Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 806: Làm Hòa (1)
Chập tối ngày hai mươi chín tháng chạp, Dương Đạc Minh mới về đến Cảo Thành.
Dương Đạc Minh gặp Ngọc Hi, đem những tin tức dò la được, nói đơn giản với Ngọc Hi một chút, nói xong, đưa cuốn thủ trát (ghi chép tay) của cho Ngọc Hi. Trong này, những ều mắt th tai nghe của ở Hà Nam, toàn bộ đều viết rõ ràng rành mạch.
Ngọc Hi nhận l lật xem hai trang đặt xuống: "Những ngày này cũng vất vả , về nhà bồi tiếp vợ con cho tốt ."
Nhắc đến con cái, Dương Đạc Minh do dự một chút nói về Ngọc Dung ở Trịnh Châu: "Vương phi, thê t.ử của Giang Hồng Cẩm là Hàn thị sinh một con trai." Trước đó Ngọc Hi nói kh truy cứu chuyện này nữa, nên Dương Đạc Minh tuy biết Ngọc Dung sinh con trai, cũng kh động đến ả.
Ngọc Hi cười một cái nói: "Vận khí thật tốt." Kh chỉ nói Giang Hồng Cẩm vận khí tốt, cũng là nói Ngọc Dung vận khí tốt. Với địa vị của Giang Hồng Cẩm, Ngọc Dung muốn hòa ly kh dễ. Nay con trai, Giang Hồng Cẩm lại thành phế nhân, với tính cách của Ngọc Dung ở Giang gia chắc c là ngang . Cùng một sự việc, nhưng khác nhau, kết quả hoàn toàn khác nhau.
Dương Đạc Minh th vậy, biết chuyện này thực sự đã qua .
Về đến nhà th con trai mập mạp, Dương Đạc Minh cười kh khép được miệng. Nhưng Mao Mao kh quen , kh chịu cho bế, th bế kh bu tay liền khóc oa oa.
Dương Đạc Minh cũng kh giận, c.ắ.n Mao Mao một cái, hớn hở nói: "Con trai ơi, ta là cha con đây, nào, gọi một tiếng cha cha nghe xem nào."
Phù Th La bật cười, nói: "Con mới hơn một tháng, đã biết nói chuyện ? Ít nhất đủ mười tháng mới biết nói."
Dương Đạc Minh cũng là trêu đùa, đâu kh biết trẻ con lúc này kh thể biết nói.
Phù Th La kh nỡ con trai khóc mãi, vẫn là đón l từ tay Dương Đạc Minh, dỗ dành một lát đứa bé liền nín khóc.
Dương Đạc Minh ôm hai mẹ con vào lòng, vẻ mặt đầy áy náy nói: "Để nàng chịu khổ ." kh ở bên cạnh, mọi việc đều một Phù Th La gánh vác.
Phù Th La dựa vào vai Dương Đạc Minh, nói: "Ta kh chịu khổ gì. Thời gian kh ở đây Vương phi chiếu cố ta nhiều, nếu kh sinh nở kh thuận lợi như vậy." Những lời Lam ma ma nói Phù Th La đều làm theo. Hiệu quả cũng rõ ràng, lúc sinh nở đặc biệt thuận lợi, chỉ tốn hai c giờ con đã sinh ra . Tất nhiên, Phù Th La qu năm tập võ thân thể tốt cũng là một nguyên nhân chính.
Dương Đạc Minh cười nói: "Vương phi hành sự, vẫn luôn chu toàn." Lời thì nói vậy, nhưng trong lòng Dương Đạc Minh vẫn cảm kích.
Phù Th La cũng nhớ tới đứa con trước đây, vẻ mặt ảm đạm nói: "Nếu lúc đó ta nghe lời đến Du Thành, lẽ đứa bé đã giữ được ."
Đứa con trước đó cũng là nỗi đau trong lòng Dương Đạc Minh, nhưng kh muốn bóng đen này cứ bám theo họ mãi. Dương Đạc Minh xoa đầu Phù Th La, nói: "Nàng đừng nghĩ nhiều nữa, là đứa bé đó kh duyên với chúng ta."
Phù Th La đỏ hoe mắt gật đầu, nói: "Đạc Minh, nếu đã về , chúng ta cùng gặp đại ca, được kh?" Đối với Phù Thiên Lỗi, nàng áy náy. Từ nhỏ đến lớn, nếu kh đại ca nàng che chở, những năm đó nàng thể sống tiêu d.a.o tự tại như vậy.
Dương Đạc Minh xoa đầu Phù Th La một cái, gật đầu nói: "Được." Tuy hôm đó Phù Thiên Lỗi muốn g.i.ế.c , nhưng nói ra thì chuyện này cũng là đuối lý. Ai bảo dụ dỗ nhà ta, muốn g.i.ế.c muốn đ.á.n.h cũng chỉ đành chịu thôi.
