Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ

Chương 635: Mâu Thuẫn (3)

Chương trước Chương sau

Hoắc Trường Th tâm trạng kh tốt, dưới đều ra được. Hứa Đại Ngưu chút thắc mắc nói: "Lão thái gia bị vậy?" M ngày nay tự dưng cứ trưng ra bộ mặt lạnh t.

Hứa Võ lắc đầu nói: "Ta cũng kh rõ." Thực ra Hứa Võ biết tại m ngày nay Hoắc Trường Th tâm trạng kh vui, chỉ là chút kh thể hiểu được.

Hứa Đại Ngưu nói: "Lão đại, vẫn nên hỏi xem ! Lão thái gia cứ như vậy, kh tốt lắm. kh biết còn tưởng đã xảy ra chuyện gì."

Hứa Võ nói: " thể chuyện gì, đừng nghĩ lung tung. thời gian đó, kh bằng học thêm m chữ !" Hứa Đại Ngưu là một kẻ mù chữ, cũng là năm đó Ngọc Hi yêu cầu bọn họ nhận chữ, mới học được cách viết tên . Nhưng cũng chỉ vậy, sau đó kh chịu học nữa.

Hứa Đại Ngưu như bị ai bóp cổ, nửa chữ cũng kh nói ra được.

Đối mặt với Hứa Đại Ngưu, Hứa Võ mặt kh đổi sắc, nhưng trong lòng cũng lo lắng. Tối hôm đó, tìm Hoắc Trường Th, đ.á.n.h bạo nói về chuyện này: "Nghĩa phụ, đối với Táo Táo dự định khác kh?" Hứa Võ theo Hoắc Trường Th nhiều năm, tin Hoắc Trường Th làm vậy chắc c lý do đặc biệt nào đó, kh cố ý làm khó phu nhân.

Hoắc Trường Th nói: "Chuyện này ngươi kh cần quan tâm."

Hứa Võ muốn khóc, nói: "Nghĩa phụ, bây giờ trong phủ kh ít đều biết gần đây tâm trạng kh tốt. Nghĩa phụ, suy nghĩ gì cứ nói thẳng với phu nhân, nếu cứ tiếp tục như vậy kh chỉ kh tốt cho và phu nhân, mà còn kh tốt cho cả Vân phủ. Nghĩa phụ, bây giờ là thời kỳ đặc biệt, kh thể một chút sai sót nào." sợ cứ tiếp tục như vậy, Ngọc Hi sẽ trở mặt với Hoắc Trường Th. Hai đều là quan trọng nhất của tướng quân, nếu hai trở mặt, khó xử cuối cùng chắc c vẫn là tướng quân.

Hoắc Trường Th kh làm theo ý Hứa Đại Ngưu, nói: "Ta tự chừng mực."

Ngọc Hi tuy ở hậu viện, nhưng cũng hiểu tình hình của Hoắc Trường Th. Ngọc Hi trong lòng kh nghĩ ra, nói với Khúc ma ma: "Vẫn luôn tốt đẹp, kh biết tại Hoắc thúc dạo này thái độ lại thay đổi lớn như vậy." Tuy Hứa Võ nói Hoắc Trường Th là do tuổi già cô đơn, muốn Táo Táo bầu bạn. Nhưng Ngọc Hi lại kh tin lời này, Vân Kình vừa Hoắc Trường Th đã bắt đầu cô đơn, ều này quá thiếu thuyết phục. Kh vấn đề sức khỏe, cũng kh vấn đề tinh thần, Ngọc Hi thật sự kh nghĩ ra vấn đề rốt cuộc nằm ở đâu.

Khúc ma ma nghĩ sâu hơn: "Phu nhân, nói lão thái gia biết trong vòng năm năm kh thể mang thai, nên cố ý gây khó dễ cho kh."

