Nữ Phụ "Làm Tinh" Văn Niên Đại Cứ Không Chịu Thức Tỉnh
Chương 29: Hủy thi diệt tích
chọn ngủ lại ký túc xá nhà máy, nhưng cũng một tốp đ các nữ c nhân ở các phân xưởng khác nhau rủ nhau đạp xe về trong đêm. Họ bật đèn pin loang loáng, đạp xe về khu nhà ở c nhân "Hai Vạn Hộ". Ban đêm đ , đường sá lại bằng phẳng, cả đoàn cùng về nên cũng chưa từng xảy ra chuyện gì bất trắc.
Dọc đường còn những "cửa hàng thực phẩm ngày đêm" sáng đèn. Loại cửa hàng mậu dịch này mở cửa 24/24, chuyên phục vụ c nhân tan ca và cánh tài xế chạy đêm.
"Em về cùng mọi !" Tần Tưởng Tưởng gật đầu. Nhớ lại chuyện "động trời" đã làm hôm qua, cô quyết định m đêm nay đều về nhà c chừng.
Cũng thật trùng hợp, khi cô vừa dừng xe ở dưới khu tập thể nhà , thì nghe th tiếng bước chân cộp cộp trên cầu thang. Tần Tưởng Tưởng nhặt một hòn đá, rọi đèn pin về phía đó, ánh sáng vừa vặn chiếu thẳng vào khuôn mặt đang hoảng hốt của Chu Văn Bân.
"Ai? Ai ở đó?" đàn trung niên giật b.ắ.n , mồ hôi lạnh vã ra như tắm.
Tần Tưởng Tưởng th ta thì mừng thầm trong bụng, thả câu chơi chơi ai ngờ cá lớn c.ắ.n câu nh thế.
Thế là cô rọi ngược đèn pin từ dưới cằm lên, nhe răng cười một cách dữ tợn, tr như ma nữ hiện hình, giọng nói âm u rợn :
"...Ông đến đây ăn trộm à?"
Chu Văn Bân sợ đến mức vãi cả ra quần.
...
"Tưởng Tưởng, con về à?"
"Vâng, con vừa gặp ở dưới lầu."
Tần Tưởng Tưởng chui tọt vào phòng bố mẹ, đóng chặt cửa lại, kéo kín rèm cửa sổ, hạ giọng hỏi Chu Ngạo Đ đầy vẻ bí hiểm: "Mẹ, hai vừa làm gì với thế?"
"Kh gì đâu."
"Còn bảo kh gì? con vừa nãy sợ đến mức tè ra quần kìa, chắc c đã xảy ra chuyện lớn."
Chu Ngạo Đ sững sờ: "Tè... tè ra quần á?"
"Chứ còn gì nữa, bộ dạng lén lút chột dạ y như kẻ trộm. Dưới cổng khu nhà còn một vũng nước tiểu to tướng, mai già Tô Bắc ở tầng dưới dậy quét sân, chắc c sẽ c.h.ử.i ầm lên cho xem." Tần Tưởng Tưởng hoàn toàn lờ hành vi giả ma giả quỷ dọa của vừa , quả quyết khẳng định cô chính là do chột dạ mà ra n nỗi .
"Thật sự tè ra quần à?" Tần Ngô Đồng cảm th kỳ lạ. em vợ này của làm giáo viên, ngày thường lúc nào cũng ra vẻ đạo mạo trí thức, kh ngờ lại nhát gan đến thế.
"Mẹ, đã mang thứ gì đó kh sạch sẽ đến nhà chúng ta kh?"
"Con đừng nói bậy."
"Những thứ đó thể hại c.h.ế.t ta đ! M năm trước, bao nhiêu bị đưa xuống n trường cải tạo ? Nhà bên cạnh chúng ta trước đây, chồng cô là bác sĩ từng du học, bị cải tạo bốn năm trời mới được trở lại bệnh viện, gầy như que củi, bây giờ cả nhà ra vào đều cúi gằm mặt, kh ngẩng đầu lên được."
"Lúc đó chính là quy chụp ta tư tưởng sùng ngoại..."
Tần Tưởng Tưởng th bố mẹ vẫn cứng miệng, liền nằm lăn ra đất ăn vạ. Cô lật qua lật lại như con cá mắc cạn: "Nếu hai kh nói rõ mọi chuyện, con sẽ nằm lì ở đây kh đâu hết."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nu-phu-lam-tinh-van-nien-dai-cu-khong-chiu-thuc-tinh/chuong-29-huy-thi-diet-tich.html.]
Chuyện này liên quan đến vận mệnh của cả gia đình, Tần Tưởng Tưởng nhất định lục tung căn phòng này để tìm ra đống thư từ kia và tiêu hủy chúng ngay lập tức.
"Con" Chu Ngạo Đ bị cô làm cho tức ên, cô con gái xinh như hoa như ngọc của bà lại đang lăn lộn ăn vạ dưới đất như đứa trẻ lên ba.
Tần Tưởng Tưởng th sắc mặt mẹ tối sầm, sợ bị ăn đòn, liền lăn long lóc như một cuốn chả giò đến gầm giường, vịn vào chân giường lén lút ló cái đầu nhỏ ra quan sát.
