Nông Nữ Không Gian, Dẫn Cả Nhà Trồng Trọt Chạy Nạn
Chương 65:
Giờ đây, hoàn cảnh của nhà nào cũng kh được tốt, chuyện này đôi bên đều thể th cảm, hơn nữa nhà cô nương cũng kh là loại nghĩ dựa vào con gái để làm giàu.
Hà Thị nghe vậy, áy náy nói: “Nương, nếu trong nhà thật sự khó khăn, bên con vẫn còn chút bạc tiết kiệm...”
Hà lão thái thái xua tay nói: “Trong nhà vẫn chưa đến mức đó. Hơn nữa, ta nói cứu khẩn cấp chứ kh cứu cái nghèo. Cuộc sống vẫn tự gánh vác.”
Nếu sau này một ngày bà và nhà xảy ra chuyện kh may, con gái lòng giúp đỡ, bà cũng kh phản đối.
Nhưng l lý do nhà nghèo để mượn tiền, bà tuyệt đối kh thể đồng ý, mượn được nhất thời chứ kh mượn được cả đời.
Hơn nữa, "thăng gạo là ân, đấu gạo là oán", loại chuyện này tốt nhất là kh nên bắt đầu, nếu kh sau này dễ thành thói quen.
Sau khi Hà lão thái thái rời , Hà Thị mới quay đầu Nghiêm Tri Tri, chút kh vui nói: “Đại cữu nương ngươi, lại kh muốn th khác tốt lên một chút nào vậy?”
Trong nhà chẳng qua chỉ nuôi thêm một con heo mà bà ta đã ghen tị.
Nghiêm Tri Tri thầm nghĩ, loại này chắc là nơi nào cũng .
Chuyện của Ngô Thị cũng kh để lại ảnh hưởng quá lớn đến cuộc sống của hai nương con.
Những thứ cần sắm sửa trong nhà vẫn sắm sửa. Ngoài một con bò, một con dê nương, một con dê con và sáu con gà mái ban đầu.
Nhà Nghiêm Tri Tri năm nay còn sắm thêm hai con heo, bốn con gà con và bốn con thỏ con.
Bốn con thỏ con là do Nghiêm Tri Tri một lần rừng trúc đào măng, lén lút l từ kh gian ra, nói rằng nàng đã bắt được ổ thỏ.
Còn hai con thỏ lớn, Nghiêm Tri Tri đã bán ở trấn, đổi l năm trăm đồng tiền.
Kể từ khi đường trong thôn được th suốt, Nghiêm Tri Tri đã khôi phục thói quen nửa tháng chợ trấn một lần, mỗi lần cũng mang chút đồ vật ra đổi l tiền.
Hiện tại trong tay nàng đã gần mười lạng bạc.
Vì trong nhà nuôi quá nhiều thứ, nên Nghiêm Tri Tri kh tiếp tục nuôi chim cút nữa. Mười con chim cút đều được cho Hà Gia An và Hà Ngọc Tinh nuôi, vừa lúc chim cút của họ đã ăn hết.
Hà Gia An và Hà Ngọc Tinh giúp Nghiêm Tri Tri đào rau dại, bởi vì nhà nàng nuôi nhiều gia cầm nên lượng thức ăn cũng nhiều.
Nghiêm Tri Tri và Hà Thị cứ rảnh rỗi là lên núi đào rau dại, ăn kh hết thì phơi khô cất , phòng khi cần dùng.
Ngoài việc đào rau dại, còn nhặt củi. Mùa đ năm ngoái vừa lạnh vừa dài, củi trong nhà đã dùng gần hết.
Những gia đình như vậy nhiều, từ sau khi xuân về, trên núi đâu đâu cũng nhặt củi.
Chẳng biết vì trên núi nhiều hơn hay kh, mà gần đây Hà Thị luôn cảm th đang trộm , nhưng quay đầu lại thì lại kh th bóng nào.
Hà Thị kh để tâm đến chuyện này, cứ nghĩ là đa nghi.
Năm ngoái trong thôn đến khoảng tiết Th Minh mới bắt đầu gieo trồng vụ xuân, năm nay lại muộn hơn mười m ngày.
đến tiết Cốc Vũ, nhà nhà mới bắt tay vào chuẩn bị cho việc gieo trồng vụ xuân.
Hai mẫu ruộng của Nghiêm gia, Hà Thị dự tính năm nay một mẫu trồng ngô, một mẫu trồng khoai lang.
Phần đất dư ra một hai phân thì tiếp tục trồng dưa lưới, bí đỏ và bí đao.
Dưa lưới thì cho bọn trẻ trong nhà ăn chơi, còn bí đỏ và bí đao thì để dành mùa đ ăn là vừa.
Hà Thị giờ đây đã nếm được vị ngọt , một quả bí đỏ thể ăn được m ngày, mà mùa đ cũng kh dễ bị hỏng.
Năm ngoái, cả nhà mất khoảng năm sáu ngày mới trồng xong hai mảnh đất, năm nay trong nhà thêm một con bò giúp làm việc.
Chỉ trong vỏn vẹn hai ngày, hai mảnh đất đã được gieo trồng xong xuôi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nong-nu-khong-gian-dan-ca-nha-trong-trot-chay-nan/chuong-65.html.]
