Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ

Chương 861: Tin Đồn

Chương trước Chương sau

Ngọc Hi sinh con, đây là đại hỷ sự. Chỉ trong một buổi sáng, đã lan truyền khắp Cảo Thành. Đối với những dân thường kính trọng yêu mến Ngọc Hi, họ thật lòng chúc mừng Ngọc Hi sinh được quý tử. Đương nhiên, cũng những tiếng nói kh hòa hợp. Đây kh , ngay trong ngày đã tin đồn nói Ngọc Hi đổi con, đổi con gái thành con trai. Vì trước đó nhiều đều nghe nói Ngọc Hi m.a.n.g t.h.a.i con gái, nên khi tin đồn này lan ra, cũng một bộ phận tin theo.

Hứa Võ vừa nghe được tin đồn này, lập tức báo cho Vân Kình: "Vương gia, tung tin đồn này kh chỉ bôi nhọ vương phi, mà còn gán cho đại thiếu gia một cái d lai lịch bất chính, dụng tâm vô cùng hiểm ác." Đại thiếu gia là thừa kế tương lai, nói đại thiếu gia là do vương phi đổi về, chính là phủ nhận thân phận thừa kế của đại thiếu gia.

Vân Kình lạnh lùng nói: "Tìm ra kẻ chủ mưu sau lưng c.h.é.m đầu thị chúng, những kẻ tung tin đồn cũng bắt hết lại phạt nặng." Trước đây ở Cảo Thành cũng những tin đồn bất lợi cho Ngọc Hi, một là Ngọc Hi kh quá để tâm. Vân Kình th tin đồn là Ngọc Hi gà mái gáy sáng những chủ đề nhàm chán, cũng kh để ý. Nhưng lần này khác, lần này đã chạm đến nghịch lân của Vân Kình. Những này kh chỉ bôi nhọ Ngọc Hi, mà còn muốn tính kế con trai . đã lâu kh g.i.ế.c , những đó tưởng đã đổi sang ăn chay .

Mặc dù trước đây Vân Kình nói để Táo Táo kế vị, nhưng đó là trong trường hợp kh con trai. Bây giờ đã con trai, sau này mọi thứ của tự nhiên sẽ do con trai kế thừa. Kh xem nhẹ Táo Táo, mà là con trai kế thừa vương vị sẽ dễ khiến dưới tin phục hơn.

Hứa Võ gật đầu nói: "Thần làm ngay."

Vân Kình im lặng một lúc, nói: "Bắt hết những gián ệp ẩn náu ở Cảo Thành. Chỉ cần nghi ngờ, tất cả đều kh tha, chuyện này để Hàn đại nhân hỗ trợ ngươi."

Cảm nhận được sự hung hãn trên Vân Kình, Hứa Võ chút ngạc nhiên, lần này thật sự đã chọc giận vương gia , chuẩn bị đại khai sát giới. Hứa Võ gật đầu nói: "Được."

Tối hôm đó, Hàn Kiến Minh bắt một nhóm , ngày hôm sau lại bắt thêm nhiều , hơn nữa mùng hai Tết đã g.i.ế.c ở chợ rau. Th thường trong tháng Giêng sẽ kh th máu, vì những kiêng kỵ nói tháng Giêng th m.á.u cả năm vận rủi. Vân Kình kh tin những ều này, những này chọc giận , sẽ cho họ biết đau.

Thủ đoạn sấm sét của Vân Kình, đã dọa sợ kh ít . Đồng thời, tin đồn về việc Ngọc Hi đổi con, cũng lan rộng ra. Vốn dĩ phạm vi lan truyền kh lớn, dù thời gian quá ngắn. Bây giờ, g.i.ế.c nhiều như vậy, lại là g.i.ế.c vào mùng hai Tết, kh ít tự nhiên cũng biết chuyện.

Lâm thị nghe được tin đồn này, hỏi Dư Tùng: "Bây giờ bên ngoài đều nói vương phi đổi con, vương gia nghe tin đồn này thẹn quá hóa giận đại khai sát giới, nói chuyện này là thật kh?"

Dư Tùng cười nói: "Nàng nghe những thứ linh tinh này ở đâu vậy. Lúc vương phi sinh con vương gia còn ở bên ngoài c giữ, chẳng lẽ vương gia cũng tham gia vào việc đổi con ? Đây kh là nói bậy ! Hơn nữa, vương phi cũng kh loại đó."

Lâm thị do dự một chút nói: "Kh lửa làm khói, trước đó bà đỡ thầy t.h.u.ố.c đều nói vương phi m.a.n.g t.h.a.i con gái, đột nhiên sinh ra một đứa con trai, khó tránh khỏi khiến ta nghi ngờ."

Dư Tùng cười nói: "Bà đỡ và thầy t.h.u.ố.c cũng lúc nhầm. Hơn nữa, ta nghe Hứa Võ nói đứa trẻ đó tr giống vương gia và vương phi. Đến lúc đứa trẻ được bế ra, tin đồn này sẽ tự khắc bị phá vỡ."

