Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta

Chương 52:

Chương trước Chương sau

Trong ện tĩnh lặng đến mức thể nghe th tiếng kim rơi xuống đất, ngay cả tiếng nuốt nước bọt của ai đó cũng rõ ràng. Mọi ánh mắt dán chặt lên mặt Thái hậu – một nửa gương mặt là uy nghi bức , những nếp nhăn nơi khóe mắt đều toát ra vẻ kh thể chối cãi, nửa kia lại bị sự bệnh tật kh tan bao phủ, ngay cả giọng nói cũng vẻ hư nhược, nhưng kh ai dám thúc giục, chỉ chờ đợi bà phán quyết cho sự biến cố bất ngờ này.

Mộ Dung Quý phi đứng đó, mặt mày x lét như vừa được vớt ra từ kho lạnh, lồng n.g.ự.c phập phồng như giấu một con thỏ đ.â.m đầu vào lồng, bàn tay nắm chặt chiếc khăn lụa màu nhạt, các khớp ngón tay trắng bệch. Nàng ta lẽ kh ngờ rằng Thẩm Tri Hòa này lại kh theo lẽ thường, kh dùng châu báu ngọc ngà để biện giải, mà lại dâng lên những “vật phẩm thực tế” như vậy, làm tan nát thế trận lôi đình mà nàng ta hao tâm tốn sức tạo ra, kh chừa lại cho nàng ta nửa phần đường phản c.

Thái hậu kh lập tức mở lời, đôi mắt thăm thẳm trước hết lướt qua cuốn đồ lục Thẩm Tri Hòa đang giơ lên, bìa sách là vải lam mộc mạc, các góc còn hơi sờn, đến những viên trà bánh vu vắn, màu nâu đất, tr chẳng gì nổi bật, cuối cùng dừng lại trên mặt Thẩm Tri Hòa – cô gái này quỳ gối, nhưng lưng kh hề gù, vẻ mặt bình tĩnh, nhưng ánh sáng trong mắt lại rạng rỡ, kh hề lộ vẻ sợ hãi.

“《Lãnh Viện Thực Liệu Bản Thảo Đồ Lục》… Ngũ Hành Dưỡng Tâm Thái Trà…” Thái hậu chậm rãi lặp lại hai cái tên này, giọng kh cao, nhưng lại như sợi b thấm nước, truyền đến tai tất cả mọi trong ện. Cuối cùng, bà giơ tay lên, “Dâng lên cho Ai gia.”

Trương ma ma đứng hầu bên cạnh vội vàng tiến lên, đầu ngón tay nâng nhẹ góc cuốn đồ lục, sợ làm nhăn gi, lại cẩn thận nhận l trà bánh từ tay Thẩm Tri Hòa, hai tay cung kính bưng đến chiếc kỷ nhỏ trước mặt Thái hậu.

Thái hậu trước hết duỗi hai ngón tay ra, nhón một viên trà bánh, đưa lên mũi khẽ ngửi. Một luồng hương thơm th mát thoảng ra, hòa lẫn với mùi rau tươi vừa cắt, và một chút vị thảo d.ư.ợ.c mơ hồ, kh xộc thẳng vào mũi, trái lại như làn gió xuân thổi qua, khiến lòng vô cớ th thư thái. Bà khẽ gật đầu, ngón tay cái xoa xoa vân trà bánh, đặt trà xuống, lật mở cuốn đồ lục.

Trong ện vẫn yên tĩnh, chỉ còn lại tiếng “sột soạt” nhẹ khi Thái hậu lật sách, nhẹ như gió xuân lướt qua cành liễu mới nhú. Trên mỗi trang đều là những nét vẽ c phu tinh xảo, vẽ các loại rau dại, gân lá rõ ràng. Bên cạnh là những dòng chữ Khải thư th tú, kh chỉ ghi tên, hình dáng, nơi thể tìm th, mà quan trọng nhất là – tính chất ôn lương, thể chữa được bệnh gì, bổ sung cho bộ phận nào. Ăn thế nào mới hiệu nghiệm, ngay cả liều lượng cũng được ghi chi tiết.

