tâm tình nguyện, nghe Vân Kình nói sẽ cho họ về nhà, một số đã động lòng.

Kỷ Huyền đang định phái đội thân vệ nói cho những này biết hậu quả của việc đầu hàng phản quốc, thì th Vân Kình vung tay, nói: "C thành..."

Lần c thành này, Vân Kình kh còn ở hậu phương chỉ huy nữa, mà đích thân ra trận g.i.ế.c địch. Viên Ưng và Phong Đại Quân cùng các tướng lĩnh khác tự nhiên cũng toàn bộ ra trận, mà lời của Tôn Thiếu Kiên vừa đả kích sĩ khí của tướng sĩ thủ thành, cũng vừa khích lệ sĩ khí của quân Tây Bắc.

Kỷ Huyền th binh lính thủ thành kh còn dũng mãnh như vừa , biết là kh ổn, lập tức ra lệnh cho Lãnh Bất Phong dẫn binh chống cự quân Tây Bắc, lại cho thân tín bên cạnh đốc chiến, kẻ nào dám kháng cự tiêu cực, g.i.ế.c kh tha.

Lời của Tôn Thiếu Kiên đã thành c châm ngòi lửa giận trong lòng kh ít tướng sĩ thủ thành, trước đó họ liều c.h.ế.t chống cự, là vì họ tưởng quân Tây Bắc thật sự sẽ g.i.ế.c sạch, cướp sạch, đốt sạch. Bây giờ biết là tin đồn, những này tự nhiên d.a.o động, và khi đội đốc chiến đến g.i.ế.c hơn một trăm , ngọn lửa giận của họ đã hoàn toàn bị đốt cháy.

một binh sĩ th đệ tốt của bị của đội đốc chiến g.i.ế.c, lập tức hét lớn một tiếng, nói: "G.i.ế.c hết lũ ch.ó má này." Lưỡi đao vốn nhắm vào quân Tây Bắc, giờ đây lại c.h.é.m về phía binh lính của đội đốc chiến.

Lửa giận đã bị đốt lên, muốn dập cũng kh dập được.

Bao Dũng ở trên th thân tín được phái đốc chiến bị binh lính thủ thành g.i.ế.c, sắc mặt đại biến, nói: "Đại nhân, chúng ta mau rời khỏi đây thôi!" Kh nữa, chưa cần đợi thành bị phá, bọn họ sẽ bị những binh lính trở giáo này g.i.ế.c c.h.ế.t.

Kỷ Huyền cũng là một kẻ sợ c.h.ế.t, th quân Tây Bắc càng đ.á.n.h càng hăng, mà bên thủ thành lại càng lúc càng yếu, c.ắ.n răng nói: "Đi."

Một khắc sau, tâm phúc của Lãnh Bất Phong đã báo tin này cho : "Tướng quân, tổng đốc đại nhân đã dẫn binh trốn khỏi thành Lan Châu . Tướng quân, chúng ta cũng thôi!" Thế c của quân Tây Bắc quá mạnh, đám binh lính bên dưới cũng kh ra sức, đ.á.n.h tiếp nữa, bọn họ chỉ con đường c.h.ế.t. Vân Kình chỉ nói kh g.i.ế.c những binh lính đó, chứ kh nói kh g.i.ế.c bọn họ.

Lãnh Bất Phong cũng là kẻ ham sống, nếu kh ngày đó đ.á.n.h trận đã kh co đầu rút cổ ở hậu phương. Bây giờ biết Kỷ Huyền đã chạy, đâu còn tâm trạng g.i.ế.c địch, lập tức cũng dẫn theo thân tín, bắt đầu bỏ chạy.

Hai vừa chạy liền bị phát hiện. tâm lập tức hét lớn: "Tổng đốc đại nhân và Lãnh Bất Phong tướng quân chạy ..."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-620-th-vo.html.]

