Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta
Chương 43:
Trong ện yên tĩnh một lát, chỉ khói hương trong lư hương thỉnh thoảng phát ra tiếng "xì xì" nhỏ. Tiêu Diễn kh vòng vo, trực tiếp hỏi: "Hôm qua Trẫm ở lãnh cung th, m mẫu rau củ của ngươi làm ngay ngắn, cây rau cũng phát triển tươi tốt, còn mạnh hơn cả vườn rau nhỏ bên cạnh Ngự hoa viên trong cung. Ngươi trong chuyện trồng trọt này, hình như chút môn đạo?"
Đến . Thẩm Tri Hòa trong lòng khẽ siết chặt, biết rằng thử thách thực sự đã bắt đầu. Nàng ngẩng đầu, trên mặt kh mang nhiều biểu cảm, ngữ khí chân thật: "Bẩm Bệ hạ, hai chữ 'môn đạo' thật sự kh dám nhận. Nô tỳ chỉ là ở lãnh cung lâu ngày, biết rõ lương thực quý giá một bữa kh ăn sẽ đói, một vụ kh thu hoạch sẽ hoảng sợ. Cho nên ngày thường cứ đọc lung tung vài quyển tạp thư, như cuốn ‘N Tang Tập Yếu’ của triều trước, và cuốn ‘C Chức Đồ’ lưu truyền trong dân gian, kết hợp với tình trạng đất đai trong lãnh cung mà mày mò, cũng chỉ hiểu được chút đạo lý thô thiển, kh thể gọi là bản lĩnh gì." Nàng cố tình gắn hai chữ "tạp thư" và "đạo lý thô thiển" vào miệng, chính là sợ nói quá huyền diệu, ngược lại sẽ gây ra nghi ngờ.
Tiêu Diễn nhướng mày, hơi nghiêng về phía trước, trong ánh mắt vốn bình thản lại thêm chút hứng thú: "Ồ? Vậy ngươi nói xem, đã mày mò ra được những đạo lý thô thiển gì? Trẫm thật muốn nghe." Lời này của kh giống như qua loa l lệ, ngược lại thật sự hứng thú với chuyện trồng trọt dù m năm nay thiên tai liên tiếp, thu hoạch lương thực năm sau kém hơn năm trước, tấu chương của bộ Hộ mười phong thì tám phong đều nói về chuyện các nơi thiếu lương thực.
Thẩm Tri Hòa suy nghĩ một chút, tổ chức ngôn ngữ từ từ nói: "Nô tỳ suy nghĩ, trồng trọt trước tiên quan tâm đến đất. Đất trong lãnh cung, Bệ hạ cũng đã th, vừa cằn cỗi vừa cứng, bổ một nhát cuốc xuống thể b.ắ.n ra tia lửa, trồng thứ gì cũng khó lớn. Cho nên nô tỳ mới nghĩ ra một phương pháp, thu thập cỏ khô lá rụng trong viện, cùng với rễ rau, vỏ trái cây còn sót lại sau khi nấu ăn, đều chất đống vào hố đất ở góc tường, sau đó phủ lên một lớp đất, tưới chút nước, để chúng từ từ ngâm ủ. Qua chừng một tháng vén lên xem, chúng đã biến thành đất mùn đen kịt màu mỡ, rải vào ruộng, đất đai liền tơi xốp hơn nhiều. Ngoài ra, đất trong lãnh cung quá dính, hễ mưa là bùn lầy, nô tỳ lại kéo về một ít đất cát từ bãi s ngoài cung, trộn vào ruộng, như vậy đất vừa tơi xốp lại th thoáng, rễ cây thể cắm sâu hơn."
Lời vừa dứt, mắt Tiêu Diễn đã lóe lên sự kinh ngạc. Mặc dù lớn lên trong cung, chưa từng trồng trọt, nhưng cũng nghe các quan viên bộ Hộ nói về chuyện "đất đai màu mỡ quyết định thu hoạch", nhưng chưa từng nghe nói thể chủ động "tạo phân" để cải tạo đất. theo bản năng truy vấn: "Phương pháp ủ phân này, ngươi học được từ quyển sách nào?"
"Chỉ là một quyển n thư dân gian cũ nát, ngay cả tên sách cũng mất , chỉ nhớ bên trong nhắc đến vài câu." Thẩm Tri Hòa đáp mơ hồ, tiếp tục nói: "Ngoài đất, nước cũng quan trọng. Cây trồng kh thể thiếu nước, nhưng nước nhiều sẽ thối rễ, nước ít sẽ khô héo. Cho nên nô tỳ đào những rãnh cạn giữa các luống, khi trời mưa, nước mưa sẽ chảy theo rãnh , kh làm úng cây; khi trời hạn, thì l nước từ giếng trong lãnh cung, tưới theo rãnh, như vậy nước sẽ thấm xuống tận rễ. Ngoài ra, rau x ưa nước, củ cải chịu hạn, các loại rau khác nhau cần được tưới khác nhau giống như con , thích uống trà nóng, thích uống nước lạnh giải khát, kh thể đ.á.n.h đồng."
