Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta

Chương 41:

Chương trước Chương sau

“Trong lãnh cung mà trồng trọt…” Giọng ệu của Tiêu Diễn kh rõ ý tứ, như đang tự lẩm bẩm, lại như đang hỏi nàng, “Ngươi ngược lại biết cách xoay xở khác ở đây, e rằng đã sớm khóc lóc chờ c.h.ế.t .” Lời nói của mang tính thăm dò, muốn xem thái độ của Thẩm Tri Hòa đối với “lãnh cung” là oán hận, hay là tê liệt.

“Bẩm Bệ hạ, lãnh cung tuy lạnh lẽo, nhưng đất đai kh lừa dối . bón phân, tưới nước, nó sẽ cho ra thành quả; nếu kh quản, nó sẽ mọc đầy cỏ dại.” Thẩm Tri Hòa ngẩng đầu, ánh mắt bình tĩnh đón nhận sự dò xét của Tiêu Diễn, kh né tránh nàng biết, lúc này kh thể lộ vẻ sợ hãi, càng bình tĩnh, càng khiến Hoàng thượng tin vào lời nàng. “Chịu khó bỏ chút sức lực, luôn một con đường sống, còn hơn là chờ c.h.ế.t đói ở đây. Sống sót, là niềm hy vọng duy nhất của những như chúng ta chỉ cần thể sống, cực nhọc một chút cũng chẳng là gì.” Khi nói lời này, ánh mắt nàng mang theo sự cay đắng chân thật, đó là cảm giác thực sự nàng đã trải qua m năm trong lãnh cung, kh giả vờ nàng muốn Hoàng đế biết, tất cả hành động của nàng, đều chỉ vì mục đích “sống sót”.

Sống sót. Chỉ hai chữ, từ miệng nàng nói ra, lại nặng trĩu, ngàn cân đó là sự chân thật được luyện từ những ngày tháng khốn khổ, kh làm bộ.

Tiêu Diễn vào đôi mắt trong veo, sáng ngời của nàng, bên trong kh hề chút né tránh, chỉ sự bình tĩnh và kiên định đây tuyệt đối kh là ánh mắt và lời nói mà một nữ t.ử khuê các bình thường thể . Những phụ nữ hậu cung kia, hoặc là tr sủng, hoặc là tính toán, hoặc là khóc lóc t.h.ả.m thiết, kh một ai giống nàng, nói về việc “sống sót” một cách thực tế như vậy. Trong lòng càng kinh ngạc hơn: Thẩm Tri Hòa này, rốt cuộc còn bao nhiêu mặt mà chưa biết? Chẳng lẽ cuộc sống lãnh cung, thực sự thể mài giũa một nữ t.ử yếu đuối thành ra như vậy?

“Trẫm nghe nói, Thái hậu dạo gần đây thân thể kh tốt, ăn gì cũng kh ngon miệng, lại đặc biệt thích uống cháo nấu từ rau củ gửi từ chỗ ngươi ra nói cháo th.” Tiêu Diễn đổi đề tài, ánh mắt sắc bén như chim ưng, chằm chằm vào khuôn mặt Thẩm Tri Hòa, muốn tìm ra chút hoảng hốt hay đắc ý nào trên mặt nàng dù , thể được Thái hậu nhớ đến là vinh dự lớn đến nhường nào, bình thường đã sớm đắc ý, muốn xem Thẩm Tri Hòa lộ sơ hở kh.

Thẩm Tri Hòa trong lòng khẽ "thịch" một tiếng. Quả nhiên, Hoàng thượng vẫn hỏi đến món cháo của Thái hậu. Nàng vội vàng lộ ra vẻ sợ hãi, cúi đầu, ngữ khí cũng trở nên cung kính hơn: " thể lọt vào miệng Thái hậu nương nương dùng, là phước phận của những luống rau kia, cũng là nhờ lòng nhân từ của Thái hậu nương nương. Tội phụ chỉ là hết bổn phận, trồng đất cho tốt, rửa rau cho sạch, nào dám nghĩ gì khác nếu biết thể được Thái hậu nương nương dùng, ban đầu tội phụ chắc c đã trồng cẩn thận hơn nữa." Nàng cố tình đẩy c lao cho Thái hậu và rau củ, tách ra một cách sạch sẽ Nàng kh muốn chỉ vì một bát cháo mà bị Hoàng thượng coi là kẻ "bám víu Thái hậu", ều đó chỉ mang lại thêm nhiều phiền phức.

Kh tr c, kh trốn tránh trách nhiệm, lại còn cố ý nói "nào dám nghĩ gì khác", dáng vẻ khiêm nhường nhưng kh hề hèn mọn sự thản nhiên khiến ta bất ngờ. Tiêu Diễn khẽ nhướng mày, kh nói lời nào, nhưng trong lòng lại suy xét: phụ nữ này, lại khá biết cách giấu tài, một chút c lao cũng kh tham lam, rốt cuộc là thật thà hay là đang giả vờ?