Kỷ Huyền và Lãnh Bất Phong vừa chạy, hơn năm vạn còn lại đâu còn muốn liều mạng với quân Tây Bắc. Lại lời của Vân Kình nói đầu hàng kh g.i.ế.c, cho nên tất cả tướng sĩ còn lại đều bu vũ khí đầu hàng.

Đứng trên tường thành, Phong Đại Quân xuống đám đang ngồi xổm đen nghịt bên dưới, nói: "Kh ngờ lại lên được dễ dàng như vậy." Đến bây giờ, Phong Đại Quân vẫn còn hơi mơ hồ, tg lợi đến quá nh, khiến ta chút kh thể tin nổi.

Vân Kình những đang ngồi xổm bên dưới, cất cao giọng nói: "Nếu muốn về nhà, ngày mai các ngươi thể trở về, bằng lòng ở lại, ta cũng hoan nghênh." Binh mã của bọn họ bây giờ quá ít, cộng thêm số phu lỗ trước đó, cũng chỉ hơn bảy vạn , mở rộng quân đội.

Lời này vừa dứt, bên dưới ngẩng đầu hô: "Tướng quân, ta bằng lòng ở lại." quân lương để lĩnh, lỡ như hy sinh thì con cái còn nuôi, còn được học, về nhà làm gì nữa.

Thành trì đã bị c phá, quá nhiều việc làm, tịch biên gia sản của bọn tham quan ô lại, phú thương và hương thân, đối với Viên Ưng và Quan Thái mà nói đã là chuyện quen tay quen đường . Ngoài ra còn thu thập lương thảo và d.ư.ợ.c liệu, còn an đốn những đầu hàng này. Trong chốc lát, những thuộc hạ đắc lực dưới trướng Vân Kình đều bận tối mắt tối mũi.

Trời tối mịt, Thôi Mặc mới trở về. Thôi Mặc mang theo đầu của Lãnh Bất Phong về, khi gặp Vân Kình, tỏ ra khá áy náy nói: "Tướng quân, để lão cẩu Kỷ Huyền kia chạy mất ." Bây giờ, tất cả dưới trướng Vân Kình đều gọi Kỷ Huyền là lão cẩu.

Phong Đại Quân vừa hay tìm Vân Kình bàn việc, nghe tin Kỷ Huyền chạy thoát, lập tức trừng mắt Thôi Mặc, nói: " lại để Kỷ Huyền chạy được?" Kỷ Huyền này chạy thoát, tuyệt đối là một phiền phức lớn.

Thôi Mặc nói: "Kỷ Huyền cho tâm phúc giả dạng , còn bản thân thì đường tắt chạy ." Nói ra lần này thật là thất sách, đợi bắt được tên giả mạo kia, quay lại tìm Kỷ Huyền thì trời đã tối. Vì Vân Kình lệnh, trước khi trời tối quay về thành Lan Châu, cho nên Thôi Mặc kh phái binh truy đuổi Kỷ Huyền nữa.

Vân Kình nói: "Buổi chiều ta nhận được tin, Trần Vĩ đang trên đường đến Lan Châu, theo lịch trình thì ngày mai sẽ đến." Đối với Vân Kình, bây giờ cần nhất là sự ổn thỏa. Lỡ như đến một địa hình phức tạp kh quen thuộc, lại gặp Trần Vĩ, cho dù kỵ binh sức chiến đấu mạnh mẽ, cũng sẽ tổn thất nặng nề. Những kỵ binh này, bất kể là hay ngựa, đối với quân Tây Bắc đều là bảo bối, kh thể hy sinh vô ích được.

Mắt Thôi Mặc sáng lên, xoa tay nói: "Kh sợ đến, chỉ sợ kh đến." Lần c thành này, kỵ binh kh đất dụng võ. Đối đầu với Trần Vĩ, chắc c sẽ đất dụng võ.

