Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 637: Bức Bách (2)
Buổi chiều, nhà họ Phù gửi thiệp mời đến, do Hạ ma ma đích thân mang đến.
Ngọc Hi chữ ký trên thiệp là Trần thị, nói: "Liễu Nhi hai ngày nay sức khỏe kh được tốt, ta cũng kh được. Phu nhân của các ngươi chuyện gì, thể nói thẳng."
Hạ ma ma nói: "Phu nhân, phu nhân nhà ta chỉ muốn biết Lam ma ma chăm sóc nhị cô nương như thế nào? Biết được những ều cần kiêng kỵ, v.ú nuôi cũng thể chăm sóc tốt cho đại gia nhà ta." Nhị cô nương nhà họ Vân cũng sinh non, nhưng được nuôi tốt, hơn nữa thầy t.h.u.ố.c đều nói thể nuôi được, chuyện này ở Du Thành kh ít biết, nên Trần thị mới nảy ra ý định. Đương nhiên, ý định của Trần thị kh là hỏi Lam ma ma cách chăm sóc trẻ sinh non, mà là muốn nhờ Ngọc Hi cho Lam ma ma giúp chăm sóc con trai bà ta hai ngày. Nhưng Hạ ma ma rõ, Ngọc Hi sẽ kh đồng ý yêu cầu vô lý này.
Ngọc Hi kh ngốc, thể kh biết ý của Trần thị khi viết tấm thiệp này, đây cũng là lý do tại nàng kh muốn đến nhà họ Phù thăm hỏi. Trần thị khó sinh, nếu nàng kh cho Lam ma ma qua giúp đỡ đỡ đẻ, lỡ như Trần thị và đứa con trong bụng mất, Phù Thiên Lỗi chắc c sẽ oán khí. Nhiều là vậy, lúc kh biết trân trọng, một khi mất lại cảm th vô cùng quý giá. Nhưng tình hình bây giờ lại khác, tình hình của Liễu Nhi mọi đều biết, tin rằng Phù Thiên Lỗi cũng kh mặt mũi để mở lời. Ngọc Hi hết lần này đến lần khác nhượng bộ, là vì Phù Thiên Lỗi chứ kh Trần thị. Nhưng Hạ ma ma thể biết ều như vậy, Ngọc Hi vẫn khá hài lòng: "Cam Thảo, dẫn bà gặp Lam ma ma." Nàng cũng kh độc ác, thể giúp thì tự nhiên sẽ giúp. Chỉ là kh giúp được, thì cũng đành chịu.
Hạ ma ma ghi lại tất cả những ều cần chú ý mà Lam ma ma nói, thứ này, bà cũng thể giao phó được .
Lam ma ma nói với Ngọc Hi: "Phu nhân, ta nghe lời của Hạ ma ma ban nãy, hình như Trần thị muốn ta đến chăm sóc con trai bà ta." Lam ma ma kh muốn chăm sóc con trai của Trần thị.
Ngọc Hi nói: "Bà yên tâm, Liễu Nhi kh thể rời bà, ta sẽ kh để bà đến nhà họ Phù đâu. Lần trước tình hình đặc biệt, kh thể kh đồng ý với Phù Thiên Lỗi."
Lam ma ma nghe lời này, yên tâm . Bà cũng chính vì lo lắng Ngọc Hi sẽ đồng ý với Trần thị, nên mới cố ý đến đây một chuyến: "Phu nhân, Trần thị vốn dĩ nền tảng đã kh tốt, lại khó sinh, thân thể của bà ta bây giờ đã bị rút cạn . Ta th, bà ta sống kh được m năm nữa."
Ngọc Hi kh ngờ lại nghiêm trọng như vậy: "Dưỡng bệnh cho tốt cũng kh được ?"
Lam ma ma nói: "Dưỡng tốt cũng chỉ là sống thêm hai năm. Đương nhiên, nếu gặp được linh đan diệu d.ư.ợ.c gì đó, thì lại là chuyện khác." Theo tình trạng hiện tại của Trần thị, cũng chỉ còn ba năm năm tuổi thọ, đó là trong trường hợp kh hao tổn tinh thần.