“Ô Tháp Thái (Cải dại), tính chất ôn hòa, vị ngọt. thể nhập Vị kinh, Trường kinh, giúp dưỡng Tỳ hòa Vị, ăn vào kh chướng bụng, đường ruột cũng th nh…”

“Tuyết Lý Hồng (Cải cay), tính chất hơi ấm, vị cay. thể nhập Phế kinh, Tỳ kinh, ăn vào mùa đ giúp làm ấm, còn th Phế khí, hóa đờm, kh ho kh suyễn…”

“Mã Xỉ Hiện (Rau sam), tính chất lạnh, vị hơi chua. thể nhập Can kinh, Đại Trường kinh, ăn vào mùa hè giúp giải nhiệt, còn cầm được máu, trị lỵ tật hiệu quả nhất…”

“Tề Thái (Rau dền), tính chất lạnh, vị ngọt nhạt. thể nhập Can kinh, Tỳ kinh, Bàng Quang kinh, ăn vào trước và sau tiết Th Minh là tốt nhất, giúp lương Can chỉ huyết, mắt cũng sáng hơn, còn th Thấp khí…”

Thái hậu xem xét kỹ lưỡng, đôi khi còn dùng đầu ngón tay khẽ chạm vào đường gân lá trên bức vẽ, giống như chạm vào rau thật. Bà mắc bệnh nhiều năm, các Thái y trong cung thay đổi nhiều đợt, bản thân cũng đã mày mò ra kh ít phương t.h.u.ố.c dưỡng sinh nhỏ. Hầu hết các loại rau dại ghi trong đồ lục này đều là những thứ bà nhận ra, thậm chí đã từng cho Ngự thiện phòng chế biến, nhưng việc hệ thống hóa hình dạng, c dụng của chúng rõ ràng như vậy, còn chính thức đặt tên là “Thực Liệu Bản Thảo” thì đây là lần đầu tiên bà th. Đặc biệt là m cách phối hợp rau dại vừa làm rau vừa làm t.h.u.ố.c được đề cập, ví dụ như Mã Xỉ Hiện kết hợp Tề Thái sắc nước, phương pháp này vừa mới mẻ, lại vừa đối phó đúng chứng thấp khí nặng, tỳ vị yếu mà bà mắc b lâu.

Lật đến phía sau, bà còn th những phương pháp muối dưa, dự trữ rau đơn giản, ngay cả cách dùng vò sành đậy kín, bỏ bao nhiêu muối cũng được ghi rõ, thậm chí còn sơ đồ minh họa cách trồng rau bằng những khoảng đất trống nhỏ bên cửa sổ, hay chậu sành vỡ, vẽ chi tiết. Đây đâu chỉ là một cuốn đồ giám, rõ ràng là trí tuệ sinh tồn đích thực của một bị nhốt trong lãnh cung, kh nơi nương tựa, dựa vào ý chí kh chịu khuất phục để từng chút một mày mò ra cách sống.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-trot-cua-phe-phi-l-cung-la-nha-h-phuc-cua-ta/chuong-52.html.]

Thái hậu khép cuốn đồ lục lại, đầu ngón tay nhẹ nhàng gõ hai cái lên bìa, ngước mắt Thẩm Tri Hòa vẫn đang quỳ trong ện, ánh mắt vô cùng phức tạp – sự dò xét và khó chịu ban đầu đã sớm biến mất, thay vào đó là sự xúc động chân thật, cùng với một chút tán thưởng khó tả, giống như đang một đứa trẻ tốt ngoài dự đoán.

“Bình thân.” Giọng Thái hậu mềm mỏng hơn nhiều, thậm chí mang theo một sự ôn hòa mà khác khó nhận ra, kh giống như nói chuyện với phi tần, mà giống như với hậu bối trong nhà.

“Tạ ơn Thái hậu nương nương.” Thẩm Tri Hòa nghe lời đứng dậy, vẫn cúi đầu đứng đó, vai kh hề rung động, lễ nghi làm chuẩn mực, kh hề sơ sót.

Thái hậu nhẹ nhàng đặt đồ lục lên chiếc kỷ bên tay, ánh mắt chuyển sang Lưu Chiêu nghi và Mộ Dung Quý phi đang sắc mặt vô cùng khó coi. Ngữ khí của bà bình thản, nhưng mang theo sức nặng áp : “Lưu thị, ban nãy giọng ngươi kh nhỏ, nói Thẩm thị trồng quả tà môn, phỉ báng thần minh?”

Lưu Chiêu nghi run rẩy cả , vội vàng quỳ xuống, lắp bắp nói: “Thái hậu, thần , thần chỉ là nghe cung nữ dưới quyền nói năng bừa bãi, lo sợ tà vật phỉ báng thần minh mà thôi.”

Thái hậu nghe vậy, khẽ nheo mắt lại, ánh toát ra vẻ dò xét. lại quay sang Mộ Dung Quý phi, tiếp lời: "Mộ Dung thị, chẳng ngươi nói tà vật đã x.úc p.hạ.m thần minh ?"

Lòng Mộ Dung Quý phi đột nhiên "thịch" một tiếng, nàng vội vã nhích lên nửa bước, quỳ gối muốn biện bạch: "Thái hậu nương nương, thần cũng chỉ nhất thời kh phân rõ thật giả, lại lo lắng làm phiền đến sự th tu của nương nương, sợ mạo phạm thần minh, cho nên mới..."