Ngọc Hi nh chóng hiểu ra, nói: "Ý của bà là Hoắc thúc muốn Vân Kình nạp sinh con?" Nói xong Ngọc Hi lắc đầu: "Kh đâu, Hoắc Trường Th sẽ kh làm chuyện như vậy." Tuy Hoắc Trường Th gần đây hành vi kỳ lạ, nhưng nàng vẫn kh muốn nghĩ về Hoắc Trường Th như vậy.

Khúc ma ma nói: "Phu nhân, tuy Hoắc Trường Th trước đây đối với kh tệ, nhưng đó là vì thể giúp đỡ tướng quân. Bây giờ thân thể bị tổn thương, trong vòng năm năm kh thể mang thai, năm năm sau tướng quân đã ba mươi tuổi . Hoắc Trường Th vì hương hỏa nhà họ Vân, suy nghĩ như vậy cũng kh lạ." Truyền thừa hương hỏa là chuyện lớn, ở đâu cũng kh thể xem nhẹ.

Th Ngọc Hi kh đáp lời, Khúc ma ma nói: "Phu nhân, lòng dễ đổi thay, kh chỉ riêng lão thái gia." Lời này của Khúc ma ma nói ẩn ý. Lão thái gia trở mặt kh gì quan trọng, Khúc ma ma sợ nhất là Vân Kình trở mặt, nên bà muốn Ngọc Hi đề phòng thêm một chút, đừng để Vân Kình nói gì cũng ngây thơ tin tưởng. Nếu kh, đến lúc đó chịu thiệt vẫn là phu nhân.

Ngọc Hi kh ngốc, thể kh nghe ra ý trong lời này: "Khúc ma ma, ta kh tin Hoắc thúc là như vậy." Miệng nói chắc như nh đóng cột, nhưng thực tế Ngọc Hi kh sự chắc c này. Thời ểm Hoắc Trường Th trở mặt, thật sự quá trùng hợp.

Khúc ma ma cảm th kh thể để Ngọc Hi tiếp tục như vậy, nếu kh chắc c sẽ chịu thiệt lớn: "Phu nhân, kh xung đột lợi ích thì tự nhiên tốt tốt mọi đều tốt, nhưng một khi xung đột lợi ích, bộ mặt đó liền thay đổi ngay. Phu nhân..."

Ngọc Hi ngắt lời Khúc ma ma, nói: "Chuyện này kh cần nói nữa." Vào lúc này, nàng kh thể mâu thuẫn với Hoắc Trường Th. Nếu kh, dễ bị khác lợi dụng.

Khúc ma ma chút ủ rũ.

Buổi chiều, Triệu nhị nãi nãi đến. Ngọc Hi còn thắc mắc, tại Triệu nhị nãi nãi kh báo trước mà đã đến, nhưng sau khi th , nàng đã biết.

Triệu nhị nãi nãi th Ngọc Hi, nước mắt lã chã rơi, khóc đủ , nhận l khăn tay Cam Thảo đưa qua lau mặt, nói: "Thật là quá bắt nạt ta."

Ngọc Hi hỏi: " đại tẩu lại bắt nạt ngươi kh?" Đồ thị tuy tính tình tốt, nhưng lại kh hợp với Bình thị. Quan hệ giữa hai chị em dâu tệ.

Triệu nhị nãi nãi gật đầu nói: "Trước đây đối với ta mắt kh mắt, mũi kh mũi, nghĩ nàng ta là trưởng tức ta cũng nhịn ! Kh ngờ hôm nay vì chuyện của Hoa thị, nàng ta lại chỉ vào mũi ta mắng ta là gà mái kh biết đẻ trứng. Cái gì gọi là gà mái kh biết đẻ trứng? Lẽ nào T.ử Dao và Tĩnh Dao là từ trong kẽ đá chui ra hay ?"

Ngọc Hi nhớ lại những lời Khúc ma ma nói với , lòng thầm buồn bã. Áp lực kh con trai bây giờ nàng đã thực sự cảm nhận được: "Ngươi cứ để nàng ta mắng như vậy? Kh phản kháng?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-635-mau-thuan-3.html.]