"Ồ? Chỉ là trồng đất tốt, rửa rau sạch?" Tiêu Diễn khẽ nhướng mày, đột nhiên chuyển đề tài, ngữ khí mang theo chút thăm dò, nếu kh nghe kỹ thì kh nhận ra quyết định tung ra sát chiêu, xem Thẩm Tri Hòa rốt cuộc thể giữ vững được hay kh. "Vậy ngươi biết kh? M hôm trước vùng ngoại ô kinh thành xảy ra nạn châu chấu, hoa màu trong ruộng sắp bị gặm sạch. Quan địa phương sợ hãi đến mức muốn treo cổ. May nhờ một vị cao nhân vô d, đã dâng một tờ tấu chương, nói rằng dùng bầy vịt để mổ, đào sâu tìm trứng sâu bọ mới giải được tai ương. Phương pháp đó vô cùng tuyệt diệu, vừa tiết kiệm tiền bạc lại hiệu quả, ngay cả Trẫm cũng khâm phục. Đáng tiếc, Trẫm đã phái ều tra, nhưng làm thế nào cũng kh tìm th này ngươi nói xem, vị cao nhân này, rốt cuộc sẽ là ai?"

Lúc nói những lời này, mắt chằm chằm vào Thẩm Tri Hòa, kh bỏ sót dù chỉ là một thay đổi nhỏ trên khuôn mặt nàng dù là khóe môi khẽ động hay ánh mắt chợt lóe lên, đều thể ra. Kỳ thực, đã sớm nghi ngờ tờ tấu chương kia liên quan đến Thẩm Tri Hòa, bởi vì phương pháp đó toát ra sự khéo léo " thực tế", kh giống những gì mà các đại thần triều đình thể nghĩ ra, mà giống như ý tưởng của những thường xuyên tiếp xúc với đất đai.

Lòng Thẩm Tri Hòa "thịch" một tiếng, như bị vật gì đó va vào Hoàng thượng lại đột nhiên nhắc đến chuyện này?! Tờ tấu chương đó là nàng bảo Thạch Mãnh lén lút đưa ra ngoài, vì sợ rước họa vào thân nên kh đề tên. Hoàng thượng lại thể tra đến nàng? Là đã tra được m mối gì, hay chỉ là cố ý thử thăm dò? Nàng nắm chặt vạt áo, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay, mượn cơn đau đó để bản thân bình tĩnh lại: Kh thể hoảng loạn, một khi hoảng loạn sẽ hỏng hết mọi việc.

Thế nhưng trên mặt nàng kh lộ ra chút sơ hở nào, lại còn đúng lúc tỏ ra vẻ mơ hồ nhíu mày nhẹ, ánh mắt mang theo vẻ khó hiểu, giống hệt một tội phụ qu năm ở sâu trong lãnh cung, chưa từng bước ra khỏi cổng cung: "Bệ hạ hồng phúc, tự nhiên cao nhân trợ giúp Đây là phúc khí của bách tính, cũng là phúc khí của triều đình. Tội phụ ở lãnh cung, tin tức vô cùng bế tắc, ngày thường chỉ biết trồng trọt, nấu cơm, những chuyện đại sự lợi quốc lợi dân này, quả thực kh hề hay biết... Nếu biết sớm, cũng thể cùng Bệ hạ vui mừng." Nàng cố ý thêm vào câu "cùng Bệ hạ vui mừng", khiến nó càng chân thật hơn dường như nàng thật sự vui mừng vì triều đình đã giải được tai ương, chứ kh cố tình né tránh.

Nàng trả lời kh chút sơ hở, thần sắc tự nhiên, hệt như thực sự kh hề hay biết gì về nạn châu chấu và chuyện hiến sách. Nhưng trong lòng, nàng đang nh chóng tính toán: Hoàng thượng đã kh trực tiếp nói toạc ra, chứng tỏ kh bằng chứng xác thực, chỉ là thăm dò, chỉ cần nàng giữ vững, thể qua mặt được.

Tiêu Diễn chằm chằm vào nàng một lúc lâu, đôi mắt sâu kh th đáy kia, như thể thấu lòng kỹ, ánh mắt, khóe môi, và cả bàn tay của nàng; nhưng Thẩm Tri Hòa thản nhiên thẳng lại, ánh mắt trong veo, kh chút hư giả. trong lòng sinh nghi: Lẽ nào thật sự kh nàng? Nhưng sự khéo léo của phương pháp kia, thế nào cũng khớp với sự chân thật trong cách nàng trồng rau củ...

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-trot-cua-phe-phi-l-cung-la-nha-h-phuc-cua-ta/chuong-41.html.]

Mưa dần nhỏ lại, từ mưa như trút nước chuyển thành mưa lất phất, rơi trên áo tơi, tiếng động cũng nhẹ hơn.

Dưới hành lang yên tĩnh, hai như đang âm thầm đấu trí một hỏi khéo léo, muốn tìm ra sơ hở; một đáp vững vàng, muốn che giấu bí mật. Thẩm Tri Hòa thể cảm nhận được áo sau lưng đã ướt đẫm, dán vào lạnh lẽo khó chịu, nhưng nàng kh dám cử động, chỉ thể cố gắng duy trì vẻ mặt bình tĩnh.