"Nhất thời kh phân rõ?" Thái hậu kh đợi nàng ta nói hết đã cắt ngang, giọng nói trầm xuống một chút, đuôi mắt liếc sang, mang theo chút lạnh lẽo: "Ai gia th các ngươi là vì quá quan tâm nên hồ đồ, đến cả phép tắc cơ bản cũng kh còn. Nơi trai giới vốn nên yên tĩnh, giữ đúng khuôn phép, đằng này các ngươi lại hay , kh bằng chứng gì đã dùng những từ ngữ ô uế như 'dâm uế', 'tà dị' mà v bẩn lên khác. Chuyện này đồn ra ngoài, ta còn tưởng hậu cung của Ai gia là nơi tùy ý cho ta c.ắ.n xé lung tung ? Đây là đức hạnh mà phi tần hậu cung nên kh?"

Lời này quá nặng nề! Nó chẳng khác nào giáng thẳng một cái tát vào mặt Mộ Dung Quý phi giữa chốn đ . Sắc mặt nàng ta lập tức tái mét, "phịch" một tiếng quỳ sụp xuống, đầu gối va vào gạch vàng phát ra tiếng động trầm đục, nhưng nàng ta chẳng kịp bận tâm đến cơn đau, giọng nói cũng run rẩy: "Thần biết sai! Thần thật sự chỉ một lòng muốn bảo vệ nương nương, tuyệt đối kh ý đồ gì khác! Xin nương nương tha thứ cho thần lần này!"

M vị phi tần vừa hùa theo, muốn thừa cơ giẫm lên Thẩm Tri Hòa, th vậy cũng sợ hãi nhau, đồng loạt đứng dậy quỳ rạp xuống đất, đầu cúi thật thấp, đến cả thở mạnh cũng kh dám. Bọn họ chỉ muốn tự co lại thành cái bóng trong kẽ gạch, sợ Thái hậu nổi giận lây sang .

Thái hậu một loạt quỳ dưới đất, trong mắt lóe lên vẻ chán ghét, phất phất tay, như thể đang xua ruồi: "Thôi . Hôm nay là ngày trai giới, Ai gia kh muốn nhọc c bày vẽ thêm nữa, làm hỏng quy tắc. Các ngươi đứng dậy cả . Mộ Dung thị, Lưu thị, nếu các ngươi đã biết sai, hãy về chép một trăm lần 《Tâm Kinh》, tĩnh tâm cho tốt, đồng thời suy nghĩ cho thật thấu đáo, thế nào là 'tâm thuật đoan chính', thế nào là 'cẩn ngôn thận hạnh', đừng lúc nào cũng chỉ nghĩ đến những thủ đoạn xấu xa."

Bốn chữ "tâm thuật bất chính" này, giống như một cái tát vô hình, giáng mạnh vào mặt Mộ Dung Quý phi, khiến tai nàng ta nóng bừng lên. Nàng ta c.ắ.n chặt môi dưới đến mức sắp rỉ máu, miệng tràn đầy vị t của sắt, nhưng chỉ thể cố nén nỗi uất ức và bất mãn trong lòng, dập đầu một cái: "Thần ... tuân chỉ tạ ơn."

Cảnh tượng này chẳng khác nào bị bẽ mặt trước mặt mọi ! Vị Quý phi vừa nãy còn hùng hổ muốn định tội Thẩm Tri Hòa, thoắt cái đã trở thành một tấm gương phản diện bị Thái hậu dạy dỗ là "tâm thuật bất chính". Kh ít phi tần trong ện cúi đầu, nhưng khóe môi lại kh nhịn được cong lên, ánh mắt Thẩm Tri Hòa cũng thay đổi hoàn toàn trước kia là khinh bỉ, chờ xem nàng gặp họa, giờ đây lại toàn là kinh ngạc, tò mò, thậm chí còn chút kính sợ kh thể che giấu, bởi lẽ kh ai ngờ rằng Thẩm thị vốn chẳng hề nổi bật này lại bản lĩnh lớn đến vậy, ngay cả Mộ Dung Quý phi cũng thua trong tay nàng.

Thẩm Tri Hòa từ đầu đến cuối vẫn đứng yên lặng, tay bu thõng bên h, ngay cả đầu ngón tay cũng kh nhúc nhích, dường như cơn phong ba do nàng gây ra chẳng liên quan gì đến nàng vậy. Chỉ những ngón tay bu lỏng bên h, khi nghe th từ "tâm thuật đoan chính", khẽ khàng co lại ều nàng muốn, chưa bao giờ là tg thua nhất thời, kh là lấn át khí thế của Mộ Dung Quý phi, mà là cái khí phách để thể sống yên ổn, vững vàng trong cung cấm nơi ăn thịt kh nhả xương này.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...