Nhắc đến Phù Thiên Lỗi, Phù Th La kh nhịn được lại nói về Trần thị. Phù Th La đem những lời Ngọc Hi nói với nàng hôm đó kể lại một lượt với Dương Đạc Minh, nói xong cười khổ: "Nếu kh Vương phi ểm tỉnh ta, ta đến giờ vẫn kh biết đại tẩu ta lại đê tiện như vậy." Phù Th La chỉ nói với Dương Đạc Minh tình cảm nàng và Trần thị tốt thế nào, còn chuyện nàng đ.á.n.h c.h.ế.t nha hoàn leo giường và thất m.a.n.g t.h.a.i những việc này, nàng nửa chữ cũng kh nói với Dương Đạc Minh. Nếu kh, Dương Đạc Minh đã sớm phát hiện ra ểm kh đúng.
Trong mắt Dương Đạc Minh lóe lên một tia tàn khốc, nói: "Sau này nàng tránh xa bà ta ra là được." Chuyện này cũng kh tiện báo thù, dù Trần thị cũng là đại tẩu của Th La. Nhưng, đến giờ còn muốn tính kế Th La, cục tức này sẽ kh nuốt trôi.
Phù Th La cười khổ nói: "Ta đâu còn dám thân cận với bà ta nữa." Nàng bây giờ hận kh thể tránh Trần thị thật xa, kh bao giờ qua lại nữa. Nhưng, ều này rõ ràng là kh thể, trừ khi nàng đoạn tuyệt quan hệ với nhà mẹ đẻ.
Trong lòng Dương Đạc Minh một ý niệm, nhưng kh nói với Phù Th La: "Đã muốn cầu xin cữu tha thứ, chọn ngày kh bằng gặp ngày. Chúng ta bây giờ mang theo con cầu xin , tin rằng sẽ tha thứ cho chúng ta." vừa về đã đến Phù gia thỉnh tội, cũng thể hiện ra thành ý của .
Phù Th La chút do dự: "Bây giờ bên ngoài lạnh, Mao Mao mới hơn một tháng, lỡ trúng gió thì làm ?"
Dương Đạc Minh nói: "Mặc nhiều y phục cho con một chút, sẽ kh đâu." Bọc kín mít, gió đâu mà thổi vào được.
Phù Th La xưa nay đều nghe Dương Đạc Minh, tuy trong lòng vẫn còn chút lo lắng, nhưng vẫn gật đầu đồng ý: "Mao Mao lớn lên giống đại ca, lẽ đại ca th Mao Mao sẽ tha thứ cho ta."
Khi hai vợ chồng đến Phù phủ, trời đã tối . Đến cổng Phù phủ, gác cổng kh dám cho họ vào, hướng về phía hai cúi nửa nói: "Cô nãi nãi xin đợi một chút, th báo một tiếng." Ai cũng biết lão gia nhà giận Cô nãi nãi, kh sự đồng ý của lão gia, đâu dám thả vào.
Dương Đạc Minh cũng kh giận, ều này cũng nằm trong dự liệu của . Dương Đạc Minh nói: "Vậy làm phiền ngươi th bẩm một tiếng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-806-lam-hoa-1.html.]
Phù Thiên Lỗi nhận được tin, lạnh mặt nói: "Kh gặp!"
Tâm phúc tùy tùng Triệu Chính Khâm khuyên một hồi lâu cũng vô dụng, chỉ đành ra ngoài nói với Dương Đạc Minh và Phù Th La: "Cô nãi nãi, Cô gia, hai về trước , đợi lão gia nguôi giận hai hãy đến!" Thực ra Triệu Chính Khâm biết Phù Thiên Lỗi đã mềm lòng , dù ván đã đóng thuyền, cứ vặn vẹo mãi cũng vô dụng, chỉ là kh qua được cái sĩ diện thôi.
Phù Th La nghe lời này, ôm con quỳ xuống đất.
Dương Đạc Minh biết cái tính ngang bướng của Phù Th La lại lên , lúc này khuyên bảo là vô dụng, cho nên đến bên cạnh Phù Th La, cùng quỳ trước cửa.
Triệu Chính Khâm vội nói: "Cô nãi nãi mau đứng lên, trời đ giá rét thế này, quỳ trên đất sẽ sinh bệnh đ." Bị lạnh, sau này sẽ chịu khổ.
Phù Th La sống c.h.ế.t kh chịu đứng dậy, vừa khóc vừa nói: "Ngươi nói với ca ta, nếu kh tha thứ cho ta, ta sẽ quỳ trước cửa kh đứng dậy."
Mẫu t.ử liền tâm, Phù Th La khóc thương tâm như vậy, đứa bé trong lòng nàng cũng khóc oa oa, khóc đến mức sắc mặt Triệu Chính Khâm cũng thay đổi.
Triệu Chính Khâm khuyên nhủ: "Cô nãi nãi, kh vì bản thân cũng nghĩ cho đứa bé chứ! quỳ ở bên ngoài thế này, lỡ đứa bé bị lạnh thì làm ?" Thế này cũng quá kh coi đứa bé ra gì .