Ngọc Hi nghĩ đến cũng vì khó sinh mà tổn thương thân thể, dẫn đến năm năm kh thể con, cảm giác đồng bệnh tương liên. Kiếp trước Giang Hồng Cẩm chưa từng chạm vào nàng, lúc đó chỉ nghĩ nếu một đứa con, dù là con gái nàng cũng mãn nguyện . Kh ngờ, bây giờ hai đứa con gái, thỏa mãn được tâm nguyện kiếp trước, lại vì kh con trai mà khiến vị trí của trở nên khó xử như vậy.
Lam ma ma th Ngọc Hi kh nói gì, tưởng rằng lời nói ban nãy đã khiến Ngọc Hi động lòng trắc ẩn, vội nói: "Phu nhân, vị tiểu thiếu gia nhà họ Phù này sức khỏe tệ. Trừ khi tìm được d y đương thời, nếu kh thì kh sống được bao lâu." Cho dù tìm được d y đương thời, cũng chỉ thể giữ được mạng sống này, cả đời kh rời được thuốc.
Ngọc Hi giật , nhưng nàng nh chóng phản ứng lại, nói: "Đứa trẻ này sức khỏe kém như vậy e rằng kh chỉ vì sinh non, mà còn quan hệ lớn với sức khỏe kh tốt của Trần thị."
Lam ma ma gật đầu nói: "Phu nhân nói đúng. Nhị cô nương của chúng ta tuy cũng sinh non, nhưng phu nhân sức khỏe tốt, hơn nữa trước khi sinh ra cũng được dưỡng tốt." Cũng vì nền tảng tốt, Liễu Nhi dưới sự chăm sóc cẩn thận của bà mới thể ngày càng tốt hơn. Nếu Liễu Nhi cũng giống như vị thiếu gia nhà họ Phù, bà cũng đành bất lực.
Ngọc Hi nói bốn chữ: "Quá vội vàng ." Trần thị quá vội vàng, nếu bà ta dưỡng bệnh tốt ba năm năm mới sinh, sẽ kh ra n nỗi này.
Lam ma ma đồng tình với lời này, nói: "Đúng vậy! Hai đứa trẻ cách nhau thời gian quá gần, như vậy hại thân. Phu nhân, sau này nhất định dưỡng tốt thân thể mới con nhé!" Tuyệt đối đừng theo con đường của Trần thị, nếu kh cả mẹ và con cùng chịu khổ.
Ngọc Hi vẻ mặt bình thản, nói: "Bà yên tâm, ta sẽ kh l mạng ra đùa. Con kh mẹ sẽ như thế nào ta cũng rõ, ta sẽ kh để Táo Táo và Liễu Nhi chịu nỗi khổ đó." Nói ra nàng thật sự là số khổ, mẹ ruột mất, lại gặp một cha vô tâm, nếu kh đại bá mẫu, làm thể sống đến ngày gả .
Lam ma ma lúc này mới yên tâm.
Cam Thảo bước vào nói: "Phu nhân, Hứa Võ đại nhân cầu kiến." Hứa Võ thường xuyên đến đưa tin, nên cũng kh còn lạ lẫm.
Lam ma ma cúi hành lễ, trở về phòng bên.
Hứa Võ đến, là vì chuyện Hoắc Trường Th nói: "Phu nhân, chuyện buổi sáng, nghĩa phụ đã nói hết với ta ."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ngọc Hi đặt đồ thêu trên tay xuống, nói: "Ngươi đến làm hòa giải? Hay là làm thuyết khách?"
Hứa Võ biết tài năng của Ngọc Hi, nên cũng kh định dùng lời lẽ hoa mỹ để lừa gạt Ngọc Hi, nói thẳng: "Phu nhân, võ c của nghĩa phụ hơn cả Dương sư phụ. Nên ta muốn biết tại kh cho Táo Táo theo nghĩa phụ luyện võ? Nếu lý do của phu nhân đủ thuyết phục, ta sẽ thuyết phục nghĩa phụ từ bỏ ý định này." Ngọc Hi vẻ mặt kh tin, nói: "Ngươi thể thuyết phục được ?"
Hứa Võ kh nói khoác, thành khẩn nói: "Ta kh thuyết phục được nghĩa phụ, còn tướng quân! Nhưng ta th chuyện này vẫn nên giải quyết trước khi tướng quân trở về. Nếu kh và nghĩa phụ xảy ra mâu thuẫn, tướng quân đứng về bên nào cũng kh hợp."