Sau khi vụ xuân kết thúc thuận lợi, Hà lão gia mới nặng nề thở phào một hơi. Chỉ cần sau này mưa thuận gió hòa, sản lượng thu hoạch trên đồng sẽ kh thay đổi lớn.
Bởi vì vụ xuân kh bị trì hoãn, một số địa chủ tích trữ lương thực đã lần lượt bắt đầu bán ra, vật giá trên trấn lập tức sụt giảm mạnh, chỉ vài ngày đã trở lại mức giá cũ.
dân trong trấn cuối cùng cũng xua tan được u ám, nở nụ cười đã lâu kh th.
Xong xuôi vụ xuân, Hà gia bắt đầu chuẩn bị lo liệu hôn sự cho Hà Gia Phúc.
Hôn sự được định vào ngày hai mươi tám tháng ba.
Ngày hai mươi sáu tháng ba, Hà lão gia nói với cả nhà: “Tuy rằng hôn sự kh định tổ chức lớn, nhưng những thân bằng cố hữu giao hảo với Hà gia vẫn cần mời đến ăn cỗ, nên cũng chuẩn bị vài mâm tiệc rượu.”
Hà lão thái thái lập tức phụ họa: “Muốn tổ chức tiệc rượu thì mua kh ít đồ vật, pháo, rượu, nước đường, thịt, đậu phụ, cả kẹo hỷ và hạt dưa nữa.”
Lương thực và trứng gà trong nhà sẵn, kh cần mua. Cá thì thể đến nhà trưởng thôn mua, còn rau x thì trong vườn rau vẫn chưa kịp lớn, chỉ thể lên núi đào chút rau dại thay thế.
Làm như vậy mọi cũng thể hiểu được, dù bây giờ cũng kh nhà nào thể kiếm ra rau x.
Trong thùng gỗ nhà con gái bà (Hà Thị) thì cũng mọc được một ít, nhưng chỗ rau đó hai nương con nàng ăn còn chưa đủ.
Tôn Thị cười nói: “Nương, đậu phụ con biết làm, kh cần tốn tiền mua nữa.”
nhà quê đã quen tiết kiệm, cái gì tự làm được thì cố gắng tự làm, tiết kiệm được chút nào hay chút đó.
Hà lão thái thái hài lòng gật đầu: “Vậy được , đậu phụ thì làm ở nhà, những thứ khác sáng sớm mai Đại Tráng và Đại Dũng sẽ trấn mua về.”
Trong nhà giờ bò, cũng kh cần thuê xe ngựa. Hà lão gia đã tìm một nhà thợ mộc giỏi trong thôn làm một chiếc khung xe, giờ đây thể tự lái xe đến trấn mua đồ.
Hà Đại Tráng còn hỏi trước Nghiêm Tri Tri muốn cùng kh.
Nghiêm Tri Tri lần này từ chối. Đại cữu và Nhị cữu nàng làm việc, nàng kh tiện theo gây phiền phức.
Hơn nữa, họ sẽ xuất phát từ lúc trời chưa sáng, nàng trấn cũng kh việc gì quan trọng, nên kh cần bận tâm.
Hai em Hà Đại Tráng trở về vào buổi chiều, sắc mặt tr vẻ kh được tốt.
Vừa về đến nhà, Hà Đại Tráng liền trình bày với hai vợ chồng già: “Nương, những thứ khác đều đã mua được, chỉ thịt heo là kh mua được. Cả khu chợ kh th một cửa hàng bán thịt nào.”
Mùa đ năm ngoái trời quá lạnh, nhiều nhà sợ heo bị c.h.ế.t rét nên đã g.i.ế.c sớm để bán l tiền.
Cho dù những con chưa g.i.ế.c, khi giá thịt tăng cao cũng kh cưỡng lại được cám dỗ mà g.i.ế.c bán, số heo còn lại ít.
Vì vậy, chợ chỉ cách vài ngày mới thịt bán một lần, mua được hay kh hoàn toàn phụ thuộc vào may mắn.
Lần này hai em Hà Đại Tráng vận may kh tốt, vừa khéo kh gặp được.
Ngô Thị nghe tin này liền sốt ruột, hôn sự của con trai bà ta thể kh thịt được? Dường như nghĩ ra ều gì đó.
Bà ta ngượng nghịu nói với Hà lão thái thái: “Nương, con nhớ là cô út phơi khá nhiều lạp nhục. Hay là... hay là chúng ta mua một ít từ nhà cô út để ứng phó khẩn cấp .”
Mỗi lần Nghiêm Tri Tri trấn, nàng đều kiếm được chút thịt heo. Hà Thị kh nỡ ăn nên đã làm thành nhiều lạp nhục.
Hà lão thái thái nghe vậy kh lập tức từ chối, nhưng chuyện này bà đích thân nói với con gái, kh thể để Ngô Thị ra mặt.
Ngô Thị th Hà lão thái thái kh phản đối thì trong lòng nở hoa.
Phía Hà Thị cũng đang bàn bạc với Nghiêm Tri Tri.
Nhắc mới nhớ, vài ngày nữa Nghiêm Tri Dương cũng tròn một tuổi. Hiện tại tiểu gia hỏa này đã thể chập chững được vài bước .
Thằng bé cũng thể gọi rõ ràng “Nương” và “Tỷ tỷ”, những chữ khác cũng thỉnh thoảng bật ra vài từ.
Chưa có bình luận nào cho chương này.