Đồ thị nói: "Nếu còn nhịn nữa, T.ử Dao và Tĩnh Dao cũng sẽ bị nàng ta chà đạp." Nàng chịu chút ấm ức cũng thôi, nhưng kh thể để Bình thị chà đạp con gái .      Ngọc Hi "ừm" một tiếng, nói: "Sau này, ngươi đều giống như hôm nay, nếu nàng ta bắt nạt ngươi thì đừng nhường, nếu kh nàng ta sẽ ngày càng quá đáng."

Triệu nhị nãi nãi nghe lời này, lập tức suy sụp: "Ai bảo nàng ta là trưởng tức, lại sinh được hai đứa con trai!" Triệu nhị nãi nãi kh kh muốn tr cãi với nàng ta, nhưng bản thân nàng kh đủ tự tin.

Ngọc Hi sớm đã biết vấn đề nằm ở Triệu nhị nãi nãi, chỉ là chuyện nhà thế này Ngọc Hi trước nay kh muốn xen vào. Nhưng hôm nay là ngoại lệ, những lời này của Bình thị cũng vừa chạm đến vảy ngược của nàng: "Theo ta th cũng là do ngươi quá yếu đuối, ngươi ăn của nàng ta, dùng của nàng ta đâu, cớ chịu sự tức giận của nàng ta?" Nếu Triệu phu nhân chê Đồ thị kh sinh được con trai mà gây khó dễ cho nàng, chuyện mẹ chồng hành hạ con dâu nhiều, lại còn chiếm được lễ pháp, nàng cũng kh tiện can thiệp. Nhưng Bình thị chỉ là đại tẩu, Đồ thị kh sinh được con trai thì liên quan gì đến nàng ta.

Th Đồ thị vẻ mặt rối rắm, Ngọc Hi biết nói lý lẽ kh được, dùng t.h.u.ố.c mạnh: "Bình thị nói ngươi là gà mái kh biết đẻ trứng, rõ ràng, trong mắt Bình thị, T.ử Dao và Tĩnh Dao chẳng là gì cả. hầu trong phủ nào cũng mặt mà bắt hình dong. Bình thị kh coi ba mẹ con ngươi ra gì, những hầu đó tự nhiên cũng sẽ kh coi ba mẹ con ngươi ra gì. Làm mẹ mà kh bảo vệ được con cái, chẳng uổng c làm mẹ ." Lời này, chút nghi ngờ là khích bác.

Làm mẹ thì sẽ mạnh mẽ, lần này Bình thị cũng đã chạm đến vảy ngược của Đồ thị nên mới khiến nàng phản kháng. Đồ thị nói: "Ngươi nói đúng, vì T.ử Dao và Tĩnh Dao ta cũng kh thể bị nàng ta bắt nạt như vậy nữa." Con gái còn kh bảo vệ được, làm mẹ kiểu gì.

Nghĩ th suốt chuyện này, tâm trạng của Triệu nhị nãi nãi cũng tốt hơn nhiều.

Ngọc Hi chuyển chủ đề, hỏi: "Hai ngày trước ngươi thăm Trần thị, Trần thị thế nào ?" Lời của Khúc ma ma, đã gây chấn động lớn cho Ngọc Hi. Hoắc Trường Th đối với Vân Kình là một sự tồn tại đặc biệt, lỡ như Hoắc Trường Th thật sự ý định nạp cho Vân Kình, thì kh dễ giải quyết.

Triệu nhị nãi nãi nhắc đến chuyện này liền kh nhịn được lắc đầu: "Con đã sinh được năm ngày , mà mặt Trần thị vẫn trắng bệch như tờ gi, nói m câu đã thở hổn hển. Để sinh được đứa con trai này, nàng ta cũng đã liều mạng." Vẻ mặt của Trần thị khiến nàng sợ hãi, nàng may mắn vì ngày đó đã nghe lời khuyên của Ngọc Hi, kh vội vàng m.a.n.g t.h.a.i nữa.