Cuối cùng, Tiêu Diễn là đầu tiên rời mắt, về phía luống rau x mướt trong màn mưa, nhẹ nhàng cười một tiếng, tiếng cười khẽ, bị tiếng mưa che lấp phần lớn, ngữ khí kh rõ ràng: "Cái lãnh cung này của ngươi, quả thật khiến Trẫm... bằng con mắt khác." kh truy vấn thêm chuyện hiến sách nặc d, cũng kh nhắc đến của rau củ giống như đã tin, lại giống như chưa tin. Kỳ thực, trong lòng đã vài phần đoán mò, chỉ là chưa chứng cứ xác thực, hơn nữa, cũng muốn xem, Thẩm Tri Hòa "khác thường" này, tiếp theo còn thể sống ra dáng vẻ gì.

Mưa tạnh. Trời vẫn âm u, nhưng một chút ánh sáng đã xuyên qua tầng mây, chiếu xuống những viên đá x ẩm ướt, lóe lên vẻ sáng bóng.

"Truyền lệnh, hồi cung." Tiêu Diễn lạnh nhạt ra lệnh, ngữ khí giống hệt lúc mới tới, kh hề chút gợn sóng kh muốn tiếp tục thăm dò nữa, nếu còn nán lại, lẽ sẽ lộ ra nhiều suy nghĩ hơn, chi bằng cứ về cung trước, từ từ quan sát.

Lão thái giám vội vàng bước lên che dù, lần này mép dù kh lệch, vừa vặn che được hai .

Tiêu Diễn bước xuống hành lang, khi ngang qua Thẩm Tri Hòa, bước chân ngài khẽ khựng lại đứng gần nàng, gần đến mức thể th những giọt nước đọng trên tóc nàng, thể ngửi th mùi bùn đất và mùi cỏ cây trên nàng; nhưng kh nàng, chỉ để lại một câu, giọng nói kh cao, nhưng rõ ràng rành mạch: "Hãy... sống cho tốt." Câu nói này hai tầng ý nghĩa, một là bảo nàng hãy sống tốt, đừng gây ra rắc rối trong lãnh cung; hai là nhắc nhở nàng, cứ an phận sống thôi, đừng gây ra quá nhiều động tĩnh như chuyện nạn châu chấu kia.

Nói xong, ngài được thị vệ vây qu, bước ra khỏi cổng phế viện, trên đường đá x ẩm ướt còn lưu lại một chuỗi dấu chân, từ từ biến mất ở cuối con hẻm ướt sũng.

Cho đến khi nghi trượng của Hoàng đế hoàn toàn khuất dạng, kh còn nghe th tiếng bước chân nữa, những trong phế viện mới như trút được gánh nặng, toàn thân mềm nhũn. Bà Trương và Bà Vương trực tiếp khuỵu xuống đất, thở dốc, kh nói nên lời vừa Hoàng thượng ở đây, họ ngay cả thở cũng kh dám mạnh; Dung cô cô vịn vào tường, tay vẫn còn run rẩy, cuộc đối đầu ngắn ngủi vừa quá hao tổn tinh thần, nàng sợ Thẩm Tri Hòa lỡ lời, liên lụy đến tất cả mọi trong lãnh cung; Tô Uyển Th cũng dựa vào cột hành lang, sắc mặt trắng bệch nàng vừa luôn lo lắng Thẩm Tri Hòa nói sai, tim đập như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực.

Thẩm Tri Hòa đứng tại chỗ, về phía cổng cung trống rỗng, đưa tay nhẹ nhàng ấn vào n.g.ự.c tim nàng vẫn chưa bình tĩnh lại, vẫn đập nh như tiếng trống trận; nàng thể cảm nhận được vết móng tay hằn sâu trong lòng bàn tay, hơi đau, nhưng lại khiến nàng càng thêm tỉnh táo. Ánh mắt sâu thẳm cuối cùng của Hoàng đế, cùng với câu "sống cho tốt" kh đầu kh cuối, cứ qu quẩn trong tâm trí nàng "Sống cho tốt", là muốn nàng sống tốt để tiếp tục cung cấp rau củ cho Thái hậu? Hay là nhắc nhở nàng "chỉ được phép sống", đừng can thiệp vào những "chuyện kh đâu" như nạn châu chấu nữa? Là đã yên tâm về nàng, hay là càng thêm nghi ngờ?

Trận "cơn mưa bất ngờ đêm khuya" này, rốt cuộc sẽ đưa nàng về đâu? Là an toàn hơn, hay nguy hiểm hơn?

Nàng kh biết. Nhưng nàng rõ ràng, từ hôm nay trở , nàng và khu vườn rau nhỏ bé trong lãnh cung này, đã thật sự lọt vào tầm mắt của Hoàng đế trước đây là ẩn trong bóng tối, kh ai để ý; bây giờ là đứng giữa ánh sáng, nhất cử nhất động đều thể bị theo dõi.

Con đường sắp tới, nhất định sẽ kh dễ dàng.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...