Trong số năm vạn binh mã còn lại ở thành Lan Châu, ba vạn ở lại, hai vạn muốn về nhà. Vân Kình biết được liền ra lệnh, cho mỗi binh sĩ muốn về nhà một lạng bạc làm lộ phí. Lúc này lạm phát nghiêm trọng, một lạng bạc thực ra kh mua được bao nhiêu thứ. Nhưng còn hơn kh.

Chiếm được thành Lan Châu, Vân Kình kh vội dẫn binh tiếp tục c chiếm địa bàn tiếp theo, mà cho quân đội nghỉ ngơi chỉnh đốn tại thành Lan Châu. Ba vạn do Đỗ Tr dẫn đầu đã kh ngừng nghỉ nửa tháng trời, sau đó lại đ.á.n.h trận một ngày, kh nghỉ ngơi nữa, sắt cũng kh chịu nổi.

Vân Kình một mặt chỉnh đốn quân vụ, một mặt xử lý ổn thỏa các c việc trong thành Lan Châu. Quân vụ thì còn dễ, đã quen , tự một bộ phương pháp xử lý. Nhưng c việc của địa phương thì kh dễ xử lý, mà vị trí Bố chính sứ lại vô cùng quan trọng, nhất thời, thật sự kh nào đáng tin cậy.

Ngay lúc đang đau đầu nhức óc, thì nghe Cao Tùng nói Đàm Thác, Đàm tri phủ đã đến.

Đàm Thác vừa gặp Vân Kình, kh cần Vân Kình mở lời hỏi, đã tự nói rõ mục đích đến: "Là phu nhân viết thư cho ta, bảo ta đến đây." Nói xong, từ trong tay áo l ra một bức thư, hai tay đưa cho Vân Kình.

Thư được viết vào ngày mười lăm tháng chạp, cũng là ngày thứ ba sau khi xuất phát. Trong thư, Ngọc Hi bảo Đàm Thác từ chức tri phủ thành Tân Bình, tìm Vân Kình. Còn về việc tìm Vân Kình làm gì, Ngọc Hi kh nói trong thư.

Vân Kình cười một tiếng, đoán chừng là Ngọc Hi biết ghét xử lý những việc này, nên mới phái Đàm Thác đến giúp. Vân Kình nói với Đàm Thác: "Vừa hay, ta đang một đống việc, ngươi giúp ta xử lý một chút." Những việc vặt vãnh ở địa phương này quá nhiều, đau đầu c.h.ế.t được.

Đàm Thác là tri phủ, quản lý chính là mọi việc lớn nhỏ trong một châu. sự trợ giúp của Đàm Thác, Vân Kình lập tức nhẹ nhõm nhiều.

Đến ngày thứ ba, Vân Kình hỏi Đàm Thác: "Nếu để ngươi làm Bố chính sứ tỉnh Cam Túc, ngươi làm được kh?" Bố chính sứ Cam Túc là trưởng quan hành chính cao nhất của địa phương Cam Túc.

Đàm Thác trong lòng vô cùng kích động, nhưng những năm nay đã rèn luyện được sự thâm trầm, trên mặt kh biểu hiện ra bất kỳ sự khác thường nào, nói với Vân Kình: "Tướng quân, nếu ngài cho ta cơ hội này, ta nhất định sẽ quản lý tốt Cam Túc." Tri phủ là chính tứ phẩm, Bố chính sứ là tòng nhị phẩm, từ tứ phẩm nhảy lên nhị phẩm, đây kh chỉ là nhảy ba bậc.

Vân Kình nói: "Nếu phu nhân lòng tin với ngươi như vậy, ta tự nhiên sẽ cho ngươi cơ hội này." Cũng là do Đàm Thác đã quản lý thành Tân Bình tốt, khiến Vân Kình cũng tin tưởng vào năng lực của , nếu kh, cho dù sự tiến cử của Ngọc Hi, cũng kh dám giao trọng trách này cho Đàm Thác.

Đàm Thác cúi nói: "Ta nhất định sẽ kh phụ lòng yêu mến của tướng quân và phu nhân."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...