"Hai kh nói cho con, con sẽ ngủ dưới gầm giường cả đêm nay." Tần Tưởng Tưởng nhắm mắt lại, giả vờ mệt lả, ngáp một cái rõ to. Cùng lắm thì ngủ một giấc trước, ngày mai mọi làm hết, cô sẽ tổng vệ sinh nhà cửa một trận ra trò.
Cô mơ màng nghĩ, chỉ tiếc là sàn nhà dưới gầm giường hơi lạnh. Tần Tưởng Tưởng đưa tay sờ soạng định tìm cái gì lót, lại phát hiện cảm giác kh đúng. Dưới gầm giường thường dán báo cũ cho sạch, nhưng tay cô lại chạm vật gì đó cộm lên, sờ như xấp phong bì.
Tần Tưởng Tưởng mở choàng mắt kỹ. M chồng phong bì dày cộp được dán băng dính ngay dưới dát giường, đúng là "đạp mòn giày sắt tìm chẳng th, đến khi đạt được chẳng tốn c".
Woa! Chuột sa chĩnh gạo !
Cô lập tức hoạt động như một con chuột nhỏ, x.é to.ạc băng dính, ôm tất cả đống phong bì vào lòng. Cô cũng chẳng thèm chui ra, cứ nằm lì dưới gầm giường x.é to.ạc từng cái phong bì một cách thô bạo, tiếng gi rách *xoạt xoạt* vang lên. Cô bật đèn pin soi nội dung bên trong.
"Tần Tưởng Tưởng, con chui ra đây cho mẹ!"
Sợ hàng xóm dưới lầu nghe th động tĩnh, vợ chồng Chu Ngạo Đ kh dám quát lớn, cũng kh dám làm mạnh tay, chỉ biết đứng ngoài thúc giục Tần Tưởng Tưởng chui ra, nhưng cô con gái "trời đánh" này lại cố tình giả ếc.
Tần Tưởng Tưởng xé hết tất cả phong bì, đọc lướt qua một cách say sưa.
Chu Ngạo Đ mặt đen như đáy nồi, còn Tần Ngô Đồng thì châm đèn dầu, khoác vội chiếc áo Tôn Trung Sơn, giả vờ ngồi đọc báo trong bóng tối để c chừng.
Đột nhiên ngoài cửa sổ một cơn gió mạnh thổi qua, một bóng đen từ dưới gầm giường lăn tọt ra ngoài, vội vàng mở cửa phòng chạy biến mất.
Chu Ngạo Đ: "..." *Cái đứa con nghịch t.ử này rốt cuộc là giống ai vậy?*
Bà cúi xuống gầm giường kiểm tra, th dưới đó toàn là những mảnh vụn phong bì, tr như một bao gạo bị chuột c.ắ.n nát bươm.
Tần Tưởng Tưởng nhét tất cả thư từ vào trong áo, chạy tót về phòng , khóa trái cửa lại, mặc kệ Chu Ngạo Đ đứng ngoài. Cô rón rén cầm l bình thủy (phích nước) trên bàn học. Nước trong bình vẫn còn nóng hổi, vốn dĩ để dành cho sáng mai rửa mặt.
Vừa hay, dùng vào việc này tốt hơn.
Trên giá treo khăn mặt một chiếc chậu tráng men hình đôi cá chép tròn vo. Tần Tưởng Tưởng ném tất cả thư từ vào chậu, dốc ngược bình thủy đổ nước nóng vào.
Cách tốt nhất để hủy thư từ đương nhiên là đốt thành tro, tiếc là ều kiện kh cho phép. Đốt gi vào ban đêm sẽ khói và mùi khét, dễ bị hàng xóm phát hiện. Còn dùng nước nóng ngâm, sáng mai chữ viết sẽ nhòe nhoẹt hết, gi tờ sẽ dính bết vào nhau thành một cục bột, đến bố của thần tiên cũng đừng hòng đọc được nội dung bên trong.
Sau đó xé nhỏ ra, vứt rải rác mỗi nơi một ít, hoặc ném vào bếp than tổ ong là xong.
Đợi nước nguội bớt, Tần Tưởng Tưởng thò tay vào vò nát tất cả đống gi. Cô vo viên đống bột gi lại như nhào bột làm bánh, nặn thành một chiếc "bánh nướng" lớn, đặt trên bệ cửa sổ cho ráo nước.
ngợm bẩn thỉu, Tần Tưởng Tưởng cũng chẳng buồn leo lên giường, cô lục trong tủ quần áo ra một chiếc áo b cũ, cứ thế quấn vào nằm ngủ lăn lóc trên sàn nhà một đêm. Giấc ngủ này cô ngủ cực kỳ yên tâm.
Sáng hôm sau tỉnh dậy, bố mẹ đã làm vắng nhà. Chiếc "bánh gi" phơi trên bệ cửa sổ đã khô cứng lại. Tần Tưởng Tưởng lại bẻ vụn nó thành từng mảnh nhỏ, lần này thì nát đến mức kh thể nát hơn được nữa. Cô cho tất cả vào một cái túi gi dầu, đập thêm hai quả trứng gà vào, nhào nặn thành một hỗn hợp sền sệt kinh dị. Sau đó cô đạp xe tìm một con mương nước thải hôi thối hoặc một hố rác c cộng để phi tang.
Chưa có bình luận nào cho chương này.