Lâm thị nghe vậy, đầy ngưỡng mộ nói: "Nói ra vương phi mệnh thật tốt, bây giờ đã đủ cả con trai con gái." Nàng muốn một đứa con của riêng , trai gái đều được, nhưng lại uống t.h.u.ố.c bao nhiêu năm nay, vẫn kh thai.

Dư Tùng nói: "Theo ta th, vận may của vương gia còn tốt hơn. Từ khi vương gia cưới vương phi, cuộc sống của chúng ta ngày một tốt hơn." Trong lòng Dư Tùng, Ngọc Hi vận vượng phu. Ngoài Dư Tùng, các tướng lĩnh khác đa số cũng suy nghĩ này.

Tối hôm đó, Vân Kình kể chuyện này cho Ngọc Hi, nói: "Kh biết trong đầu những này nghĩ gì? Lại thể nói nàng đổi con." Bọn họ thể l m.á.u mủ của đổi con của khác, quá nực cười.

Ngọc Hi kh hề tức giận, cười nói: "Những hùa theo chỉ là một bộ phận nhỏ, trong mắt bộ phận đó ta chính là loại kh từ thủ đoạn." Cũng kh tức giận, nàng làm việc chỉ cầu kh thẹn với lòng, còn khác nghĩ gì nói gì, nàng kh quan tâm. Đương nhiên, sự vu khống ác ý thì kh được.

Vân Kình cũng biết Ngọc Hi lòng dạ rộng rãi sẽ kh để bụng chuyện này, nên mới nói chuyện này: "Chúng ta sinh một đứa con trai họ cũng ghen tị, thật là khó hiểu." Ở những phương diện khác tấn c vợ chồng họ, Vân Kình cũng kh cảm th gì. Nhưng lại thể bịa ra những lời nói dối như vậy, thật khiến Vân Kình kh biết nói gì.

Ngọc Hi đặt đứa trẻ vào lòng Vân Kình, cười nói: "Chúng ta con trai và kh con trai, khác biệt lớn. Hơn nữa Tiểu Hạo còn sinh vào mùng một Tết, đối với nhiều , ý nghĩa này khác."

Vân Kình tự nhiên biết sự khác biệt mà Ngọc Hi nói là gì: "Nếu họ vì ta kh con trai mà kh đến đầu quân, nhân tài như vậy kh cần cũng được." Những này kh đến đầu quân còn kh thèm!

Ngọc Hi cười nói: "Cũng kh thể nói như vậy. Họ cân nhắc thế nào là chuyện của họ, chỉ cần họ tài năng thực học, sẵn lòng đến đầu quân cho chúng ta, thì dùng. Nhân tài đưa đến cửa, kh dùng chẳng là ngốc ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-861-tin-don.html.]

Vân Kình đứa con trai đang ngủ say, sờ má nó nói: "Thằng nhóc này, ăn ngủ, ngủ ăn, thật giống con heo nhỏ."

Ngọc Hi đối với lời này đã quá quen thuộc, trước đây cũng nói Táo Táo như vậy: "Nàng nói nếu Tiểu Hạo và Táo Táo đổi cho nhau, thì tốt biết bao."

Vân Kình kh đồng ý với lời này, nói: "Ta th Táo Táo tr tốt, kh cần đổi với Tiểu Hạo." Nói xong, Vân Kình kh nhịn được chọc vào má tròn của con trai. biết, Vân Kình thích nhất là những cô bé mặt tròn. Tiếc là, hai cô con gái đều kh mặt tròn, ngược lại con trai lại là mặt tròn nhỏ. Chọc hai cái, liền hai vết đỏ. Vân Kình "ồ" một tiếng nói: "Da của thằng nhóc này lại tốt như vậy?"

Ngọc Hi lườm Vân Kình một cái, nói: "Da của Tiểu Hạo tốt, chạm vào là để lại vết." Đây cũng là lý do tại nàng nói hy vọng Táo Táo và Tiểu Hạo đổi cho nhau. Kh chỉ ngoại hình của Tiểu Hạo khiến ta vừa đã thích, mà làn da này cũng là trăm một. Nhưng nếu con gái làn da tốt như vậy Ngọc Hi sẽ vui, bây giờ thì, Ngọc Hi chỉ thể cười khổ.

Vân Kình trừng mắt Tiểu Hạo trong lòng, nói: "Một thằng nhóc cần da tốt như vậy làm gì?" Đàn con trai thô ráp một chút kh , nhưng kh thể quá trắng trẻo, trắng trẻo tr quá ẻo lả.

Ngọc Hi bất mãn nói: " la cái gì? Đây cũng kh là do con quyết định được. Muốn trách thì trách ta, là ta nuôi nó quá tốt." Ngọc Hi đoán, da của Tiểu Hạo tốt như vậy lẽ là do sau khi m.a.n.g t.h.a.i nàng cách ba năm ngày lại uống nước Nhục Linh Chi.

Vân Kình bất đắc dĩ nói: "Nuôi quá tốt cũng là một chuyện phiền phức. Thôi, sau này cho nó phơi nắng nhiều hơn, đến lúc đó tự nhiên sẽ đen." Giống như Táo Táo, trước đây da cũng khá trắng, từ khi học võ, vì thường xuyên phơi nắng, bây giờ đen nhẻm.

