Nữ Nông Dân Bắt Đầu Trồng Trọt Từ Lúc Chạy Nạn
Chương 425: Đòn Chí Mạng 2
Lệnh vừa ban ra, chỉ th Cấm Vệ Quân đồng loạt x vào, lập tức bao vây mọi ở giữa đại ện.
Chúng thần ai n đều run rẩy sợ hãi, gặp chuyện này, dù cho bị g.i.ế.c chết, họ cũng c.h.ế.t vô ích.
Chỉ nghe Triệu Tần Xuyên nói: “Thái Thượng Hoàng thần trí kh tỉnh táo, ăn nói hàm hồ trên đại ện, cựu Thái tử Triệu Cẩm Xuyên âm mưu chiếm đoạt ngôi vị, trẫm ra lệnh bắt Triệu Cẩm Xuyên lại, g.i.ế.c kh tha.”
Quá phẫn nộ, từng chữ thốt ra từ miệng y đều chứa đầy sát khí.
Tuy nhiên, ều khiến y suýt phun ra ngụm m.á.u già là tất cả Cấm Vệ Quân đều đứng yên bất động.
Triệu Tần Xuyên kh dám tin, mắt đỏ ngầu gầm lên: “Các ngươi, đám Cấm Vệ Quân này rốt cuộc là ? Ngay cả lệnh của trẫm cũng dám kh nghe?”
Y quả thực tức giận đến phát ên.
Giả Thái hậu biết rõ sự tình đã bại lộ, dù trong lòng muôn vàn kh cam tâm, cũng buộc chấp nhận hiện thực.
Thị bất ngờ kéo Triệu Tần Xuyên ra sau , khẽ nói: “Con trai của ta kh thể mất mạng ở đây, mẫu thân gánh vác, con mau trốn .”
“Mẫu hậu?” Triệu Tần Xuyên kinh ngạc.
Mẫu thân bảo y trốn, chẳng ều này ngầm thừa nhận phụ nhân ở trong đại ện kia mới là Đằng Long C Chúa thật ?
Y đột nhiên kh thể chấp nhận được, b lâu nay, y vẫn luôn tự hào vì thân phận c chúa cao quý của mẫu thân , nào ngờ thân phận đó lại là trộm cắp.
“Mau .” Giả Thái hậu thúc giục y.
“Bắt l!” Triệu Cẩm Xuyên chằm chằm hai , lạnh lùng hạ lệnh.
Cấm Vệ Quân nhận được mệnh lệnh, m đầu lập tức x về phía Triệu Tần Xuyên và Giả Thái hậu.
Bất ngờ kh kịp phòng bị, tay Giả Thái hậu run lên, vô số côn trùng nhỏ đã bị thị hất ra mà kh hề dấu hiệu báo trước.
“Cổ, Cổ trùng…”
đại thần th, sợ hãi lùi lại liên tục.
Những khác nghe th hai chữ “Cổ trùng”, sợ hãi vội vàng bỏ chạy thoát thân.
Cổ trùng tới quá nh, hai Cấm Vệ Quân đầu kh kịp né tránh, vài con đã bay phủ lên mặt, chỉ chốc lát sau đã chui tọt vào da thịt.
Cổ trùng nhập thể, vừa ngứa vừa đau, chỉ trong thoáng chốc, hai Cấm Vệ Quân kia đã đau đớn lăn lộn khắp nơi.
Triệu Cẩm Xuyên kh ngờ Giả Thái hậu lại mang theo nhiều Cổ trùng đến vậy, lập tức hô to: “Dùng hỏa c.”
Lúc Tô Hiểu Đồng giải cổ cho , đã từng nói với rằng Cổ trùng sợ lửa, th lửa sẽ tự động lùi lại.
nhớ lời Tô Hiểu Đồng nói, giờ phút này thể dùng đến.
Trong đại ện vẫn còn nhiều nến chưa cháy hết, th đám côn trùng nhỏ màu đen bò tới, Cấm Vệ Quân phía sau vội vàng ném những cây nến đang cháy về phía chúng một cách dứt khoát.