Ngọc Hi đôi uyên ương trên bức thêu, kh nói gì. Lời của Hứa Võ đúng, Hoắc Trường Th đối với Vân Kình là ân nhân, cũng là phụ thân. Mà nàng nếu đối đầu với Hoắc Trường Th, chịu thiệt là nàng.
Hứa Võ hỏi: "Phu nhân kh đồng ý cho Táo Táo theo nghĩa phụ luyện võ, là kh nỡ để Táo Táo chịu khổ, kh biết ta đoán đúng kh?" Để trở thành võ c cao cường, chắc c chịu nhiều khổ cực. Về ểm này, thể cảm nhận sâu sắc.
Ngọc Hi liếc Hứa Võ, từ từ gật đầu, nói: "Táo Táo là con gái, kh tiểu tử, kh cần chịu khổ như vậy."
Hứa Võ trong lòng đã soạn sẵn một bài, nói: "Phu nhân, nghĩa phụ sở dĩ muốn đem hết sở học cả đời truyền thụ cho Táo Táo, là vì chuyện phu nhân hai lần bị hành thích khiến bất an. Nghĩa phụ lo lắng Táo Táo sau này nếu giống như phu nhân kh khả năng tự vệ, thể sẽ gặp nguy hiểm đến tính mạng." Theo Hứa Võ nói, Ngọc Hi là may mắn, hai lần bị hành thích thành c đều chỉ bị thương mà kh mất mạng. Nhưng Ngọc Hi vận may như vậy, kh nghĩa là Táo Táo cũng vận may như vậy.
Ngọc Hi mặt cứng đờ nói: "Kh ngờ, chuyện này lại là do ta gây ra." Ngọc Hi kh nghi ngờ lời này của Hứa Võ, lý do cũng đơn giản, sự yêu thương của Hoắc Trường Th dành cho Táo Táo kh thua kém gì nàng và Vân Kình.
Cùng một chuyện, nói theo cách khác nhau hiệu quả sẽ hoàn toàn khác. Giống như bây giờ Hứa Võ cũng muốn Ngọc Hi đồng ý cho Táo Táo luyện võ, nhưng cách nói khác, Ngọc Hi kh những kh tức giận mà còn chút áy náy. Bởi vì nếu nàng bản lĩnh, sẽ kh bị thích khách đắc thủ, cũng sẽ kh để Liễu Nhi chịu khổ như vậy.
Hứa Võ th Ngọc Hi chút lung lay, liền nói tiếp: "Phu nhân, ta dám nói tình thương của nghĩa phụ dành cho đại cô nương kh ít hơn . Nghĩa phụ cũng kh nỡ để Táo Táo chịu khổ như vậy, nhưng tương lai quá nguy hiểm, vì sự an nguy của Táo Táo kh thể kh hạ quyết tâm này." Th Ngọc Hi kh nói gì, Hứa Võ nói: "Phu nhân, thị vệ bên cạnh tốt đến đâu cũng lúc sơ suất, nếu trong trường hợp đó Táo Táo khả năng tự vệ thì tự nhiên sẽ bình an vô sự. Nhưng nếu kh khả năng tự vệ..." Phần sau, để Ngọc Hi tự tưởng tượng.
Ngọc Hi rối rắm, sau khi Hoắc Trường Th ra ngoài nàng cũng đã nghĩ nhiều, kh thể phủ nhận Hoắc Trường Th bằng lòng đem hết sở học truyền thụ cho Táo Táo là chuyện tốt, cũng là cơ duyên. Nhưng vừa nghĩ đến Táo Táo nếu thật sự luyện võ chịu nhiều khổ cực như vậy nàng lại kh nỡ. Bản thân nàng đã chịu nhiều khổ cực, nhưng nàng kh muốn con cũng chịu khổ chịu tội.
Hứa Võ suy nghĩ một chút, nói: "Phu nhân, ta biết còn lo lắng Táo Táo luyện võ sau này kh gả được. Nói một câu phu nhân kh thích nghe, phu nhân hoàn toàn là lo bò trắng răng. Trong quân nhiều hảo nhi lang như vậy, thể kh chọn được một vừa ý."
