Như Dã
Chương 8: 8
Nói ra chỉ là một chuyện nhỏ kh đáng kể. Thẩm Tĩnh Thù vốn xuất thân từ nhà n. Nay một đắc đạo, gà ch.ó lên tiên.
Biểu nhà ngoại của nàng ta lại dám giữa đường trêu ghẹo con gái của Ngự sử đài Tôn đại nhân.
Vị tiểu thư này cương liệt giống hệt cha , đ.â.m đầu c.h.ế.t ngay trước cửa cung. Vừa vặn gặp lúc bách quan bãi triều.
th cảnh tượng t.h.ả.m khốc trước mắt, cùng với huyết thư mà con gái Tôn đại nhân để lại, nhất thời quần tình phẫn nộ, quay đầu vào cung đàn hạch.
Khổ nỗi Thẩm Tĩnh Thù cậy Thái t.ử sủng ái, ở trong thư viện ngang ngược hống hách.
Con gái Tôn đại nhân vốn là trượng nghĩa, thích kết giao, vốn đã dăm ba hảo hữu.
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận th báo ngay khi truyện mới nhé!
Mọi sau khi về nhà, nghe tin bằng hữu tốt lại bị tên vô lại trêu ghẹo giữa đường.
Theo luật pháp triều ta, vốn dĩ chịu tội tù ngục. Nhưng kẻ đó kh những vẫn nhởn nhơ, ngược lại còn biến tướng qu rối nhà quan lại.
"Chẳng qua là cậy Thái t.ử chống lưng mà thôi."
"Đúng thế, Thôi phu nhân, chúng ta hiểu sự bất đắc dĩ của khi phá lệ thu nhận loại này, nhưng hiện tại nàng ta kh ra gì như vậy, chúng ta thực sự kh nguyện ý ở chung dưới một mái hiên với nàng ta nữa."
"Chúng ta xin rời khỏi nữ học Thôi thị, kẻo đến lúc đó lại rơi vào kết cục như Tôn cô nương." ...
Khi mọi đầy lòng căm phẫn đến tìm nương ta, ta vẫn đứng ở một bên lắng nghe. Đợi đến khi cảm xúc của mọi khó khăn lắm mới bình tĩnh lại được.
Nương quay sang hỏi ta:
"Minh Nguyệt, con nghĩ chuyện này nên xử trí thế nào?"
Ta biết đây là khảo nghiệm của nương dành cho . Suy xét một chút liền thốt ra:
"Xưa kia Tiên hoàng hậu từng ban cho tổ mẫu một tấm thiết quyện. Mà tấm thiết quyện này trên thể vấn tội đế vương, dưới thể vấn tội bách quan.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhu-da/8.html.]
Nếu Thẩm cô nương tự xưng là nữ chủ nhân Đ cung, vậy đó chính là lỗi của Thái t.ử, đáng lý Thái t.ử đứng ra đưa ra một lời giải thích mới đúng."
Nhưng Thái t.ử kh ra được nữa . thương thế quá nặng, đến nay vẫn hôn mê bất tỉnh.
Bệ hạ sợ chuyện này truyền ra ngoài sẽ làm tổn hại uy tín của , đành nói dối Bùi Dực mắc trọng bệnh.
Cộng thêm việc vốn đã bất mãn với Thẩm Tĩnh Thù, liền lập tức hạ chỉ, Thẩm thị nhất tộc bất luận nam nữ đều bị lưu đày đến nơi khổ hàn ở Mạc Bắc, vĩnh viễn kh được về kinh.
Thẩm Tĩnh Thù làm loạn m lần, gào thét muốn gặp Thái t.ử, bị đ.á.n.h cho tơi tả m lần mới triệt để ngoan ngoãn.
Những ngày Thái t.ử mất tích đã quá lâu. Dần dần những lời đồn thổi truyền ra.
Trong nhất thời, triều đường chấn động. Những tấu chương hối thúc Thái t.ử lên triều bay vào cung như tuyết rơi.
Dân gian thậm chí bắt đầu tin đồn nói rằng Bệ hạ khả năng muốn phế Thái t.ử.
Thiên t.ử nhất thời sứt đầu mẻ trán, ngược lại kh rút ra được thời gian để chèn ép Tào Bang.
Quý gia được cơ hội thở dốc, kh ngừng nghỉ bắt đầu trang bị lưỡi băng cho tàu thuyền.
Quý Vân Hành gửi thư bằng chim bồ câu đến cảm tạ. Trong thư, nhắc tới vị trí gia chủ đã nằm gọn trong túi. Cuối cùng, hỏi:
"Triều ta đã trăm năm chưa hàn triều, trang bị lưỡi băng cho tàu thuyền là một khoản chi phí kh nhỏ, chắc c làm vậy ?"
Ta ngẩng đầu lên bầu trời xám xịt. Theo thời gian tính toán, chẳng bao lâu nữa, một trận hàn triều sẽ đ.á.n.h cho tất cả mọi trở tay kh kịp.
Kiếp trước Tào Bang cũng vì chuyện này mà nguyên khí đại thương, mất lực lượng kháng cự triều đình.
Mà lần này, ta muốn nhân lúc Bùi Dực đang sa đà vào tình ái, triệt để c.h.ặ.t đứt mọi đường lui của .
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.