Quả nhiên, đám Cổ trùng cảm nhận được hơi nóng của lửa, liền lùi lại tìm hướng khác mà bò .
Trong lúc mọi đang bối rối, Triệu Tần Xuyên đã bị Giả Thái hậu đẩy ra từ phía sau.
Giả Thái hậu đã ẩn nấp trong Hoàng cung Phượng Ly quốc nhiều năm, cài cắm kh ít của thị vào đây.
Hành vi của thị bại lộ, những kẻ đó liền nhảy ra liều mạng bảo vệ hai họ.
Giả Thái hậu đúng là đã nhúng tay vào Cấm Vệ Quân, song Cấm Vệ Quân từ trước đến nay đều do Từ gia quản lý, bất cứ ai muốn gia nhập kh chỉ cần thân thế trong sạch, mà còn tra xét rõ ràng ba đời tổ t.
Thị tốn c sức nhiều năm, cũng chỉ miễn cưỡng sắp xếp được m chục lọt vào.
M chục thì làm được gì? Cùng lắm là bảo vệ an toàn cho họ, bình thường truyền tin tức mà thôi, muốn hoàn toàn lật đổ giang sơn Phượng Ly quốc, quả thực là si tâm vọng tưởng.
Bởi vậy, sau khi Triệu Cẩm Xuyên, thân là Thái tử, trở về, mới thể dễ dàng đoạt được binh phù thống lĩnh Cấm Vệ Quân từ tay Từ gia, khiến tất cả Cấm Vệ Quân đều ngoan ngoãn nghe lời .
Binh lực của Triệu Tần Xuyên trong cung kh nhiều, khi giao chiến, chẳng bao lâu đã bị của Triệu Cẩm Xuyên giải quyết hết.
Chỉ còn cách chạy trốn.
Triệu Tần Xuyên hiểu rõ sự thật này, vô cùng kh cam lòng, dưới sự bảo vệ của thị vệ Bắc Cương, y trốn thoát khỏi mật đạo.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nu-nong-dan-bat-dau-trong-trot-tu-luc-chay-nan/chuong-425-don-chi-mang-2.html.]
Giả Thái hậu để tr thủ thời gian cho y, đã bị m chục Cấm Vệ Quân vây kín ở giữa.
Thị dùng m.á.u của nuôi cổ, trên lúc nào cũng thể ném ra Cổ trùng, mọi kiêng kỵ Cổ trùng của thị, nhất thời kh ai dám x tới gần.
Triệu Cẩm Xuyên kinh ngạc nói: “Mật đạo này được đào khi nào trong cung vậy?”
Những bên cạnh đều lắc đầu, những việc Giả Thái hậu làm trong cung, kh ai hay biết.
Bởi vì mật đạo xuất hiện quá đột ngột, Giả Thái hậu đứng trấn giữ ngay cửa mật đạo, tạo ra khí thế một giữ ải vạn khó qua.
Cứ như vậy, kh ai vào được, lại tạo cơ hội cho Triệu Tần Xuyên trốn thoát.
Triệu Cẩm Xuyên lập tức hạ lệnh phong tỏa thành, toàn thành giới nghiêm.
Thế là, vị Hoàng đế của ngày hôm qua trong nháy mắt đã trở thành chó nhà tang.
Nói về Giả Thái hậu, thị dẫn mười m tử sĩ liều mạng giao chiến với các Cấm Vệ Quân, cố gắng chống đỡ suốt hai c giờ, cuối cùng mới bị Cấm Vệ Quân dùng một mũi tên xuyên tim.
Xét th trên thị toàn là Cổ trùng, Cấm Vệ Quân tìm củi khô, vội vàng đem t.h.i t.h.ể thị thiêu hủy.
Kỳ thực, nếu kh vì thị quá nhiều Cổ trùng, thì mười m của thị cũng kh thể chống đỡ được lâu như vậy.
Kế tiếp, cả kinh thành chìm trong bầu kh khí căng thẳng, áp lực.
Trên đường phố, từng hàng thị vệ chạy qua, tiến hành lục soát từng khu vực.