Ngọc Hi đột nhiên nói: "Nếu ta kh đồng ý, Hoắc thúc thật sự sẽ để tướng quân nạp ?" Cảm giác bị ép buộc này thật tồi tệ. Trước đây ở kinh thành thì thôi, kh ngờ nàng tưởng sẽ kh còn bị ràng buộc nữa, lại bị khác ép buộc.
Hứa Võ nghe lời này, nghi hoặc nói: "Phu nhân, trong chuyện này hiểu lầm gì kh? Nghĩa phụ kh thể nói những lời như vậy."
Ngọc Hi lạnh lùng nói: "Chẳng lẽ ngươi còn cho rằng ta bịa đặt?"
Hứa Võ lắc đầu nói: "Phu nhân, ta th trong chuyện này chắc c hiểu lầm. Phu nhân, ngày đó nghĩa phụ biết thân thể bị tổn thương còn đặc biệt nói với tướng quân về chuyện con nối dõi. Nghĩa phụ nói với tướng quân kh thể vì thân thể bị tổn thương mà nạp , nếu như vậy sẽ khiến vợ chồng ly tâm. Hơn nữa, nghĩa phụ còn nói thứ trưởng t.ử là gốc rễ của loạn nhà. Phu nhân, lúc nghĩa phụ nói những lời này ta đang đứng ngay bên cạnh." Lời này đã được sửa đổi. Hoắc Trường Th lúc đó kh nói kh cho Vân Kình nạp , chỉ nói với Vân Kình cho dù nạp cũng biết chừng mực, kh thể vì một mà khiến vợ chồng ly tâm, như vậy sẽ được kh bù mất. Lúc đó nói lời này Hoắc Trường Th chỉ là nhắc nhở Vân Kình, bản thân chưa bao giờ nghĩ đến việc xen vào chuyện phòng the của Vân Kình. Ông cũng kh ăn no rửng mỡ, đâu quản được rộng như vậy. Còn về việc tại Hoắc Trường Th lúc đó kh giải thích, là vì thái độ của Ngọc Hi khiến tức giận.
Ngọc Hi sững sờ, nghĩ kỹ lại Hoắc Trường Th từ đầu đến cuối thật sự chưa từng nói đến chuyện nạp , là do chính nàng khơi ra: "Hoắc thúc thật sự nói như vậy?"
Hoắc Trường Th nói với Hứa Võ về chuyện để Táo Táo luyện võ, chỉ nói đại khái, kh nói chi tiết. Lúc này, Hứa Võ chút dở khóc dở cười: "Phu nhân, kh tin thể viết thư hỏi tướng quân." Chuyện này, tướng quân rõ nhất.
Ngọc Hi lắc đầu nói: "Tướng quân đang ở tiền tuyến đ.á.n.h giặc, thể để lo lắng chuyện này." Lúc này Vân Kình một lòng một dạ đ.á.n.h giặc, thể để phiền lòng những chuyện này.
Hứa Võ nói: "Phu nhân, kh đồng ý cho Táo Táo theo nghĩa phụ luyện võ, nghĩa phụ tức giận ép tướng quân thì ta tin. Nhưng dùng chuyện nạp để uy h.i.ế.p phu nhân, ta thể dùng cái đầu trên cổ để đảm bảo, tuyệt đối kh ." Hứa Võ lại thêm một câu, nói: "Phu nhân, trong mắt nghĩa phụ, con gái và con trai đều như nhau." Ý là Hoắc Trường Th kh trọng nam khinh nữ.
Hoắc Trường Th lúc đó nói sau này nếu Ngọc Hi kh con trai thì để Táo Táo kế thừa y bát của Vân Kình, đủ để cho th kh tư tưởng trọng nam khinh nữ. Nếu kh, cũng kh thể nói ra những lời như vậy.
Ngọc Hi vô cùng xấu hổ, lần xung đột này với Hoắc Trường Th, hoàn toàn là do nàng tự suy diễn quá mức. Hoặc là bị lời của Khúc ma ma dẫn dắt sai lầm. Đương nhiên, Hoắc Trường Th cũng trách nhiệm. Trước đó hành vi đã kỳ quái, nói chuyện cứng nhắc kh chút khách khí. Nếu kh, cũng sẽ kh gây ra hiểu lầm như vậy.
Chưa có bình luận nào cho chương này.