Nàng dừng lại một chút, th Tiêu Diễn nghe chăm chú, ngón tay vô thức xoa xát vân gỗ trên án thư, nàng liền mạnh dạn bổ sung thêm vài câu: "Kỳ thực nếu nói rộng ra, chỉ dựa vào đào rãnh tưới nước vẫn chưa đủ. Nếu thể xây đập ở thượng ngòi, giữ nước lại, sau đó đào thêm kênh rạch, dẫn nước đến ruộng đồng của các châu huyện, kh chỉ thể tưới tiêu, mà còn phòng được lụt lội, hạn hán. Chỉ là việc này cần tốn nhiều tiền, lại ều động nhiều , là đại sự quốc gia, dân nữ chỉ tiện miệng nói ra, kh đáng để Bệ hạ xem trọng."
Hai chữ "thủy lợi" vừa thốt ra, ngón tay Tiêu Diễn đột nhiên dừng lại. ngước Thẩm Tri Hòa, trong mắt thêm vài phần trịnh trọng Đây đâu là kỹ xảo nhỏ của việc trồng rau, rõ ràng là đại sách lược liên quan đến quốc kế dân sinh! kh khỏi nhớ đến phong tấu chương trị châu chấu nặc d mà nhận được m ngày trước, bên trong nói "châu chấu sợ nước, thể dẫn nước kênh rạch tưới vào tổ của chúng", lại vô tình khớp với phương pháp thủy lợi mà Thẩm Tri Hòa vừa nói! Chữ viết trong tấu chương cố ý bắt chước nét bút của nam giới, nhưng giờ nghe Thẩm Tri Hòa nói, trong lòng bỗng nảy ra một phỏng đoán.
nén lại sự kinh ngạc trong lòng, vẻ mặt vẫn bình tĩnh, chỉ tiếp tục hỏi: "Ngoài đất và nước, còn ều gì nữa kh?"
“Lại còn hạt giống và phép gieo trồng.” Thẩm Tri Hòa kh phát giác được tâm tư của , tiếp tục nói: “Hạt giống chọn loại tốt năm ngoái khi ta để giống, đã cố ý chọn những hạt đậu, hạt rau mẩy căng, kh bị sâu mọt, năm nay gieo xuống, tỷ lệ nảy mầm cao hơn năm ngoái một nửa. Khi trồng cũng chú ý, cây non kh nên trồng quá dày đặc, bằng kh chúng sẽ giành ánh nắng, giành chất dinh dưỡng, cuối cùng chẳng cây nào lớn mạnh được. Giống như hoa trong vườn, những cây chen chúc một chỗ chắc c kh thể lớn tốt bằng cây được trồng riêng lẻ. Ngoài ra, cùng một mảnh đất kh thể năm nào cũng trồng cùng một loại rau, năm nay trồng cải x, năm sau trồng củ cải hoặc đậu, bằng kh đất sẽ suy kiệt, lại dễ sinh sâu bọ. Cũng như con kh thể ngày ngày chỉ ăn mãi một món, thay đổi mới giữ được tinh thần sảng khoái.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-trot-cua-phe-phi-l-cung-la-nha-h-phuc-cua-ta/chuong-43.html.]
Những lời này, trong thời hiện đại chỉ là kiến thức n nghiệp cơ bản nhất, nhưng lọt vào tai Tiêu Diễn, lại như đã mở ra một cánh cửa thế giới hoàn toàn mới. Chọn giống, khoảng cách, luân c... mỗi từ đều toát lên đạo lý thiết thực, dễ hiểu và hữu dụng hơn nhiều so với những lời của các quan viên C Bộ chỉ biết chiếu theo cổ tịch mà niệm "thâm c tỉ mỉ"! Y đột nhiên nhận ra, Thẩm Tri Hòa đâu chỉ là "hiểu chút đạo lý n cạn"? Nàng rõ ràng là một tài giỏi đã thấu triệt quy luật c tác!