Ngọc Hi hỏi: "Đứa bé thế nào?"

Triệu nhị nãi nãi cho biết kh th: "Tuy ta kh th đứa bé đó, nhưng nghe nói đứa bé đó kh ăn được gì, hôm qua còn sốt." Nói đến đây, Triệu nhị nãi nãi hạ giọng nói: "Ta th đứa bé đó của nàng ta kh nuôi được đâu. Ngươi nói xem nếu đứa bé đó thật sự mất, Trần thị ..." chịu nổi mà c.h.ế.t kh, lời này kh nói ra, nàng tin Ngọc Hi thể hiểu.

Chuyện này thật khó nói.

Nhắc đến nhà họ Phù, tự nhiên kh thể bỏ qua Phù Th La. Triệu nhị nãi nãi nói: "Ta nghe nói Phù Th La và tên thổ phỉ đó đều c.h.ế.t , bị quan binh của triều đình g.i.ế.c."

Ngọc Hi lại ý kiến khác, nói: "Bên Nam thành nhiều núi rừng, lẽ Phù Th La và chồng nàng ta trốn vào trong núi rừng cũng kh chừng." Dương Đạc Minh là một th minh như vậy, kh thể dễ dàng c.h.ế.t như thế. lẽ, kh bao lâu nữa nàng còn thể gặp lại Dương Đạc Minh này.

Triệu nhị nãi nãi nói: "Nói ra, nếu ngày đó Phù tướng quân kh ép hôn, nàng ta cũng kh đến nỗi trở thành bà vợ thổ phỉ." Tạo hóa trêu ngươi!

Ngọc Hi cười một tiếng, nói: "Chuyện trên đời này ai cũng kh nói rõ được." Phù Th La là vợ thổ phỉ, nàng bây giờ cũng là nghịch thần tặc t.ử !

Triệu nhị nãi nãi cũng phát hiện nói sai, Vân Kình mưu phản, chồng nàng bây giờ cũng là đồng phạm: "Ngọc Hi , ta ra ngoài cũng lâu , nên về thôi."

Ngọc Hi cũng kh giữ, đứng dậy tiễn nàng ra cửa, đến cổng sân thì gặp Hoắc Trường Th. Ngọc Hi cười nói: "Hoắc thúc, Táo Táo đang chơi trong phòng bên." Cũng may là dân phong Tây Bắc cởi mở, nếu ở kinh thành, cho dù là trưởng bối cũng kh thể tùy tiện vào sân của nữ quyến.

Triệu nhị nãi nãi kh nghĩ nhiều như vậy.

Ngọc Hi tiễn đến nhị môn, nói thêm một câu: "Đồ tỷ tỷ, ngươi nhớ một câu, hiền bị bắt nạt, ngựa hiền bị cưỡi."

Đồ thị kh yếu đuối, những năm qua sở dĩ kh đối đầu với Bình thị là vì bản thân nàng kh đủ tự tin, sợ bị Triệu phu nhân trách phạt. Bây giờ Bình thị ngày càng quá đáng, nàng sẽ kh nhịn nữa: "Ngươi yên tâm, ta sẽ kh nhường nàng ta nữa." Nhường nữa, nàng ta sẽ trèo lên đầu làm mưa làm gió. Bản thân nàng chịu ấm ức kh , nhưng kh thể để con gái cũng chịu khổ.

Vừa bước vào sân, đã th Hoắc Trường Th đứng giữa sân. dáng vẻ này biết kh đến thăm Táo Táo, Ngọc Hi nói thẳng: "Hoắc thúc, chuyện gì kh?"

Hoắc Trường Th gật đầu, nói: "Ta muốn nói chuyện với ngươi."

Ngọc Hi gật đầu, dẫn Hoắc Trường Th vào thư phòng. Bàn chính sự, kh nơi nào ổn thỏa hơn thư phòng.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...