Sau khi lục soát khắp các ngõ hẻm lớn nhỏ, chúng thị vệ lại tiến hành khám xét từng nhà, đảm bảo Triệu Tần Xuyên kh còn nơi nào để ẩn náu.
Trải qua một đêm truy lùng, tất cả dân kinh thành đều kh được nghỉ ngơi thoải mái.
Tuy nhiên, quốc gia kh thể một ngày vô quân.
Chúng thần vào buổi chầu ngày hôm sau, liền quỳ xuống đất thỉnh cầu Thái tử Triệu Cẩm Xuyên đăng cơ xưng Hoàng, nhằm ổn định triều cục, an định lòng dân, và thị uy với các nước láng giềng.
Phượng Ly quốc đã trải qua hai trận chiến lớn, giờ đây quốc lực suy yếu, tài chính trống rỗng, quả thực kh thể chịu đựng thêm sự xáo trộn nào nữa.
Nếu các nước láng giềng th hiện tượng nội chính Phượng Ly quốc rối loạn, khó tránh khỏi sẽ thừa cơ xâm nhập như Nhung Khương.
Xét đến nhiều yếu tố, Triệu Cẩm Xuyên dù trong lòng còn do dự, cũng đành lên ngôi Hoàng đế như thể bị ép buộc.
Hoạt động truy tìm Triệu Tần Xuyên trong kinh thành kh hề ngừng nghỉ.
Dù Giả Thái hậu đã chết, nhưng ều đó kh nghĩa là tội ác của Triệu Tần Xuyên thể được xóa bỏ.
Tiên Hoàng bạo thệ, Triệu Tần Xuyên nhất định biết chuyện. Mặc kệ Giả Thái hậu là ai, y vẫn là con trai Tiên Hoàng, việc y g.i.ế.c cha cướp ngôi, tội đáng tru diệt.
Triệu Cẩm Xuyên kh muốn bu tha y, mất trọn ba ngày mới hạ lệnh giải phong kinh thành.
Nếu thể, lại muốn tiếp tục phong tỏa kinh thành.
Thế nhưng, kinh thành là trung tâm thương mại của các nơi, tiếp tục phong tỏa kinh thành sẽ ảnh hưởng đến kinh tế của toàn bộ Phượng Ly quốc.
Bất đắc dĩ, mới hạ lệnh giải phong.
Tuy nhiên, việc truy tìm vẫn tiếp tục, và đã mở rộng phạm vi tìm kiếm ra ngoài thành.
B giờ, Triệu Tần Xuyên vẫn luôn ẩn náu trong phủ Hữu Tướng mới chút cơ hội trốn khỏi kinh thành.
Thị vệ hộ tống Triệu Tần Xuyên thoát khỏi Hoàng cung đã dẫn Cấm Vệ Quân truy đuổi sang hướng khác, Triệu Tần Xuyên thừa cơ nhảy vào hậu viện hẻo lánh nhất của phủ Hữu Tướng, lặng lẽ trốn trong một gian nhà củi.
Cứ thế, y ẩn náu suốt ba ngày.
Ở phủ Hữu Tướng, Tiêu Th Đồng do tinh thần thất thường, nên bị sắp xếp đến sống trong tiểu viện hẻo lánh này, nha hoàn hầu hạ nàng lười biếng, các ma ma đưa cơm thỉnh thoảng quên nàng, khiến nàng gần như nhịn đói cả ngày.
Vào c ba đêm khuya, Tiêu Th Đồng đói đến nỗi kh ngủ được, nàng lén lút ra khỏi phòng đến nhà bếp l chút gì đó ăn, lại lén lút quay về.
Đừng nàng là đích nữ của phủ Hữu Tướng, từ sau khi mẫu thân nàng qua đời vì khó sinh đệ đệ vào năm nàng bảy tuổi, nàng và đệ đệ đã sống cuộc sống chẳng bằng cầm thú.
“Đừng cử động!” Trong bóng tối, một nam nhân đột nhiên nhảy ra.
Chưa có bình luận nào cho chương này.