Ngọc Hi cười một tiếng, chuyển chủ đề, nói: "Ngày mai tắm ba ngày, ta đã mời đại tẩu và Phong phu nhân ra mặt giúp tiếp đãi khách."

Vân Kình kh thích Diệp thị, nói: "Sau này chuyện như vậy, thể gọi vợ của Hứa Võ đến giúp." Để vợ của Phong Đại Quân giúp, Vân Kình kh ý kiến. Nhưng Diệp thị, thì thôi . Sau chuyện lần trước, Vân Kình phản cảm với Diệp thị.

Ngọc Hi biết Vân Kình ghét Diệp thị, lập tức cười khổ nói: "Ta cũng là nể mặt đại ca! Đại ca cũng khó xử, chúng ta cũng th cảm một chút." Trước đây nàng cảm th đại ca chỉ tiền đồ và gia nghiệp, bây giờ xem ra suy nghĩ của nàng chút phiến diện.

Vân Kình ừ một tiếng nói: "Nhưng cũng đừng quá nể mặt bà ta, nếu kh, lần sau chuyện lại tính kế nàng." Diệp thị muốn bảo vệ con là kh sai, nhưng tính kế Ngọc Hi thì kh được.

Ngọc Hi cười một tiếng nói: " yên tâm, sau này sẽ kh."

Vân Kình nhớ ra một chuyện, nói: "Bên Kinh thành tin tức truyền đến, nói Vu hoàng hậu và tiên thái t.ử Chu Huyền đều chưa c.h.ế.t, hai giả c.h.ế.t trốn . Nghe nói trên Chu Huyền một tấm tàng bảo đồ, chỉ cần được tấm tàng bảo đồ đó, là thể được kho báu của hoàng tộc họ Chu."

Ngọc Hi nghe xong cười, nói: "Tin này chín phần mười là do Yến Vô Song tung ra. Vu Tích Ngữ và Chu Huyền chắc là thật sự còn sống, Yến Vô Song tự tìm kh th, liền muốn lợi dụng lòng tham của ta, để ta giúp tìm ra." Những lòng tham nghe được tin này sẽ tìm mẹ con họ. Mẹ con họ một khi bị tìm th chỉ đường c.h.ế.t, và đây, chính là mục đích của Yến Vô Song.

Vân Kình nói: "Ừm, Yến Vô Song hận thấu Chu Tuyên, kh thể tha cho con trai của . Ngọc Hi, theo tin tức chúng ta dò được, Vu Tích Ngữ và Chu Huyền thể đã đến Tây Bắc."

Ngọc Hi lắc đầu nói: "Chu Huyền được Thái Xương hoàng đế giấu , nếu trên tàng bảo đồ cũng kh giữ được, sớm đã đến tay Thái Xương hoàng đế . Chuyện kho báu, một trăm phần trăm là cái bẫy của Yến Vô Song." Đừng nói Vu Tích Ngữ kh thể đưa con trai đến Tây Bắc, dù mẹ con họ thật sự ở Tây Bắc, nàng cũng kh định tìm, nàng kh ngốc đến mức làm việc cho Yến Vô Song.

Vân Kình cảm th vẫn là Ngọc Hi lý trí: "Ta nhận được tin này cũng chút động lòng." Kho báu của hoàng tộc họ Chu, đó là bao nhiêu vàng bạc châu báu, nghĩ thôi đã th động lòng. Ngay cả Vân Kình khả năng tự chủ tốt cũng động lòng, những khác càng kh cần nói.

Ngọc Hi nói: "Ta luôn tin trên trời kh chuyện bánh từ trên trời rơi xuống, nếu thì một trăm phần trăm cũng là một cái hố lửa."

Vân Kình cười nói: "Nói thì nói vậy, nhưng m thể chống lại được sự cám dỗ như vậy." Dừng một chút, Vân Kình nói: "Theo như nàng nói, vậy tin tức Vu Tích Ngữ và Chu Huyền đến Tây Bắc, cũng là do Yến Vô Song cố ý tung ra?

Ngọc Hi lắc đầu nói: "Cũng kh chắc. Tây Bắc hai năm nay đã tiếp nhận kh ít từ nơi khác đến, mẹ con họ nếu trà trộn vào trong đó vào Tây Bắc, muốn tìm th họ kh dễ." Cái kh dễ này là đối với Yến Vô Song. Nếu vợ chồng họ muốn tìm, nh sẽ tìm ra.

Vân Kình im lặng một lúc nói: "Vậy ta cho tìm."

Ngọc Hi lắc đầu nói: "Chuyện này chúng ta kh tham gia, để Yến Vô Song tự làm." Chuyện này Ngọc Hi kh định nhúng tay. Nếu Yến Vô Song kh tìm th họ, là vận may của họ. Nếu để Yến Vô Song tìm th họ, đó cũng là số mệnh của Vu Tích Ngữ và Chu Huyền.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...