Phù Th La đưa đứa bé cho Triệu Chính Khâm, nói: "Ngươi bế đứa bé vào !" Dù nàng cũng quỳ ở đây, nếu đại ca kh tha thứ, nàng sẽ kh đứng dậy.
Triệu Chính Khâm khuyên bảo vô dụng, chỉ đành bế đứa bé vào phục mệnh.
Phù Thiên Lỗi ở trong thư phòng đã nghe th tiếng trẻ con khóc, chưa đợi mở miệng hỏi, đã th Triệu Chính Khâm bế đứa bé vào. Phù Thiên Lỗi lạnh mặt nói: "Ngươi bế đứa bé vào làm gì?"
Triệu Chính Khâm nói: "Cô nãi nãi biết sai , quỳ trước cửa muốn cầu xin lão gia tha thứ. khuyên kh được, lại sợ làm đứa bé lạnh, nên đã bế đứa bé vào." Ngừng một chút, Triệu Chính Khâm lại nói: "Lão gia, Cô nãi nãi vừa ra tháng, quỳ trên nền đất lạnh băng này, nếu bị nhiễm lạnh nửa đời sau sẽ chịu khổ đ."
Phù Thiên Lỗi tức muốn c.h.ế.t, đây là kh coi thân thể ra gì : "Dương Đạc Minh cứ mặc kệ nó làm bậy ?"
Triệu Chính Khâm nói: "Lão gia, tính cách Cô nãi nãi đâu kh biết. Cái tính cố chấp này nổi lên, ai cũng kh ngăn được. Lão gia, Cô nãi nãi lỗi, muốn đ.á.n.h muốn phạt cô đều được, nhưng kh thể để cô giày vò thân thể." Triệu Chính Khâm khuyên giải như vậy kh vì Phù Th La, mà là vì Phù Thiên Lỗi. Nếu Phù Th La thực sự sinh bệnh, đến lúc đó chủ t.ử nhà sẽ hối hận cả đời.
Phù Thiên Lỗi trầm mặc.
Triệu Chính Khâm biết Phù Thiên Lỗi chuyện này đã mềm lòng, lập tức đưa đứa bé đang khóc qua: "Lão gia, đứa bé đều hơn một tháng , còn chưa gặp đâu! nghe Hạ ma ma nói, Biểu thiếu gia lớn lên giống lão gia đ!" Đứa bé được bọc kín mít, đầu cũng bị cái mũ rộng che khuất, tịnh kh lộ ra.
Phù Thiên Lỗi đón l đứa bé, vén mũ lên khuôn mặt giống như đúc kia, lòng cũng kh khỏi mềm nhũn. Dùng tay lau giọt nước mắt trên mặt đứa bé, Phù Thiên Lỗi nói: "Cho bọn họ vào !" Cứ cứng nhắc thế này cũng kh cách, luôn giải quyết.
Triệu Chính Khâm thở phào nhẹ nhõm.
Phù Th La vừa th Phù Thiên Lỗi, lại quỳ xuống đất, khóc nói: "Đại ca, xin lỗi, đều là lỗi của , là làm mất mặt." Bỏ trốn tư bôn, dù là ở Tây Bắc dân phong cởi mở, cũng giống như vậy khiến gia tộc hổ thẹn.
Dương Đạc Minh im lặng kh lên tiếng quỳ theo cùng.
Phù Thiên Lỗi th vậy hỏa khí trong lòng tan kh ít, mắng Phù Th La: "Đều là làm mẹ , làm việc vẫn kh não như vậy. Trời lạnh thế này lại ôm con quỳ bên ngoài, bản thân kh biết quý trọng thân thể thì thôi, cũng kh nghĩ cho con ? Lỡ bị lạnh thì làm thế nào?"
Phù Th La vội gật đầu nói: "Đại ca, là kh não, đều là lỗi của . Sau này sẽ kh thế nữa." Đại ca mắng nàng, chứng tỏ chuyện này cũng coi như qua .
Phù Thiên Lỗi hừ lạnh nói: "Còn kh mau ra hậu viện thay y phục ." Tuyết trên đất còn chưa tan hết, quỳ trên đất y phục chắc c ướt .
Phù Th La Dương Đạc Minh quỳ bên cạnh, chút do dự. Để trượng phu một ở lại đây, còn kh biết đại ca thế nào nữa!
Dương Đạc Minh dịu dàng nói: "Nàng mau thay y phục , nếu kh sẽ bị cảm lạnh đ." Phù Th La hôm nay mặc dày, nhưng quỳ lâu như vậy, quần chắc c ướt . Kh thay nữa, chân sẽ bị nhiễm lạnh.
Phù Thiên Lỗi th vậy, mặt càng đen hơn.
Phù Th La th thế, cũng kh dám bướng nữa, đứng dậy nói: " thay y phục ngay đây." Nói xong, Dương Đạc Minh một cái ra ngoài. Hỏa khí của đại ca nàng lớn đến đâu, nể mặt đứa bé, cũng sẽ kh trách phạt nặng Đạc Minh.
Chưa có bình luận nào cho chương này.