Tiêu Diễn nữ t.ử trước mặt nàng ngồi trên chiếc đệm gấm nhỏ, mặc cung trang cũ đã bạc màu, nhưng chẳng hề lộ vẻ túng quẫn. Khi nói về chuyện trồng trọt, mắt nàng sáng rực, giọng ệu cũng nhẹ nhàng hơn lúc mới bước vào, vẻ chuyên tâm và quả quyết , hoàn toàn khác biệt so với những nữ nhân chốn hậu cung chỉ biết kẻ l mày vẽ mắt, tr giành ân sủng. Y gần như thể khẳng định, bức sớ tấu trị nạn châu chấu vô d kia, dù kh do nàng viết, cũng tuyệt đối liên quan đến nàng!
Điện lại trở nên tĩnh lặng. Ngón tay Tiêu Diễn nhẹ nhàng gõ lên bàn sách, phát ra th âm “cốc cốc”, mỗi tiếng đều như gõ vào lòng . Thẩm Tri Hòa kh nói gì, vẫn giữ tư thế ngồi đoan trang, nhưng trong lòng lại nh chóng tính toán: Phản ứng này của Bệ hạ, là hài lòng? Hay là nghi hoặc?
Mãi một lúc sau, Tiêu Diễn mới chậm rãi mở lời, giọng ệu kh phân biệt được hỉ nộ, nhưng lại mang theo một sự quyết đoán: “Những ều nàng nói, đạo lý. Đối với quốc gia và dân chúng, đây đều là học vấn hữu dụng.” Y quay đầu dặn dò lão thái giám đứng bên cạnh: “Hãy đến thư phòng của Trẫm l m cuốn N Chính Toàn Thư và Thụ Thời Th Khảo đời trước, sau đó đến Nội Vụ Phủ, l bộ n cụ bằng tinh thiết mới nhập chính là bộ lưỡi cày và cuốc đó, mỗi thứ l một bộ, ban thưởng cho Thẩm Quản sự.”
Lão thái giám khom lưng đáp “Dạ”, nh chóng bước ra ngoài.
Ánh mắt Tiêu Diễn lại đặt lên Thẩm Tri Hòa, lời nói mang theo sự dò xét, lại xen lẫn chút kỳ vọng: “Thẩm Tri Hòa, m mẫu ruộng nàng trồng trong Lãnh Cung, cứ coi như là một thửa ruộng thí nghiệm. Trẫm hy vọng nàng thể chăm sóc tốt, sau này... thể trồng ra nhiều vật thú vị hơn.”
“Ruộng thí nghiệm”, “vật thú vị”. Thẩm Tri Hòa trong lòng rùng Bệ hạ đã nói rõ mục đích, thứ muốn kh chỉ là m luống rau x, mà là nàng thể biến những phương pháp c tác này thành tài năng thực sự thể áp dụng trên ruộng đồng thiên hạ! Nàng vội vàng đứng dậy, khom hành lễ: “Nô tỳ tuân chỉ, nhất định kh phụ sự phó thác của Bệ hạ.”
Chẳng bao lâu sau, lão thái giám đã ôm m cuốn sách và một cái hộp gỗ quay lại. Sách là những bản quý hiếm được đóng chỉ, gi đã ngả vàng nhưng bảo quản hoàn hảo; trong hộp gỗ đựng một bộ n cụ bằng tinh thiết, lưỡi cày lấp lánh hàn quang, lưỡi cuốc mài sắc bén, qua đã biết là hàng thượng hạng. Thẩm Tri Hòa hai tay đón l, cẩn thận ôm vào lòng đây kh chỉ là ban thưởng, mà còn là niềm tin của Bệ hạ.
Bước ra khỏi thiên ện Ngự Thư phòng, mặt trời đã ngả về Tây, ánh nắng vàng rực rỡ trải dài trên tường cung, ấm áp lạ thường. Thẩm Tri Hòa ôm sách và n cụ, bước chân nhẹ nhàng hơn lúc đến. Nàng hiểu rằng, từ khoảnh khắc này, nàng kh còn là phế phi trốn nơi lãnh cung chờ đợi ngày tháng trôi qua, mà đã là một mang d phận "Quản sự" trong lòng Hoàng đế, một được gửi gắm kỳ vọng.
Đường phía trước chắc c kh dễ , những tai mắt trong cung, sự đố kỵ của Quý phi, sự nghi ngờ của triều thần, đều là những hòn đá chặn đường. Nhưng ít ra, nàng đã dựa vào tài năng của chính , tr thủ được một chỗ dung thân, một cơ hội tiến lên cho bản thân, cũng như cho tất cả mọi trong Phế viện. Nàng cúi đầu cuốn n thư trong lòng, lại nhớ đến m mẫu rau x nơi Lãnh Cung mảnh "ruộng thí nghiệm" này, rốt cuộc sau này sẽ trồng được gì? Ngay cả nàng, cũng kh khỏi mong chờ.
Chưa có bình luận nào cho chương này.